7 . 5 4
sione provvede un tampone elastico,
interno all’ammortizzatore.
Gli ammortizzatori montano nella
parte superiore boccole elastiche, tipo
silentblock, con integrato il suppor-
to per il fissaggio al telaio; nella par-
te inferiore montano speciali snodi
in grado di ruotare sull’asse di ful-
craggio.
L’impianto permette di avere una
taratura ottimale degli ammortizza-
tori, in ogni condizione di uso della
vettura e, di conseguenza, di ottimiz-
zare la tenuta di strada.
L’Unità di Controllo Elettronica
(
ECU
)
,
sceglie la taratura degli ammortizza-
tori in base ad uno o più dei seguenti
parametri:
• modalità
“
SPORT
”
o
“
NORMALE
”
;
• velocità di marcia della vettura;
• accelerazione verticale e laterale
(anteriore e posteriore);
• frenata in atto.
Funzionamento
Attraverso l’interruttore di selezione,
posto sulla consolle centrale, è possibi-
le selezionare due diverse impostazioni
di guida: normale e
“
SPORT
”
.
La selezione
“
NORMAL
”
privilegia il
comfort ed una maggior stabilità di
guida in condizioni di bassa e media
aderenza.
La selezione
“
SPORT
”
, segnalata dal-
la spia presente nel quadro strumen-
ti, privilegia la trazione e consente
una guida sportiva con miglior tenu-
ta di strada.
tension, un tampon agit à l’intérieur
de l’amortisseur.
Les amortisseurs possèdent en partie
supérieure des bagues élastiques, du
type silentblock, avec un support in-
tégré pour leur fixation au châssis;
en partie inférieure, ils sont équipés
de joints spéciaux pouvant pivoter
sur l’axe de point d’appui.
Le système permet d’obtenir un ré-
glage optimal des amortisseurs, qu’im-
porte la condition d’utilisation de la
voiture, et permet donc d’optimiser
la tenue de route.
L’Unité de Contrôle Electronique
(
ECU
)
choisit le réglage des amortis-
seurs en fonction d’un ou de plu-
sieurs paramètres suivants:
• mode
“
SPORT
”
ou
“
NORMAL
”
;
• vitesse de marche de la voiture;
• accélération verticale ou latérale
(avant et arrière);
• freinage en cours.
Fonctionnement
Grâce à l’interrupteur de sélection,
placé sur la console centrale, on peut
sélectionner les différentes positions
de conduite: normale et
“
SPORT
”
.
La sélection
“
NORMAL
”
privilégie le
confort et une plus grande stabilité
de conduite en condition de basse et
moyenne adhérence.
La sélection
“
SPORT
”
, signalée par
l’éclairage du témoin sur le tableau
de bord, privilégie la traction et per-
met une conduite sportive avec une
meilleure tenue de route.
fase de extensión equipa un tope elás-
tico, en el interior del amortiguador.
Los amortiguadores montan en la
parte superior unos casquillos elás-
ticos, tipo silentblock, que integran
el soporte para fijarlos al bastidor;
en la parte inferior montan articula-
ciones especiales que giran sobre un
eje.
El sistema permite tener un tarado
óptimo de los amortiguadores, en
cada condición de utilización, y en
consecuencia, optimizar la estabili-
dad comportamiento en carretera.
La Unidad de Control Electrónica
(
ECU
)
, decide el tarado de los amorti-
guadores en base a uno o más de los
siguientes parámetros:
• modo
“
SPORT
”
o
“
NORMAL
”
;
• velocidad de marcha del automóvil;
• aceleración vertical y lateral (ante-
rior y posterior);
• frenada inmediata.
Funcionamiento
A través del interruptor de selección, si-
tuado en la consola central, es posible
seleccionar dos comportamientos de
conducción diferentes: normal y
“
SPORT
”
.
La selección
“
NORMAL
”
favorece el
confort y una mayor estabilidad de
conducción en condiciones de adhe-
rencia media y baja.
La selección
“
SPORT
”
, señalada con el
testigo situado en el cuadro de instru-
mentos, favorece la tracción y permite
una conducción deportiva sintiendo más
el contacto con la carretera.
ered by a flexible pad found inside
the shock absorber.
The upper part of the shock absorb-
ers is fitted with flexible bushings of
the silent block type with an incor-
porated support for securing it to
the chassis. Special joints are fitted
on the lower part and they rotate on
the fulcrum axle.
The system permits optimal setting
of the shock absorbers, under all
conditions of use of the vehicle and
thereby also optimizing the hold on
the road.
The Electronic Control Unit
(
ECU
)
selects the shock absorber setting on
the basis of one or more of the fol-
lowing parameters:
•
“
SPORT
”
or
“
NORMAL
”
mode;
• driving speed;
• vertical and lateral (front and rear)
acceleration;
• braking in progress.
Operation
Using the selection switch found on
the central instrument panel, it is
possible to select two different driv-
ing modes:
“
NORMAL
”
and
“
SPORT
”
.
The normal mode places priority on
comfort and greater driving stability
under conditions of low and medium
grip on the road.
The
“
SPORT
”
mode is signaled by the
warning light found on the instru-
ment panel and sets a priority on
traction. It permits sports driving with
a greater hold on the road.
7b_360modUSAmy02_ott01.p65
27-01-2003, 12:10
54
Summary of Contents for 360 Modene 2002
Page 1: ......
Page 3: ...0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 9 ...
Page 11: ...1 0 Indice Summary Sommaire Índice 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 10 ...
Page 96: ...2 80 2b_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 12 01 80 ...
Page 233: ......
Page 234: ......
Page 285: ......