background image

Cod. 99289 

 

11 

 

Evite encendidos involuntarios de la máquina. No lleve nunca la maquina encendida con el 

dedo  en  el  gatillo.  Asegúrese  de  que  el  interruptor  esta  apagado  cuando  la  enchufe  a  la 

corriente. 

 

Antes  de  utilizar  la  herramienta,  compruebe  que  todas  las  partes  móviles  funcionan 
correctamente,  cumplen  su  función  y  estan  correctamente  montadas,  compruebe  también 

que  estas  no  estan  dobladas,  rotas    y  todas  las  otras  condiciones  que  pudiera  afectar 

negativamente el regular funcionamiento de la herramienta. La carcasa o cualquier otra parte 

de la máquina que este dañada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado

 

o a 

la persona que designe el vendedor de la máquina. 

 

Utilice cable extensible cuando trabaje al aire libre. Cuando la maquina se utilice al aire libre 

use  solo  cables  extensibles  específicamente  para  ese  uso  y  marcados  especialmente  a  tal 

efecto. 

 

Por  cuestiones  de  seguridad  operativa,  no  quitar  las  protecciones  ni  los  tornillos  de  sus 

posiciones originales.  

 

No  tocar  las  partes  en  movimiento  de  la  máquina,  o  los  accesorios,  sin  antes  haber 

desconectado el cable de alimentación de la máquina de la red eléctrica. 

 

Nunca limpiar la máquina con productos solventes. 

 

Seguridad contra las electrocuciones: 

Evitar durante el uso que el cuerpo entre en contacto 

con objetos puestos a tierras, como tubos, termosifones, hornos y otros electrodomésticos con 

cable y usar calzado con suelas aislantes y no mojadas.

 

 

En  ningún  caso  se  deben  aspirar  las  sustancias  que  se  enumeran  a  continuación:  fósforos 

encendidos, brasas y cigarrillos encendidos, materiales inflamables, corrosivos y explosivos en 

forma de gas o líquidos.

 

 

El aparato no es apto para aspirar polvos peligrosos para la salud.

 

 

Usar el aparato sólo para las tareas para las cuales ha sido diseñado y fabricado. 

 

Atención :

 El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes. 

 

La  falta  de  observancia  de  estas  indicaciones,  puede  ser  causa  de  mal  funcionamiento  y/o 
incidentes. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

DESCRIPCIÓN 

1- Tapa motor 

2- Depósito de acero inoxidable 

3- Interruptor de encendido sincronizado (I/O/II) 

4- Toma para herramienta eléctrica (IP44-Blu) 

5- Ruedas 

6- Botòn de limpieza de filtro 

 

ENSAMBLAJE 

1-Extraer la máquina del embalaje utilizando la manija 

2- Aflojar los dos ganchos de bloqueo der. e izq. 

3- Quitar el grupo de aspiración 

4- Extraer todos los accesorios presentes en el cuerpo 

5- Voltear el cuerpo e introducir las ruedas a presión

 

6- Posicionar el grupo de aspiración y bloquear los dos ganchos 

Summary of Contents for YAMATO TWIRLING

Page 1: ...PER SOLIDI E LIQUIDI WET AND DRY VACUUM CLEANER HIDROASPIRADOR PARA S LIDOS Y LIQUIDOS Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzione PA...

Page 2: ...na alla pioggia Cercare di operare sempre in condizioni di buona illuminazione Non utilizzare macchine elettriche nella vicinanza di liquidi infiammabili o di gas Interrompere il collegamento con la p...

Page 3: ...he adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali Non toccare le parti in movimento della macchina o gli acce...

Page 4: ...mento del fusto Per aspirazione liquidi E consigliabile mettere il filtro in spugna ma ricordarsi assolutamente di staccare il sacchetto in carta se presente Inoltre sostituire il filtro a cartuccia c...

Page 5: ...del motore in ambiente umido Per lo svuotamento del fusto dopo l aspirazione di liquidi necessario 1 Staccare la spina 2 Aprire il fusto e togliere il corpo motore 3 Svuotare il fusto Pulizia dei fil...

Page 6: ...all do not use the machine for purposes and tasks other than the ones it has been designed for Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sh...

Page 7: ...Stainless steel tank 3 Synchronised start switch I O II 4 Connector for electrical tool IP44 Blu 5 Castors 6 Switch for filter cleaning ASSEMBLY 1 Remove the machine from the packaging using the speci...

Page 8: ...on shall stop automatically without any need for any other action a few seconds after the electrical tool is switched off filter cleaning button While using the machine for the suction of fine dust dr...

Page 9: ...nclude faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc The guarantee is in force if th...

Page 10: ...quina en presencia de l quidos inflamables o gas Desconecte la herramienta de la corriente cuando no este en uso tambi n descon ctela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar cu...

Page 11: ...rica Nunca limpiar la m quina con productos solventes Seguridad contra las electrocuciones Evitar durante el uso que el cuerpo entre en contacto con objetos puestos a tierras como tubos termosifones h...

Page 12: ...amiento de la m quina asegurarse de que 1 En base al uso aspiraci n de s lidos o l quidos los filtros o las bolsas est n bien colocadas 2 El cuerpo motor est bien fijado al cuerpo con los ganchos de b...

Page 13: ...pu s de la aspiraci n de l quidos es necesario 1 Desconectar el enchufe 2 Abrir el cuerpo y quitar el cuerpo motor 3 Vaciar el cuerpo Limpieza de los filtros Para la limpieza del filtro de esponja bas...

Page 14: ...que los productos conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Gra...

Page 15: ...Cod 99289 15 6 5...

Reviews: