background image

Cod. 99289 

 

 

Disattivazione dell’utensile. 

Staccare sempre la spina dalla presa quando l’utensile non viene 

usato,  o  prima  di  effettuare  qualsiasi  intervento  per  riparazioni  e/o  cambio  di  utensili  di 

consumo. 

 

Evitare  avviamenti  indesiderati 

mediante  la  manovra  accidentale  dell’interruttore  durante  gli 

spostamenti della macchina. Assicurarsi sempre che l’interruttore della macchina sia disinserito 

prima di allacciare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. 

 

Controllare  che  la  macchina  sia  efficiente  ed  esente  da  difetti  o  danni.

  Controllare  il 

funzionamento delle parti mobili , le eventuali rotture, la correttezza del montaggio di tutte le 

parti  e  tutte  le  altre  condizioni  che  potrebbero  influenzare  negativamente  il  regolare 

funzionamento dell’apparecchio. Eventuali guasti della macchina e/o dei singoli componenti 

devono essere riparati a regola d’arte a cura di 

Tecnici specializzati autorizzati. 

 

 

 

Attenzione: La mancata osservanza di queste indicazioni può rivelarsi causa di guasti, 

cattivi funzionamenti e/o incidenti.

 

 

 

Uso all’aperto:

 Quando l’utensile viene usato all’esterno, usare prolunghe adatte a tal scopo e 

marcate in tal senso. 

 

Per la sicurezza operativa, non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali,  

 

Non  toccare  le  parti  in  movimento  della  macchina,  o  gli  accessori,  senza  avere  staccato  il 

cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica. 

 

Non pulire mai la macchina con prodotti solventi.

 

 

Salvaguardia  dalle  folgorazioni: 

Evitare  durante  l’uso  contatti  del  corpo  con  oggetti  messi  a 

terra,  come  tubi,  termosifoni,  forni  ed  altri  elettrodomestici  a  filo  ed  usare  scarpe  con  suole 

isolanti e non bagnate.

 

 

In nessun caso devono essere aspirate le sostanze di seguito elencate: fiammiferi accesi, brace 

e sigarette accese, materiali infiammabili, corrosivi ed esplosivi in forma di gas oppure liquidi.

 

 

L’apparecchio non è idoneo per l’aspirazione di polveri pericolose per la salute.

 

 

Utilizzare l’apparecchio solo per i lavori per il quale è stato costruito e progettato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

DESCRIZIONE 

1- Testa motore 

2- Serbatoio inox 

3- Interruttore d’accensione sincronizzato (I/O/II) 

4- Presa per elettroutensile (IP44-Blu) 

5- Ruote 
6- Pulsante pulizia filtro 

 

ASSEMBLAGGIO 

1-Estrarre la macchina dall’imballo utilizzando l’apposita maniglia 

2- Allentare i due ganci di bloccaggio dx e sx 

3- Asportare il gruppo di aspirazione 

4- Estrarre tutti gli acccessori contenuti nel fusto 

Summary of Contents for YAMATO TWIRLING

Page 1: ...PER SOLIDI E LIQUIDI WET AND DRY VACUUM CLEANER HIDROASPIRADOR PARA S LIDOS Y LIQUIDOS Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzione PA...

Page 2: ...na alla pioggia Cercare di operare sempre in condizioni di buona illuminazione Non utilizzare macchine elettriche nella vicinanza di liquidi infiammabili o di gas Interrompere il collegamento con la p...

Page 3: ...he adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali Non toccare le parti in movimento della macchina o gli acce...

Page 4: ...mento del fusto Per aspirazione liquidi E consigliabile mettere il filtro in spugna ma ricordarsi assolutamente di staccare il sacchetto in carta se presente Inoltre sostituire il filtro a cartuccia c...

Page 5: ...del motore in ambiente umido Per lo svuotamento del fusto dopo l aspirazione di liquidi necessario 1 Staccare la spina 2 Aprire il fusto e togliere il corpo motore 3 Svuotare il fusto Pulizia dei fil...

Page 6: ...all do not use the machine for purposes and tasks other than the ones it has been designed for Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sh...

Page 7: ...Stainless steel tank 3 Synchronised start switch I O II 4 Connector for electrical tool IP44 Blu 5 Castors 6 Switch for filter cleaning ASSEMBLY 1 Remove the machine from the packaging using the speci...

Page 8: ...on shall stop automatically without any need for any other action a few seconds after the electrical tool is switched off filter cleaning button While using the machine for the suction of fine dust dr...

Page 9: ...nclude faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc The guarantee is in force if th...

Page 10: ...quina en presencia de l quidos inflamables o gas Desconecte la herramienta de la corriente cuando no este en uso tambi n descon ctela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar cu...

Page 11: ...rica Nunca limpiar la m quina con productos solventes Seguridad contra las electrocuciones Evitar durante el uso que el cuerpo entre en contacto con objetos puestos a tierras como tubos termosifones h...

Page 12: ...amiento de la m quina asegurarse de que 1 En base al uso aspiraci n de s lidos o l quidos los filtros o las bolsas est n bien colocadas 2 El cuerpo motor est bien fijado al cuerpo con los ganchos de b...

Page 13: ...pu s de la aspiraci n de l quidos es necesario 1 Desconectar el enchufe 2 Abrir el cuerpo y quitar el cuerpo motor 3 Vaciar el cuerpo Limpieza de los filtros Para la limpieza del filtro de esponja bas...

Page 14: ...que los productos conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Gra...

Page 15: ...Cod 99289 15 6 5...

Reviews: