![background image](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/612-scaglietti/612-scaglietti_owners-manual_554654123.webp)
122
2
B
1
B
2
B
3
2.90
1)
Selezione specchio: selezionare mediante il seletto-
re
B
lo specchio da regolare (destro o sinistro).
2)
Orientamento specchi: agendo su di esso con quattro
movimenti (alto – basso – destra – sinistra) il coman-
do
B
permette anche di regolare ciascun specchio.
A regolazione avvenuta, portare il selettore
B
nella posi-
zione di blocco centrale superiore, per evitare di modi-
ficare involontariamente il posizionamento ottenuto.
3)
Abbattimento specchi: ruotando il selettore
B
sulla
posizione centrale inferiore, entrambi gli specchi si ri-
baltano per facilitare il parcheggio in spazi limitati. Ri-
portando nuovamente il selettore in posizione centra-
le superiore, gli specchi ritornano in posizione aperta.
Evitare di portare la chiave di accensione in posizione
0
mentre avviene il ribaltamento degli specchi retrovisori, sia
in apertura che in chiusura.
In caso contrario, gli specchi si portano in una condi-
zione “labile” e per riattivarli eè necessario:
• portare la chiave di accensione in posizione
II
;
• portare il selettore
B
nella posizione di abbattimento
specchi in chiusura e, successivamente, riportarlo nella
posizione di apertura, prima che sia terminata l’intera
corsa.
1)
Mirror selection: Using the selector switch
B
, select
the mirror to be adjusted (right- or left-hand).
2)
Mirror positioning: by moving control
B
in the four
directions (up – down – right – left) the user can
adjust each of the rear view mirrors.
Once the adjustment is complete, move the selector
switch
B
into the upper central lock position to pre-
vent the position set being changed inadvertently.
3)
Closing mirrors: by rotating selector switch
B
to the
lower central position, both mirrors close to facilitate
parking in narrow spaces. When the selector is re-
turned to the upper central position, the mirrors re-
turn to the open position.
Do not turn the ignition key to position
0
while the rear-
view mirrors are being tilted, whether they are being opened
or closed.
If not, the mirrors become “unsteady” and to reacti-
vate them you must:
• Turn the ignition key to position
II
;
• move the selector switch
B
into the mirrors’ fully
closed position and, subsequently, move the switch
back to the opening position, before the end-of-trav-
el is reached.
1)
Selección de espejo: seleccione con el selector
B
el
espejo a regular (derecho o izquierdo).
2)
Orientación de los retrovisores: operando con él
con los cuatro movimientos (arriba – abajo – dere-
cha – izquierda) el mando
B
también permite regular
cada espejo.
Con la regulación realizada, coloque el selector
B
en la
posición de bloqueo central superior, para evitar mo-
dificar involuntariamente la orientación obtenida.
3)
Plegado de los espejos: girando el selector
B
a la
posición central inferior, ambos espejos se pliegan
para facilitar el aparcamiento en espacios limitados.
Colocando de nuevo el selector en la posición central
superior, los espejos vuelven a la posición abierta.
Evite girar la llave de contacto a la posición
0
mientras se
pliegan o despliegan los espejos retrovisores.
En caso contrario, los espejos se quedan en una situa-
ción “inestable” y para reactivarlos deberá realizar:
• gire la llave de contacto a la posición
II
;
• sitúe el selector
B
en la posición de plegado de los
espejos y, posteriormente, en la de desplegado, antes
de que concluya el desplazamiento.
Summary of Contents for 612 scaglietti
Page 1: ......
Page 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Page 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Page 33: ...3 2 1 1 26 ...
Page 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Page 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Page 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Page 292: ......