6 . 4
Consumi
Versione con Cambio Meccani-
co (Miglia per USgallon)
• Ciclo urbano
11.8
• Autostrada
20.3
Versione con Cambio “
F1
”
(Miglia per USgallon)
• Ciclo urbano
12.6
• Autostrada
21.1
Questi dati si basano su prove di
vetture equipaggiate con opzionali di
frequente richiesta.
Il consumo effettivo di questa vettu-
ra varierà secondo il tipo di guida
adottato, le abitudini di guida, la ma-
nutenzione della vettura, opzionali
montati, condizioni stradali e atmo-
sferiche.
Durante i viaggi in autostrada per
ottenere dei valori di consumo del
carburante simili a quelli sopra indi-
cati è raccomandabile eseguire il cam-
bio dalla 4
a
alla 5
a
a 75 km/h.
Per ridurre il consumo di benzina si
consiglia il cambio di marcia alle se-
guenti velocità:
1ª
-
2ª
24 km/h
2ª
-
3ª
40 km/h
3ª
-
4ª
65 km/h
4ª
-
5ª
75 km/h
5ª
-
6ª
90 km/h
Consumption
Mechanical transmission
Version (Miles per Usgallons)
• City cycle
11.8
• Highway
20.3
“
F1
” Transmission Version
(Miles per Usgallons)
• City cycle
12.6
• Highway
21.1
These estimates are based on tests of
vehicles equipped with frequently
purchased optional equipment.
Reminder: The actual fuel economy
of this car will vary depending on
the type of driving you do, your driv-
ing habits, how well you maintain
your car, optional equipment in-
stalled, road and weather conditions.
To obtain highway fuel economy val-
ues like the ones mentioned above, it
is recommended to shift from fourth
to fifth gear at 47 mph when on the
highway.
For best fuel economy, shift gears at:
1st -
2nd
15 mph
2nd -
3rd
25 mph
3rd -
4th
40 mph
4th -
5th
47 mph
5th -
6th
56.5 mph
Consommation
Version avec Boîte Mécanique
(Milles pour gallons américians)
• Cycle urbain
11.8
• Autoroute
20.3
Version avec Boîte “
F1
” (Milles
pour gallons américains)
• Cycle urbain
12.6
• Autoroute
21.1
Ces données se basent sur des essais
de véhicules équipés accessoires très
recherchés.
La consommation effective de ces
véhicules varie selon la manière et
l’habitude de conduire, l’entretien du
véhicule, les accessoires montés, les
conditions de route et atmosphéri-
ques.
Lors d’un voyage sur autoroute, il
est recommandé de passer, à 75 km/
h de la 4
éme
au 5
éme
vitesse pour réali-
ser des valeurs de consommation sem-
blables à celles indiquées ci-dessus.
Pour réduire la consommation d’es-
sence, nous recommandons le chan-
gement des vitesses suivantes:
1
ère
-
2
ère
24 km/h
2
ère
-
3
ère
40 km/h
3
ère
-
4
ère
65 km/h
4
ère
-
5
ère
75 km/h
5
ère
-
6
ère
90 km/h
Consumos
Versión con Cambio Mecánico
(Millas por galón EE.UU.)
• Ciclo urbano
11.8
• Ciclo extraurbano
20.3
Versión con Cambio “
F1
”
(Millas por galón EE.UU.)
• Ciclo urbano
12.6
• Ciclo extraurbano
21.1
Estos datos se basan en pruebas de
vehículos equipados con los opcio-
nales más solicitados.
El consumo efectivo de este vehículo
variará en función del tipo de conduc-
ción adoptado, las costumbres de con-
ducción, el mantenimiento del vehícu-
lo, los opcionales montados y las condi-
ciones atmosféricas y de la carretera.
Durante los viajes por autopista, a
fin de obtener valores de consumo
del combustible similares a los valo-
res anteriormente mencionados, es
aconsejable efectuar el cambio de la
4ª a la 5ª a 75 km/h.
Para reducir el consumo de gasolina,
es aconsejable cambiar de marcha a
las siguientes velocidades:
1.
-
2.
24 km/h
2.
-
3.
40 km/h
3.
-
4.
65 km/h
4.
-
5.
75 km/h
5.
-
6.
90 km/h
6_360modUSAmy02_ott01.p65
27-01-2003, 12:07
4
Summary of Contents for 360 Modene 2002
Page 1: ......
Page 3: ...0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 9 ...
Page 11: ...1 0 Indice Summary Sommaire Índice 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 10 ...
Page 96: ...2 80 2b_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 12 01 80 ...
Page 233: ......
Page 234: ......
Page 285: ......