CONTROLLI E MANUTENZIONI
SERVICES AND MAINTENANCES
CONTROLES ET ENTRETIEN
CONTROLES Y MANTENIMIENTO
6
.8
20
-
22
-
19
18
Operazioni Principali
Miglia percorse / Covered miles / Milles parcourues / Millas recorridas
Operations Principales
Operations Principales
Operaciones Principales
5,000
15,000 30,000 45,000 60,000 75,000 90,000 105,000 120,000
21
Viti, dadi e bulloni di serraggio (ivi compresi quelli dell’impianto di scarico),
collegamenti, mollette e fascette in generale
Tightening screws, nuts and bolts (including those on exhaust system),
connections, clips and clamps in general
Vis, écrous et boulons de serrage (y compris ceux du système d’échappe-
ment), connexions, clips et colliers en général
Tornillos, tuercas, pernos de apriete (incluidos los del sistema de escape),
conexiones, lengüetas y abrazaderas en general
Batteria: collegamenti e stato di carica
Battery: connections and charge conditions
Batterie : connexions et charge
Batería: conexiones y estado de carga
Impianto di climatizzazione
Climate control system
Installation de climatisation
Sistema de climatización
Filtro di aspirazione aria impianto di climatizzazione
Climate control air inlet filter
Filtre d’amission d’air installation de climatisation
Filtro de admisión de aire del sistema de climatización
Assorbimento e carica generatore
Generator absorption and charge
Absorption et charge générateur
Absorción y carga del alternador
Assetto vettura
Car setting
Assiette voiture
Geometrías del automóvil
Comandi e regolazioni in generale, cerniere, portiere, cofano e baule
Controls and adjusters in general, hinges, doors, hood and trunk
Commandes et réglages en général, charnières, portes, capot moteur et
capot de coffre
Accionamientos y regulaciones en general, bisagras, puertas, capós mo-
tor y maletero
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Sostituire il refrigerante e il filtro ogni 2 anni - Replace coolant and filter every 2 years
Remplacer le liquide de refroidissement et le filtre tous les 2 ans
Sustituir el refrigerante y el filtro cada 2 años
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Sostituire ogni 12 mesi - Replace every 12 months
Remplacer tous les 12 mois - Sustituir cada 12 meses
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Summary of Contents for 2003 Enzo
Page 1: ...Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 3: ......
Page 31: ...1 22 GENERALITA GENERAL GENERALITES GENERALIDADES ...
Page 183: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 40 ...
Page 296: ......