background image

Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. 

Questo  simbolo  sui  prodotti  e/o  sulla  documentazione  di  accompagnamento 
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con 
i  rifiuti  domestici  generici.  Per  un  corretto  trattamento,  recupero  e  riciclaggio, 
portare  questi  prodotti  ai  punti  di  raccolta  designati,  dove  verranno  accettati 

gratuitamente.    Uno  smaltimento  corretto  di  questo  prodotto  contribuirà  a  far  risparmiare 

preziose  risorse  e  evitare  potenziali  effetti  negativi  sulla  salute  umana  e  sull’ambiente,  che 

potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento errato. Per ulteriori dettagli contattare la 
propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino. 

 

Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos 
usados 

La aparicion de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica 
que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura 
domestica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de 
tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los puntos de recogida designados, 
donde los admitiran sin coste alguno. Si desecha el producto correctamente, estara 

contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la 
salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento 
inadecuado  de  desechos. Pongase  en contacto  con  su  autoridad  local  para  que  le  informen 
detalladamente sobre el punto de recogida mas cercano. 
 

Information on disposal for users of waste electrical & electronic equipment. 

This  symbol  on  the  products  and/or  accompanying  documents  means  that  used 
electrical  and  electronic  products  should  not  be  mixed  with  general  household 
waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to 
designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. 

Disposing  of  these  products  correctly  will  help  to  save  valuable  resources  and  prevent  any 
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise 
from inappropriate waste handling. Please contact  your local authority for further details of 
your nearest designated collection point 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 52998

Page 1: ...ompa autoadescante Self priming pump Bomba autoaspirante cod 52998 mod GUPPY Distribuzione PADOVA ITALY Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH...

Page 2: ...ferimenti futuri Utilizzare l apparecchio solo nel caso in cui funzioni correttamente 4 Utilizzare l apparecchio in base ai requisiti tecnici e sulla sicurezza nel modo indicato nelle istruzioni 5 L i...

Page 3: ...me per l installazione fissa applicare quattro viti per bloccare l apparecchio alla base di fondazione in modo ben saldo Quando l apparecchio viene utilizzato per lo stagno e la piscina in giardino pr...

Page 4: ...olle Accertarsi che la conduttura di aspirazione contenga un livello sufficiente di acqua l estremit del tubo flessibile di aspirazione deve essere sommersa sempre in acqua Tutti i componenti della co...

Page 5: ...recchio Riempire la pompa di acqua al momento del nuovo collegamento Non necessario provvedere ad aggiunta di acqua durante il funzionamento con l utilizzo di una prolunga Il funzionamento a secco del...

Page 6: ...parte di soggetti non autorizzati andr a invalidare la garanzia e le richieste di risarcimento con maggiori spese per l utente Condizione di errore Cause Soluzioni La pompa non funziona 1 Non arriva...

Page 7: ...nza massima 2 Applicare una condotta forzata con diametro largo 3 Rimuovere l intasamento 4 Pulire l ingresso di aspirazione 5 Raddrizzare la condotta forzata 6 Applicare la guarnizione alla condotta...

Page 8: ...requirements as specified in the instructions 5 The semi stationary and static form of the equipment is designed to be transferred to the house and garden Spray water and make watering 6 The equipment...

Page 9: ...has been pulled out Meanwhile the equipment has been closed then unplug the power supply COMMISSIONING As for the fixed application please apply four screws to tighten the equipment on the foundation...

Page 10: ...ossible The suction pipeline shall uplift the pump steadily to avoid any bubble Please ensure that the suction pipeline has enough water supply The terminal of suction hose shall be submerged in water...

Page 11: ...nstall the filter again and screw the pump cover and sealing elements 4 When it is necessary to shorten the suction time please fill in the suction hose 5 Open the pressure pipeline faucet or nozzle t...

Page 12: ...nsa tion and give rise to the extra costs Error shooting Reasons Response measures The pump fails to make operation 1 Whether the power voltage is absent 2 The overheating motor is mainly caused by Ex...

Page 13: ...e pipeline has excessively small diameter 3 Whether the pressure pipeline is blocked 4 Whether it is caused by the suction inlet obstruction 5 Whether the pressure pipeline is kinked 6 Whether the pre...

Page 14: ...Certificate Model 52998 GUPPY Nominal voltage 230 V 50 Hz Rated power 1300 W Protection type IPX4 Max head 50 m Max suction height 8 m Max conveying amount 4800 l h...

Page 15: ...equipo de acuerdo con los requisitos t cnicos y de seguridad que se especifican en las instrucciones 5 La forma semi estacionaria y est tica del equipo est dise ada para ser transferida a la casa y a...

Page 16: ...enchufe Mientras tanto el equipo se ha cerrado y a continuaci n desenchufe la fuente de alimentaci n PUESTA EN SERVICIO En cuanto a la aplicaci n fija aplique cuatro tornillos para apretar firmemente...

Page 17: ...d de transmisi n la tuber a de succi n deber ser lo m s corta posible La tuber a de succi n elevar la bomba constantemente para evitar cualquier burbuja Aseg rese de que la tuber a de succi n tenga su...

Page 18: ...equipo no debe ser operado en agua 5 El cable de extensi n debe tener suficiente secci n transversal del conductor el tambor del cable se debe desplegar completamente FUNCIONAMIENTO Llenado y aspirac...

Page 19: ...erde que la reparaci n de los laicos invalidar su garant a y las reclamaciones de compensaci n y dar lugar a los costos adicionales Soluci n de problemas Razones Medidas de respuesta La bomba no funci...

Page 20: ...si n est doblada 6 La tuber a de presi n est mal sellada 1 Satisfaga la altura m xima de la altura hidr ulica 2 Aplique un tubo de presi n que tenga un gran di metro 3 Elimine el bloqueo 4 Limpie la e...

Page 21: ...ductos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente e...

Page 22: ...ILLON declara que la bomba autoaspirante cod 52998 indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL Avda Anda...

Page 23: ......

Page 24: ...FERRITALIA Soc Coop Via Longhin 71 35129 Padova ITALY 52998 19...

Reviews: