background image

Cod 96848 

36 

-

  Nunca  utilicé  la  máquina  con  las  protecciones  o  las  pantallas  de  protección  defectuosas  o  sin 

dispositivos de seguridad. 

-

  Encienda  el  motor  siguiendo  las  instrucciones  y  manteniendo  los  pies  bien  lejos  de  la(las) 

cuchilla(s). 

-

  En este caso, no inclina la máquina más de lo necesario y alce solamente la parte que se encuentra 

lejos del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de trabajo antes 
de colocar la máquina en el suelo.  

-

  Nunca ponga las manos o los pies cerca o de bajo de las partes en movimiento. 

-

  No alce ni transporte la máquina con el motor encendido. 

-

  Desenrosque y quite la bujía: 

·

todas las veces en las cuales la máquina no está protegida en un lugar seguro

·

antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento y/o limpieza;

·

después de haber golpeado un objeto extraño. Compruebe que la máquina no haya tenido daños

y efectuar las reparaciones necesarias; 

·

si la máquina tiene vibraciones anómalas (verifique de inmediato).

4) Mantenimiento ordinario

-

  Atornillan bien todas las tuercas, los pernos y los tornillos para garantizar un buen funcionamiento 

de la desbrozadora.  

-

  Controle a menudo el cabezal de nailon para evitar el desgaste y el deterioro del mismo.  

-

  Para garantizar el uso correcto, sustituya los componentes desgastados o dañados. Utilice siempre 

piezas de recambio originales.  

-

  En los períodos en que la máquina está guardada asegúrese de que el depósito de la mezcla no 

contenga combustible; 

-

  Deje que el motor se enfríe antes de guardar la desbrozadora; 

-

  Para reducir el riesgo de incendio, quite la hierba, las hojas y la grasa en exceso del motor y el 

depósito de combustible; 

-

  Si se debe vaciar el depósito de combustible, esta operación se debe efectuar a la intemperie. 

ADVERTENCIAS ESPECIALES 

1. Asir  la  desbrozadora  con  ambas  manos.  Si  suspende  las  labores,  coloque  el

acelerador al mínimo.

2. Mantenga siempre una posición estable y bien balanceada durante las labores.
3. Mantenga la velocidad del motor en el nivel requerido para efectuar la operación de

corte y no aumente nunca la velocidad más allá del nivel necesario.

4. Asegúrese siempre de apagar el motor si la hierba se bloquea en la cuchilla durante

el uso o si es necesario controlar la máquina o rellenar con combustible.

5. Si la cuchilla golpea un objeto, por ejemplo una piedra, apague de inmediato el motor
y verifique el estado de la cuchilla. Sustituya la cuchilla si está dañada. 
6. Si alguien llama mientras utiliza la máquina, asegúrese de apagar el motor antes de
girarse. 

7. No toque nunca el cable de la bujía con el motor en funcionamiento, de lo contrario, existe el
riesgo de descargas eléctricas. 
8. No toque nunca el tubo de escape, la bujía u otras partes metálicas del motor durante el uso o
inmediatamente  después  que  se  apaga  el  motor,  para  evitar  el  riesgo  de  sufrir  graves 

Summary of Contents for 96848

Page 1: ...Decespugliatore Brush cutter Desbrozadora cod 96848 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ida e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Conforme agli standard di sicurezza rilevanti Tenere i bambini i passanti e gli aiutanti a una distanza di almeno 15 metri dall apparecch...

Page 3: ...della macchina al chiuso I gas di scarico contengono monossido di carbonio nocivo 2 Preparazione Durante l uso indossare sempre opportuni dispositivi di protezione individuale pantaloni lunghi scarpe...

Page 4: ...ntenga carburante Consentire il raffreddamento del motore prima di riporre a posto il decespugliatore Per ridurre il rischio d incendio rimuovere l erba le foglie ed il grasso in eccesso dal motore e...

Page 5: ...inimo prima di ricominciare ad utilizzare la macchina ATTENZIONE QUANDO SI ACQUISTA IL DECESPUGLIATORE LA PROTEZIONE DELLA LAMA NON E INSERITA ACCERTARSI DI AVERLA MONTATA CORRETTAMENTE PRIMA DI AVVIA...

Page 6: ...rrecare disturbo MONTAGGIO Seguire le seguenti istruzioni per il montaggio della macchina 1 Montare l impugnatura sulla macchina Allentare prima le viti a brugola interne poi porre la maniglia nella p...

Page 7: ...nell immagine Tenere fissa la flangia mettere la testina in nylon sull asta e girare in senso antiorario fissando la testina 3 3 Rimozione della testina in nylon Utilizzare il cacciavite per tenere l...

Page 8: ...E per la miscela usare solo OLIO SINTETICO al 100 Avvertenza Fare attenzione alle emissioni di gas di scarico Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento Non aggiungere mai carburante se il m...

Page 9: ...e A OFF 4 Tirare la cordicella dell avviamento a strappo 3 5 volte per accendere il motore Premere la leva dell acceleratore durante la fase di avviamento 5 Regolare la leva dell aria nella posizione...

Page 10: ...ugliatore finch non sia completamente ferma MANUTENZIONE Spegnere sempre il motore prima di effettuare interventi di manutenzione o pulizia 1 Non spruzzare acqua sulla macchina onde evitare di dannegg...

Page 11: ...vento di manutenzione o pulizia spegnere sempre il motore ed aspettare che la lama sia ferma 1 Il motore non funziona Montare di nuovo la lama o il filo in nylon Controllare il livello del carburante...

Page 12: ...nti sono soggette a normale usura e sono escluse da garanzia Tra queste sono comprese soprattutto la ventola il filtro dell aria la corda dell avviamento e le candele nel caso non siano da imputare a...

Page 13: ...h in the present manual Read the instruction handbook and follow all warnings and safety instructions Conforms to relevant safety standards Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from...

Page 14: ...ppliance when barefoot or wearing open sandals c Thoroughly inspect the area where the appliance is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects d Before using always...

Page 15: ...intain a steady even posture while working 3 Maintain the speed of the engine at the level required to perform cutting work and never raise the speed of the engine above the necessary level 4 If the g...

Page 16: ...speed 8000r min Net weight including engine 7 2kgs Sound pressure level LPA 94 33 Db K 3dB Sound power level LWA 108dB K 3dB Vibration level Max 5 908m s2 K 1 5m s2 Intended use This brush cutter has...

Page 17: ...ase hex screws on safe guard fixed base and then fix the safe guard with hex key and wrench enclosed as standard accessories for tightening the nuts enough Warning Use only original manufacturer s rep...

Page 18: ...nto an airtight container and keep it in a dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil for air cooled 2 cycle engines RECOMMENDED MIX...

Page 19: ...used and started for the very first time the final user is warmly recommended to push the primer pump for 4 5 times at least so has to obtain the best performance of the equipment for future use as w...

Page 20: ...ion must be worn by operator Persons in zone or risk beyond danger zone should wear eye protection against thrown objects Risk diminishes with distance from danger zone Note Do not start the motor in...

Page 21: ...air filter Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air tank replace the air filter cover Wash the filter element in warm soap water rinse and...

Page 22: ...r details of your nearest designated collection point GUARANTEE This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the pro...

Page 23: ...odas las advertencias y las instrucciones de seguridad Conforme con las normas de seguridad relacionadas Mantenga a los ni os a los viandantes y a los ayudantes a una distancia de por lo menos 15 m de...

Page 24: ...l funcionamiento de la m quina en lugares cerrados Los gases de escape pudieran contener mon xido de carbono nocivo 2 Preparaci n Durante el uso utilizar siempre oportunos dispositivos de protecci n i...

Page 25: ...e piezas de recambio originales En los per odos en que la m quina est guardada aseg rese de que el dep sito de la mezcla no contenga combustible Deje que el motor se enfr e antes de guardar la desbroz...

Page 26: ...rio de corte haya terminado de girar en r gimen m nimo antes de volver a utilizar la m quina ATENCI N CUANDO SE COMPRA LA DESBROZADORA LA PROTECCI N DE LA CUCHILLA NO SE ENCUENTRA COLOCADA Aseg rese d...

Page 27: ...itar molestias MONTAJE Siga las siguientes instrucciones para el montaje de la m quina 1 Monte la empu adura en la m quina Afloje primero los tornillos de cabeza hexagonal internos luego coloque la ma...

Page 28: ...de nailon Utilice el destornillador para bloquear la brida gire el cabezal de nailon en sentido horario y luego extraiga el mismo Advertencia Antes de usar el equipo compruebe que el cabezal de nailon...

Page 29: ...n gasolina No a ada nunca combustibles y el motor est funcionando o est caliente Riesgo de incendio Afloje y quite la tapa del dep sito A ada el combustible con cuidado evitando dispersiones debidas a...

Page 30: ...n la posici n B abierta a mitad 6 Cuando el motor gira en vac o la palanca del acelerador colocada en la manilla se debe encontrar como se muestra en la figura de abajo Presione el bot n que bloquea e...

Page 31: ...a de mantenimiento 12 horas de uso 24 horas de uso 36 horas de uso Filtro de aire limpieza limpieza sustituci n Buj a comprobaci n limpieza sustituci n Una persona calificada de examinar el equipo a S...

Page 32: ...ciones sobre la eliminaci n de los equipos el ctricos y electr nicos obsoletos Este s mbolo en los productos y o en la documentaci n que acompa a a lo mismo significa que los productos el ctricos y el...

Page 33: ...llenado con combustible equivocado o a una relaci n incorrecta de la mezcla as como todos los da os al equipo producidos por una lubricaci n insuficiente La validez de la garant a inicia a partir de l...

Page 34: ...forme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EC 2005 88 EC DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada SPAIN CONTENTS DE...

Page 35: ...Cod 96848...

Page 36: ...Cod 96848 motore...

Reviews: