2.16
D
3
3 - Indicatore pressione olio motore
La spia di colore rosso
(D)
, indica
pressione insufficiente.
In condizioni normali, si illumina
prima dell’avviamento per autocon-
trollo.
In condizioni di avaria, si illumina
quando, con motore avviato, la pres-
sione è insufficiente. In tal caso spe-
gnere immediatamente il motore ed
effettuare le necessarie verifiche.
Se il problema persiste rivolgersi alla
R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
.
3 - Engine oil pressure gauge
The red light
(D)
, indicates insuffi-
cient pressure.
In normal conditions this will light
up before ignition to perform an au-
tomatic check.
In the event of a failure, it will light
up if the pressure is insufficient when
the engine is running. In such a case
turn the engine off immediately and
carry out the necessary checks.
If the problem persists, contact the
F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
.
3 - Indicateur de pression d’huile moteur
Le témoin de couleur rouge
(D)
indi-
que une pression suffisante.
Dans des conditions normales, il s’al-
lume avant le démarrage par con-
trôle automatique.
En cas de fonctionnement défectueux,
il s’allume quand, le moteur en mar-
che, la pression est insuffisante. Dans
ce cas, couper immédiatement le
moteur et effectuer les contrôles né-
cessaires.
Si ce problème persiste, s’adresser au
R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
.
3 - Motoröldruckanzeiger
Die rote Kontrollleuchte
(D)
zeigt
einen nicht ausreichenden Druck an.
Unter normalen Bedingungen schal-
tet sie sich vor dem Starten des Fahr-
zeugs kurz zur Selbstkontrolle ein.
Im Störungsfall leuchtet sie auf, wenn
der Druck bei eingeschaltetem Mo-
tor nicht ausreichend ist. In diesem
Fall sofort den Motor abstellen, und
die notwendigen Kontrollen durch-
führen.
Wenn das Problem weiterbesteht,
wenden Sie sich bitte an den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Summary of Contents for 360 spider
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 276: ......