2.27
1
2
3
4
5
6
7
8
ASR
Segnala un’anomalia o l’esclu-
sione del sistema
ASR
.
Illuminazione quadro strumenti
Se selezionata con l’apposito
pulsante, visualizza il valore
regolabile di intensità di
illuminazione del quadro
strumenti.
ASR
Zeigt eine Störung oder das
Ausschalten des
ASR
-Systems an.
Beleuchtung Instrumententafel
Bei Auswahl durch die spezielle
Taste wird der regulierbare
Wert für die Beleuchtungsstärke
der Instrumententafel angezeigt.
ASR
Il signale une panne ou l’exclu-
sion du système
ASR
.
Eclairage du tableau de bord
Si l’on appuie sur le bouton
correspondant, la valeur réglable
de l’intensité d’éclairage du
tableau de bord s’affiche.
ASR
This signals a fault in the
ASR
system.
Instrument panel lighting
When the respective button is
pressed, the adjustable bright-
ness level for the instrument
panel lighting is displayed.
Slow Down
Durante la marcia, segnala una
temperatura troppo elevata nel
sistema di scarico.
Rivolgersi alla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
.
Per ulteriori informazioni, consul-
tare pagina 7.26.
Luci di emergenza
Se accesa, segnala l’attivazione
contemporanea di tutti gli
indicatori di direzione.
Liquido lavacristalli
Segnala un livello insufficiente
del liquido nel serbatoio
lavacristalli.
Capote in movimento
Segnala la movimentazione o qual-
siasi posizione intermedia rispet-
to alla completa chiusura o aper-
tura della capote.
Slow Down
While the car is running, this sig-
nals an excessively high tempera-
ture in the exhaust system.
Contact the F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
.
For further information, see page
7.26.
Hazard lights
When lit, this indicates that all
of the direction indicators are
activated.
Windshield washer fluid
This signals an insufficient
amount of fluid in the wind-
shield washer tank.
Top control
This signals when the top is in mo-
tion or when it is in a mid-way posi-
tion with respect to the completely
closed or open top position.
Slow Down
Pendant la marche, il signale une
température trop élevée dans
l’échappement
.
S’adresser au R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
.
Pour tout renseignement complé-
mentaire, voir la page 7.26.
Feux de détresse
Si l’afficheur s’éclaire, il signale
l’activation simultanée de tous
les clignotants.
Liquide lave-glaces
Il signale un niveau insuffisant
du liquide dans le réservoir lave-
glaces.
Capote en mouvement
Signal du mouvement ou de toute
autre position intermédiaire par
rapport à la fermeture complète
ou à l’ouverture de la capote.
Slow Down
Während der Fahrt zeigt dieses
Signal eine zu hohe Abgastem-
peratur an.
Wenden Sie sich bitte an den
F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Für weitere Informationen siehe
Seite 7.26.
Warnblinker
Falls erleuchtet, gibt es die
gleichzeitige Aktivierung aller
Richtungsanzeiger an.
Scheibenwaschflüssigkeit
Zeigt einen nicht ausreichenden
Pegel im Behälter der Scheiben-
waschflüssigkeit an.
Verdeck in Bewegung
Zeigt die Bewegung oder jegliche
Zwischenstellung in Bezug auf
vollständig offenes oder geschlos-
senes Verdeck an.
Summary of Contents for 2001 360 Spider
Page 1: ......
Page 2: ...2 ...
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 287: ......