2 . 1 0
Lampeggio:
Avviene con le luci abbaglianti; si
attiva tirando la leva verso il volante
(la funzione può avvenire con la leva
in ogni posizione).
Sulle vetture destinate al
CANADA
con
chiave di avviamento in posizione
“II”
, le luci di posizione e anabba-
glianti sono sempre accese.
To flash the exterior lights:
(the high beams must be turned on)
pull the lever towards the steering
wheel (this function can be performed
with the lever in all positions).
On vehicles bound for
CANADA
, when
the ignition key is turned to position
“II”
, the dipped lights and the low
beams are always switched on.
Appels de phare:
Ils s’effectuent grâce aux feux de
route; on les active en tirant le levier
vers le volant (qu’importe la posi-
tion du levier).
Sur les véhicules destinés au
CANADA
,
lorsque la clé de contact est sur
“II”
,
les feux de position et de croisement
sont toujours allumés.
Ráfagas:
Se realizan con las luces de carrete-
ra; se producen tirando de la palan-
ca hacia el volante (funcionan con la
palanca en cualquier posición).
En los automóviles destinados a
CANA
-
DÁ
con la llave de contacto en posición
“II”
, las luces de posición y las luces de
cruce siempre están encendidas.
2a_360modUSAmy02_ott01.p65
27-01-2003, 11:59
10
Summary of Contents for 360 Modene 2002
Page 1: ......
Page 3: ...0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 9 ...
Page 11: ...1 0 Indice Summary Sommaire Índice 0_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 11 56 10 ...
Page 96: ...2 80 2b_360modUSAmy02_ott01 p65 27 01 2003 12 01 80 ...
Page 233: ......
Page 234: ......
Page 285: ......