background image

Cod 95894 

 

10 

3- Quitar el grupo de aspiración 
4- Extraer todos los accesorios presentes en el cuerpo 
5- Voltear el cuerpo e introducir las ruedas a presión

 

6- Posicionar el grupo de aspiración y bloquear los dos ganchos 
7- Introducir la abrazadera del tubo flexible en el bloqueo frontal y girarla hacia la izquierda 
8- Preparar el aparato con los accesorios aptos para el uso que se prevé realizar.

 

 
Montaje y mantenimiento de filtros 

Todos estos modelos de hidroaspiración pueden aspirar tanto sólidos como líquidos. 
Por esto se recomienda utilizar el filtro en dotacion para no contaminar el cuerpo motor con restos 
sólidos o cuerpos. 
 

Puesta en funcionamiento 

Antes de la puesta en funcionamiento de la máquina, asegurarse de que: 
1- El cuerpo motor está bien fijado al cuerpo con los ganchos de bloqueo. 
2- Los accesorios sean adecuados para el uso. 
3-El enchufe esté conectado a una toma de corriente apropiada.  

 
USOS 

Este  aparato  ha  sido  fabricado  para  el  uso  doméstico  para  la  aspiración  de  sólidos,  polvos  y 
líquidos. 
Por  ello  en  ningún  caso  se  deben  aspirar:  fósforos  encendidos,  brasas  y  cigarrillos  encendidos, 
materiales inflamables, corrosivos y explosivos en forma de gas o líquidos. 
Los usos se diferencian en base al accesorio utilizado. 

 

La  boquilla  curva:  utilizada  para  la  aspiración  de  líquidos  en  los  tubos  hidráulicos,  en  los 
lavabos, en las bañeras, etc. 

 

La  boquilla  estrecha:  en  los  puntos  muy  pequeños  o  difíciles  de  alcanzar,  ángulos,  asientos, 
etc. 

 

La boquilla ancha: para superficies más amplias como pavimentos, alfombras, etc. 

 

Matenimiento y limpieza 

En caso de aspiración de líquidos se recomienda eliminar enseguida después el material recogido, 
para evitar que el agua se estanque o la permanencia del motor en un ambiente húmedo.  
Para el vaciado del cuerpo después de la aspiración de líquidos este modelo está equipado con 
un tubo flexible ubicado en la base de la máquina. 

 
Limpieza de los filtros 

Para la limpieza del filtro basta quitarlo de su alojamiento y limpiarlo con aire comprimido o lavarlo 
con agua y jabón.

 

 
GARANTÍA

 

Este  aparato  está  garantizado  por  un  periodo  de    24  meses  contra  eventuales  defectos  de 
fabricación.  La  garantía  cubre  el  normal  funcionamiento  del  producto  y  no  incluye  defectos 
causados  por  el  uso  impropio  del  mismo,  falta  de  mantenimiento  por  parte  de  personas  no 
especializadas, tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc.. 
La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura, albaran. 

Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados 

La  aparicion  de  este  simbolo  en  un  producto  y/o  en  la  documentacion  adjunta 
indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la 
basura  domestica  general.  Para  que  estos  productos  se  sometan  a  un  proceso 
adecuado  de  tratamiento,  recuperacion  y  reciclaje,  llevelos  a  los  puntos  de 
recogida designados, donde los admitiran sin coste alguno. Si desecha el producto 
correctamente,  estara  contribuyendo  a  preservar  valiosos  recursos  y  a  evitar 
cualquier  posible  efecto  negativo  en  la  salud  de  las  personas  y  en  el  medio 
ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. 

Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto 
de recogida mas cercano.  
 

 

Summary of Contents for YAMATO 95894

Page 1: ...OLIDI E LIQUIDI WET AND DRY VACUUM CLEANER HIDROASPIRADOR PARA S LIDOS Y LIQUIDOS cod 95894 Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzio...

Page 2: ...one Non utilizzare macchine elettriche nella vicinanza di liquidi infiammabili o di gas Interrompere il collegamento con la presa di corrente quando L apparecchio non viene usato prima dell apertura d...

Page 3: ...olunghe adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali Non toccare le parti in movimento della macchina o gli...

Page 4: ...e di liquidi si consiglia di eliminare subito dopo quanto raccolto per evitare il ristagno d acqua o la permanenza del motore in ambiente umido Per lo svuotamento del fusto dopo l aspirazione di liqui...

Page 5: ...r carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sharp edges Avoid hazardous positions While working it is necessary to adopt a safe position so that b...

Page 6: ...ries stored in the drum 5 Turn the drum upside down and insert the pressure castors 6 Reposition the suction unit and lock the two clips 7 Insert the ferrule of the flexible tube into the front mouth...

Page 7: ...ion of the product and does not include faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading et...

Page 8: ...utilice la m quina en presencia de l quidos inflamables o gas Desconecte la herramienta de la corriente cuando no este en uso tambi n descon ctela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted...

Page 9: ...rotecciones ni los tornillos de sus posiciones originales No tocar las partes en movimiento de la m quina o los accesorios sin antes haber desconectado el cable de alimentaci n de la m quina de la red...

Page 10: ...En caso de aspiraci n de l quidos se recomienda eliminar enseguida despu s el material recogido para evitar que el agua se estanque o la permanencia del motor en un ambiente h medo Para el vaciado del...

Page 11: ...ador cod 95894 Hidroaspirador para solidos y liquisdos indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUIDOR PARA ESP...

Page 12: ...Cod 95894 12...

Reviews: