background image

Cod 96848 

43 

Limpieza del filtro de aire  

Extraiga el filtro de aire y el elemento de filtrado de esponja. Para evitar la caída de objetos dentro 
del depósito de aire, vuelva a colocar la tapa. Lave el elemento de filtrado con agua caliente y jabón, 
enjuague y deje que se seque naturalmente. 

¡Advertencia! 

Nunca ponga en marcha el motor sin el elemento de filtrado. 

Almacenamiento de la desbrozadora

 

Después del uso, limpie bien el equipo y colóquelo en un lugar seco y limpio, sólo después que se 
haya enfriado el motor. 

Solución de problemas 
Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento o limpieza, apague siempre el 
motor y espere a que la cuchilla se pare. 
1) El motor no funciona:

- Monte de nuevo la cuchilla o el hilo de nailon. 
- Controle el nivel del combustible. 

2) Reducción de la potencia del motor:

- Reafilar/sustituir la cuchilla (Centro de asistencia de clientes) 

3) Si la temperatura de la máquina es demasiado alta:

- Asegúrese de dejar descansar la máquina con intervalos regulares.  
Las averías de las que no se dan soluciones en esta tabla pueden ser reparadas solamente en un 
centro de asistencia autorizado. 

Informaciones sobre la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos obsoletos. 

Este símbolo en los productos y/o en la documentación que acompaña a lo mismo 
significa que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no se deben mezclar con 
desechos domésticos genéricos. Para garantizar un correcto tratamiento, recuperación y 
reciclaje, lleve estos productos a puntos de recogida establecidos, donde se recogerán 
gratuitamente.  Una eliminación correcta de este producto contribuye al ahorro de 

preciosos recursos y a evitar potenciales efectos negativos sobre la salud humana y el medio 
ambiente, que pudieran ser causados por una eliminación errónea. Para otros detalles, póngase en 
contacto con las autoridades locales o con el punto de recogida más cercano. 

GARANTÍA  

Este equipo está garantizado durante un período de 24 meses de posibles defectos de fabricación. 
La garantía cubre el funcionamiento normal del producto y no incluyen defectos causados por 
desgaste, mantenimiento incorrecto, alteración del equipo por parte de personas no autorizadas, 
uso incorrecto, uso de accesorios no idóneos, sobrecarga de la máquina, etc. Algunos 
componentes están sujetos al desgaste normal y están excluidos de la garantía. Entre estos 
encontramos el ventilador, el filtro de aire, la cuerda de puesta en marcha y las bujías, en caso de 

0.6-0.7mm

Summary of Contents for 96848

Page 1: ...Decespugliatore Brush cutter Desbrozadora cod 96848 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ida e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Conforme agli standard di sicurezza rilevanti Tenere i bambini i passanti e gli aiutanti a una distanza di almeno 15 metri dall apparecch...

Page 3: ...della macchina al chiuso I gas di scarico contengono monossido di carbonio nocivo 2 Preparazione Durante l uso indossare sempre opportuni dispositivi di protezione individuale pantaloni lunghi scarpe...

Page 4: ...ntenga carburante Consentire il raffreddamento del motore prima di riporre a posto il decespugliatore Per ridurre il rischio d incendio rimuovere l erba le foglie ed il grasso in eccesso dal motore e...

Page 5: ...inimo prima di ricominciare ad utilizzare la macchina ATTENZIONE QUANDO SI ACQUISTA IL DECESPUGLIATORE LA PROTEZIONE DELLA LAMA NON E INSERITA ACCERTARSI DI AVERLA MONTATA CORRETTAMENTE PRIMA DI AVVIA...

Page 6: ...rrecare disturbo MONTAGGIO Seguire le seguenti istruzioni per il montaggio della macchina 1 Montare l impugnatura sulla macchina Allentare prima le viti a brugola interne poi porre la maniglia nella p...

Page 7: ...nell immagine Tenere fissa la flangia mettere la testina in nylon sull asta e girare in senso antiorario fissando la testina 3 3 Rimozione della testina in nylon Utilizzare il cacciavite per tenere l...

Page 8: ...E per la miscela usare solo OLIO SINTETICO al 100 Avvertenza Fare attenzione alle emissioni di gas di scarico Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento Non aggiungere mai carburante se il m...

Page 9: ...e A OFF 4 Tirare la cordicella dell avviamento a strappo 3 5 volte per accendere il motore Premere la leva dell acceleratore durante la fase di avviamento 5 Regolare la leva dell aria nella posizione...

Page 10: ...ugliatore finch non sia completamente ferma MANUTENZIONE Spegnere sempre il motore prima di effettuare interventi di manutenzione o pulizia 1 Non spruzzare acqua sulla macchina onde evitare di dannegg...

Page 11: ...vento di manutenzione o pulizia spegnere sempre il motore ed aspettare che la lama sia ferma 1 Il motore non funziona Montare di nuovo la lama o il filo in nylon Controllare il livello del carburante...

Page 12: ...nti sono soggette a normale usura e sono escluse da garanzia Tra queste sono comprese soprattutto la ventola il filtro dell aria la corda dell avviamento e le candele nel caso non siano da imputare a...

Page 13: ...h in the present manual Read the instruction handbook and follow all warnings and safety instructions Conforms to relevant safety standards Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from...

Page 14: ...ppliance when barefoot or wearing open sandals c Thoroughly inspect the area where the appliance is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects d Before using always...

Page 15: ...intain a steady even posture while working 3 Maintain the speed of the engine at the level required to perform cutting work and never raise the speed of the engine above the necessary level 4 If the g...

Page 16: ...speed 8000r min Net weight including engine 7 2kgs Sound pressure level LPA 94 33 Db K 3dB Sound power level LWA 108dB K 3dB Vibration level Max 5 908m s2 K 1 5m s2 Intended use This brush cutter has...

Page 17: ...ase hex screws on safe guard fixed base and then fix the safe guard with hex key and wrench enclosed as standard accessories for tightening the nuts enough Warning Use only original manufacturer s rep...

Page 18: ...nto an airtight container and keep it in a dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil for air cooled 2 cycle engines RECOMMENDED MIX...

Page 19: ...used and started for the very first time the final user is warmly recommended to push the primer pump for 4 5 times at least so has to obtain the best performance of the equipment for future use as w...

Page 20: ...ion must be worn by operator Persons in zone or risk beyond danger zone should wear eye protection against thrown objects Risk diminishes with distance from danger zone Note Do not start the motor in...

Page 21: ...air filter Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air tank replace the air filter cover Wash the filter element in warm soap water rinse and...

Page 22: ...r details of your nearest designated collection point GUARANTEE This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the pro...

Page 23: ...odas las advertencias y las instrucciones de seguridad Conforme con las normas de seguridad relacionadas Mantenga a los ni os a los viandantes y a los ayudantes a una distancia de por lo menos 15 m de...

Page 24: ...l funcionamiento de la m quina en lugares cerrados Los gases de escape pudieran contener mon xido de carbono nocivo 2 Preparaci n Durante el uso utilizar siempre oportunos dispositivos de protecci n i...

Page 25: ...e piezas de recambio originales En los per odos en que la m quina est guardada aseg rese de que el dep sito de la mezcla no contenga combustible Deje que el motor se enfr e antes de guardar la desbroz...

Page 26: ...rio de corte haya terminado de girar en r gimen m nimo antes de volver a utilizar la m quina ATENCI N CUANDO SE COMPRA LA DESBROZADORA LA PROTECCI N DE LA CUCHILLA NO SE ENCUENTRA COLOCADA Aseg rese d...

Page 27: ...itar molestias MONTAJE Siga las siguientes instrucciones para el montaje de la m quina 1 Monte la empu adura en la m quina Afloje primero los tornillos de cabeza hexagonal internos luego coloque la ma...

Page 28: ...de nailon Utilice el destornillador para bloquear la brida gire el cabezal de nailon en sentido horario y luego extraiga el mismo Advertencia Antes de usar el equipo compruebe que el cabezal de nailon...

Page 29: ...n gasolina No a ada nunca combustibles y el motor est funcionando o est caliente Riesgo de incendio Afloje y quite la tapa del dep sito A ada el combustible con cuidado evitando dispersiones debidas a...

Page 30: ...n la posici n B abierta a mitad 6 Cuando el motor gira en vac o la palanca del acelerador colocada en la manilla se debe encontrar como se muestra en la figura de abajo Presione el bot n que bloquea e...

Page 31: ...a de mantenimiento 12 horas de uso 24 horas de uso 36 horas de uso Filtro de aire limpieza limpieza sustituci n Buj a comprobaci n limpieza sustituci n Una persona calificada de examinar el equipo a S...

Page 32: ...ciones sobre la eliminaci n de los equipos el ctricos y electr nicos obsoletos Este s mbolo en los productos y o en la documentaci n que acompa a a lo mismo significa que los productos el ctricos y el...

Page 33: ...llenado con combustible equivocado o a una relaci n incorrecta de la mezcla as como todos los da os al equipo producidos por una lubricaci n insuficiente La validez de la garant a inicia a partir de l...

Page 34: ...forme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EC 2005 88 EC DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada SPAIN CONTENTS DE...

Page 35: ...Cod 96848...

Page 36: ...Cod 96848 motore...

Reviews: