5
1
2
3
4
5
6
7
8
Abkürzungen
Einige Beschreibungen und Fachaus-
drücke mit besonderer Bedeutung
werden in der vorliegenden Anleitung
in abgekürzter Form verwendet:
K
.
A
.
-K
LIMAANLAGE
ABS
-A
NTILOCK
B
RAKING
S
YSTEM
-
Antiblockiersystem der Räder beim
Bremsvorgang
ASR
-A
NTI
S
LIP
R
EGULATION
-
Antriebsschlupfregelung
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- elektronischer
Bremskraftverteiler
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
elektronisches Steuergerät
“F1”
-F
ORMULA
1 - elektronisch
gesteuertes Getriebe, dessen
Technik aus dem Rennsport
abgeleitet ist.
E
URO
2
-
R
ICHTLINIE
96/69/EG bezüg-
lich der Schadstoffemissionen, gültig
bis 31/12/2000
E
URO
3
-
R
ICHTLINIE
1999/102/CE
bezüglich der Schadstoffemissionen,
gültig ab 01/01/2001
Abréviations
Certaines descriptions ayant un sens
particulier sont reportées en abrégé
dans ce carnet comme suit:
A
.
C
.
-A
IR
C
ONDITIONNÉ
ABS
-A
NTILOCK
B
RAKING
S
YSTEM
-
système d’antiblocage des roues
lors des freinages
ASR
-A
NTI
S
LIP
R
EGULATION
- réglage
du dérapage en accélération
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- réglage électronique
de distribution de freinage entre axe
avant et axe arrière
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
boîtier électronique de commande
“F1”
-F
ORMULA
1 - boîte de vitesses
commandée électroniquement et créée
suivant les technologies utilisées pour
les voitures de courses.
E
URO
2
-
D
IRECTIVE
96/69/CE, concer-
nant les émissions de substances pol-
luantes, valable jusqu’au 31/12/2000
E
URO
3
-
D
IRECTIVE
1999/102/CE,
concernant les émissions de substan-
ces polluantes, en vigueur à partir du
01/01/2001
Abbreviations
Some words and descriptions relat-
ing to specific components or sys-
tems have been shortened as follows:
A
.
C
.
-A
IR
C
ONDITIONING
ABS
-A
NTILOCK
B
RAKING
S
YSTEM
-
antilock system for the wheels
during braking
ASR
-A
NTI
S
LIP
R
EGULATION
- slip
regulation during acceleration
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- brake force distribu-
tion with electronic control
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
“F1”
-F
ORMULA
1 - electrically-
controlled gearbox, designed on the
basis of technologies used for
racing cars.
E
URO
2
-
D
IRECTIVE
96/69/EC, re-
garding polluting emissions, valid
until 31/12/2000
E
URO
3
-
D
IRECTIVE
1999/102/CE, re-
garding polluting emissions, valid
from 01/01/2001
Abbreviazioni
Alcune descrizioni e termini con si-
gnificati particolari, sul presente li-
bretto sono riportati abbreviati:
A
.
C
.
-A
RIA
C
ONDIZIONATA
ABS
-A
NTILOCK
B
RAKING
S
YSTEM
-
sistema antibloccaggio delle ruote
in frenata
ASR
-A
NTI
S
LIP
R
EGULATION
- regolazio-
ne dello slittamento in accelerazione
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- ripartitore di
frenata a controllo elettronico
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
centralina elettronica di controllo
“F1”
-F
ORMULA
1 - cambio elet-
troattuato derivato da tecnologie
impiegate nel settore corse.
E
URO
2
-
D
IRETTIVA
96/69/CE, riguar-
dante le emissioni inquinanti, valida
fino al 31/12/2000
E
URO
3
-
D
IRETTIVA
1999/102/CE, ri-
guardanti le emissioni inquinanti, in
vigore dal 01/01/2001
Aktualisierung
Das hohe Qualitätsniveau des Fahr-
zeugs wird durch ständige Verbesse-
rungen noch weiter gesteigert. Daher
kann die vorliegende Betriebsanleitung
in einzelnen Punkten vom technischen
Stand Ihres Fahrzeugs abweichen.
Alle in dieser Anleitung enthaltenen
technischen Beschreibungen und Ab-
bildungen entsprechen dem Stand bei
Drucklegung.
Mise à Jour
Un perfectionnement permanent des
techniques garantit les prestations de
haut niveau de cette voiture, c’est
pourquoi il se peut que vous trou-
viez des différences entre les infor-
mations publiées dans ce carnet et le
fonctionnement de votre voiture.
Toutes les descriptions et illustrations
dans ce carnet dépendent du moment
où elles ont été publiées.
Updating
The high quality of our vehicles is
guaranteed by continuous technical
perfecting, therefore it is possible that
your car somehow differs from the
descriptions contained in this manu-
al.
All the features and illustrations con-
tained herein are valid as of the date
of publication.
Aggiornamento
L’alto livello qualitativo della vettu-
ra è garantito da un continuo perfe-
zionamento, quindi possono risulta-
re eventuali differenze fra il presente
libretto e la Sua vettura.
Tutte le caratteristiche e illustrazioni
contenute in questo libretto sono re-
lative al momento della stampa.
Summary of Contents for 360 spider
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 276: ......