background image

BLUEHELIX PRO C

53

FR

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs

Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
rantie qui assure que ses produits sont appropriés à l'utilisation et ne provoquent pas de
dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux de
la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et le circuit.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO

3

), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-

crustation éventuelle dans la chaudière.

Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option)

En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé mais où la tem-
pérature peut être inférieure à  -5°C et jusqu'à -15°C, la chaudière doit être équipée d'un
kit hors-gel approprié pour protéger le circuit d'eau sanitaire et le siphon. Le kit est formé
d'un thermostat, de résistances électriques et d'une résistance pour le siphon. Relier le
kit à la carte électronique ; positionner le thermostat et les résistances sur les conduites
de l'eau sanitaire, comme le montrent les instructions jointes au kit en question.

3.4 Raccordement gaz

B

Avant de procéder au raccordement, s'assurer que l'appareil est conçu
pour fonctionner avec le type de combustible disponible.

Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu

 (voir fig. 14) 

,

conformément aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide
ou flexible, à paroi continue en acier inoxydable, en intercalant un robinet
du gaz entre la chaudière et le circuit. Vérifier l'étanchéité de toutes les
connexions du gaz Le non-respect de cette consigne peut entraîner le ri-
sque d’incendie, d’explosion, ou bien d’asphyxie.

3.5 Branchements électriques

AVERTISSEMENTS

B

AVANT TOUTE OPÉRATION PRÉVOYANT LE DÉMONTAGE DE L'HABIL-
LAGE, DÉBRANCHER LA CHAUDIÈRE DU SECTEUR EN INTERVENANT
SUR L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL.

NE TOUCHER AUCUN COMPOSANT ÉLECTRIQUE OU CONTACT SI L'IN-
TERRUPTEUR GÉNÉRAL N'A PAS ÉTÉ COUPÉ ! RISQUE DE BLESSU-
RES OU DE MORT PAR ÉLECTROCUTION !

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est cor-
rectement raccordé à une ligne de mise à la terre efficace conforme aux normes en
vigueur Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la conformité de la
connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline toute responsabilité pour
des dommages découlant de l'absence de connexion de mise à la terre ou de son
inefficacité et du non-respect des normes électriques en vigueur

La chaudière est précâblée ; le câble de raccordement au réseau électrique de
l’établissement (au secteur) est de type tripolaire sans fiche. Les connexions
au secteur doivent être réalisées par raccordement fixe et prévoir un interrup-
teur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3
mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudière et la ligne Il est
important de respecter la polarité (LIGNE : câble marron / NEUTRE : câble bleu
/ TERRE : câble jaune-vert) dans les raccordements au secteur.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil 

NE DOIT PAS ÊTRE REMPLACÉ PAR

L’UTILISATEUR

En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil.

Pour son remplacement, s'adresser exclusivement un professionnel qua-
lifié

 En cas de remplacement du câble électrique d'alimentation, utiliser exclu-

sivement un câble 

« HAR H05 VV-F »

 3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur

maximum de 8 mm.

Thermostat d'ambiance (optionnel)

B

ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.

En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.

Accès au bornier

Après avoir retiré le panneau avant ( *** 'Ouverture du panneau avant' on page 56 ***),
il est possible d'accéder au bornier des branchements électriques (fig. 15). La disposi-
tion des barrettes pour les différentes connexions est reportée dans le schéma électrique
au chapitre fig. 31.

fig. 15 - Accès au bornier

3.6 Conduits de fumée

B

LES CHAUDIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES DANS DES LOCAUX
RÉPONDANT AUX EXIGENCES D’AÉRATION FONDAMENTALES. POUR
NE COURIR AUCUN RISQUE D'ASPHYXIE OU D'INTOXICATION.

LIRE LES CONSIGNES D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN AVANT D'IN-
STALLER L'APPAREIL.

RESPECTER ÉGALEMENT LES CONSIGNES DE PROJET

.

Avertissements

L'appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée d'air et la sortie de
fumées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-
après. Avant de procéder à l'installation, vérifier et respecter scrupuleusement les pre-
scriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le positionnement des terminaux mu-
raux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fenêtre adjacente, sous une
bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc.

Raccordement avec des tubes coaxiaux

fig. 16 - Exemples de raccordement avec des conduits coaxiaux (

 = Air / 

 = Fumées)

Tableau 2 - Typologie

Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit être
monté au départ. Pour les cotes du perçage des trous dans le mur, voir la figure en cou-
verture. Les éventuelles parties horizontales de l'évacuation des fumées doivent être
légèrement inclinées vers la chaudière pour éviter que l'éventuelle eau de condensation
ne s'écoule vers l'extérieur.

fig. 17 - Accessoires de départ pour conduits coaxiaux

Tableau 3 - Longueur maximum des tuyaux coaxiaux

138

1   2   3   4

A

72

139

Type

Description

C1X

Aspiration et évacuation horizontale murale

C3X

Aspiration et évacuation verticale au toit.

Coaxial 60/100

Coaxial 80/125

BLUEHELIX PRO 

25 C

BLUEHELIX PRO 

32 C

BLUEHELIX PRO 

25 C

BLUEHELIX PRO 

32 C

Longueur maximale admissible
(horizontale)

7 m

7 m

28 m

28 m

Longueur maximale admissible
(verticale)

8 m

8 m

Facteur de réduction
coude 90°

1 m

1 m

0,5 m

0,5 m

Facteur de réduction
coude 45°

0,5 m

0,5 m

0,25 m

0,25 m

C

1X

C

1X

C

3X

C

3X

C

3X

C

1X

Ø 100

Ø 60

041001X0

Ø 100

Ø 60

120

142

041002X0

Ø 80

Ø 127

120

147

041006X0

cod. 3541F554  -  Rev. 00 - 11/2018

Summary of Contents for Bluehelix PRO C

Page 1: ... DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UK ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ...

Page 2: ...mmagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto In que sta rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito 2 ISTRUZIONI D USO 2 1 Presentazione Gentile cliente BLUEHELIX PRO C è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produzione sanitaria integrata premiscelato a condensazione ad alto...

Page 3: ... dell acqua calda sanitaria potrebbe differire dalla temperatura impostata Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all interno dei locali Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere l im pianto alla temperatura di setpoint mandata impianto impostata Regolazione d...

Page 4: ...aldaia deve essere installata in posizione riparata ad esempio sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri oggetti o materiali infiammabili o gas corrosivi La caldaia è predisposta per l installazione pensile a muro ed è dotata di serie di una staffa di ag gancio Il fissaggio alla parete deve gar...

Page 5: ...cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio NON DEVE ESSERE SOSTITUTITO DALL UTENTE In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparec chio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a personale pro fessionalmente qualificato In caso di sostituzione utilizzare esclusivamente cavo HAR H05 VV F ...

Page 6: ...ne e scarico orizzontale a parete I terminali di ingresso uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili entro 50 cm C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto Terminali di ingresso uscita come per C12 C5X Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse Lo scarico e l aspirazione non devono essere p...

Page 7: ...egolata immediatamente al massimo 100 Per disattivare la modalità TEST premere contemporaneamente i tasti riscaldamento part 3 e 4 fig 1 per 5 secondi La modalità TEST si disabilita comunque automatica mente dopo 15 minuti Regolazione della potenza riscaldamento Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST vedi sez 4 1 Premere i tasti riscaldamento part 3 f...

Page 8: ...ancata accensione del brucia tore Mancanza di gas Controllare che l afflusso di gas alla caldaia sia regolare e che siastata eli minata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivela zione accensione Controllare il cablaggio dell elettrodo e che lo stesso sia posizionato corretta mente e privo di incrostazioni Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas Pressione gas di ret...

Page 9: ...metri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modifi care il parametro scheda Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 74 7 Entrata gas 81 Elettrodo d accensione Ionizzazione 8 Uscita acqua sanitario 114 Pressostato acqua 9 Entrata acqua sanitario 136 Flussometro 10 Mandata impia...

Page 10: ...itario kW 27 32 0 Portata termica min sanitario kW 5 8 6 7 Potenza Termica max sanitario kW 27 0 32 0 Potenza Termica min sanitario kW 5 8 6 6 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 Portata gas max G20 m3 h 2 86 3 39 Portata gas min G20 m3 h 0 61 0 71 CO2 max G20 9 30 9 30 CO2 min G20 8 70 8 70 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Portata gas max G31 kg h 1 10 1 31 Portata gas min G31 kg...

Page 11: ...ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶ...

Page 12: ...ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶ...

Page 13: ...iera 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 14: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Page 15: ...r El aparato es de cámara estanca y se puede instalar en el interior o en el exterior en un lugar parcialmente protegido según la norma EN 15502 con temperaturas no infe riores a 5 C 15 C con kit antihielo opcional 2 2 Panel de mandos fig 1 Panel de control Leyenda del panel fig 1 1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS 3 Tecla para disminuir la t...

Page 16: ...poca extracción y la temperatura de entrada del agua sanitaria es elevada la temperatura de salida del ACS podría ser distinta de la progra mada Regulación de la temperatura ambiente con termostato de ambiente opcional Mediante el termostato de ambiente programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda Si no se dispone de termostato de ambiente la caldera mantiene el agua de calefacci...

Page 17: ...l alero de un tejado en un balcón o en una cavidad protegida Como regla general en el lugar de instalación no debe haber polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables Esta caldera se cuelga de la pared mediante el soporte que se entrega de serie La fija ción a la pared debe ser firme y estable A Si el aparato se instala dentro de un mueble o se une lateralmente a otros ele mentos se d...

Page 18: ...a línea Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica LÍ NEA cable marrón NEUTRO cable azul TIERRA cable amarillo verde B El cable de alimentación del aparato NO DEBE SER SUSTITUIDO POR EL USUARIO Si el cable se daña apague el aparato y llame a un técnico au torizado para que haga la sustitución Para la sustitución se ha de utilizar solo cable HAR H05 VV F de 3 x 0 75 ...

Page 19: ...s o estar lo suficientemente cerca distancia máxima 50 cm para que estén expuestos a condiciones de viento similares C3X Aspiración y evacuación verticales en el techo Terminales de entrada salida como para C12 C5X Aspiración y evacuación separadas en pared o techo o de todas formas en zonas a distinta presión La aspiración y la evacuación no deben estar en paredes opuestas C6X Aspiración y evacua...

Page 20: ... calefacción 3 y 4 fig 1 durante 5 segundos El modo TEST también se desactiva automáticamente al cabo de 15 minutos Regulación de la potencia de calefacción Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST véase sec 4 1 Pulsar las teclas de regulación de la temperatura de la calefacción 3 fig 1 para aumentar o disminuir la potencia mínima 00 máxima 100 Si se pulsa...

Page 21: ...rolar que el gas llegue correcta mente a la caldera y que no haya aire en los tubos Anomalía del electrodo de detección encendido Controlar que el electrodo esté bien ubicado y conectado y que no tenga incrustaciones Válvula del gas averiada Controlar la válvula del gas y cam biarla si es necesario Presión insuficiente de la red de gas Controlar la presión del gas Sifón obstruido Controlar el sifó...

Page 22: ... los parámetros de la tarjeta Parámetro de la tarjeta mal con figurado Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si es necesario Código anomalía Anomalía Causa posible Solución 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 74 7 Entrada de gas 94 Llave de la instalación 8 Salida de ACS 104 Fusible 9 Entrada de AS 114 Presostato del agua 10 Ida a calefacción ...

Page 23: ... calefacción 50 30 C kW 6 2 7 2 Capacidad térmica máxima ACS kW 27 32 Capacidad térmica mínima ACS kW 5 8 6 7 Potencia térmica máxima ACS kW 27 32 Potencia térmica mínima ACS kW 5 7 6 6 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 2 86 3 38 Caudal mínimo G20 m3 h 0 61 0 71 CO2 máx G20 9 2 9 2 CO2 mín G20 8 7 8 7 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 Caudal máximo G31 kg h 2 11 2 ...

Page 24: ...ŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ...

Page 25: ...ŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ...

Page 26: ...78 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 27: ...S L U FÉRROLI ESPAÑA S L U durante el período de garantía durante el período de garantía Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor electricidad hidráulicas combustibles La instalación de la máquina no respeta las...

Page 28: ... veya LPG ile çalÕúan yüksek verimlik performansÕna ve düúük emisyon oranÕna sahip ve mikroiúlemci denetim sistemi ile donatÕlmÕú sÕcak su üretimi fonksiyonuna sahip çelik eúanjörlü yo uúmalÕ ön karÕúÕmlÕ bir ÕsÕ jenera törüdür Su geçirmez bölmeli cihaz içeride ve sÕcaklÕ Õ 5 C ye kadar varan 15 C opsiyonel an tifriz kiti ile birlikte kÕsmen korunaklÕ bir dÕú mekanda EN 15502 ye göre kurulum için ...

Page 29: ...Õ ayarlanmÕú olan sÕcaklÕk de erinden farklÕlÕk gösterebilir Ortam sÕcaklÕ ÕnÕn ayarlanmasÕ opsiyonel ortam termostatÕ ile Ortam termostatÕnÕ kullanarak sÕcaklÕk de erini oda için istenilen de ere ayarlayÕnÕz E er ortam termostatÕ monte edilmiú de il ise kazan sistemi ayarlanmÕú olan sistem çÕkÕú sÕcaklÕ Õ de erinde tutacaktÕr Ortam sÕcaklÕ ÕnÕn ayarlanmasÕ opsiyonel uzaktan kumandalÕ zamanlayÕcÕ ...

Page 30: ... uygundur Uygun bir antifriz kiti ile donatÕlmÕú olmasÕ halinde minimum 15 C ye kadar olan sÕcaklÕklarda kullanÕlabilir Kombi korunaklÕ bir úekilde örne in bir saçak altÕna bir balkonun içine veya korunaklÕ bir duvar oyu una monte edilmelidir Kurulum yeri toz yanÕcÕ malzeme veya nesneler ya da oksitlendirici gaz içermemelidir Kombi duvara monte edilmek üzere tasarlanmÕútÕr ve bir duvar montaj brak...

Page 31: ...a maksimum 3A de erinde bir ara sigorta yerleútirilmelidir Elektrik ba lantÕlarÕnda kutuplarÕn do ru olmasÕna dikkat edilmelidir FAZ kahverengi tel NÖTR mavi tel TOPRAK sarÕ yeúil tel B CihazÕn güç kablosu ASLA KULLANICI TARAFINDAN DEöøùTøRøLME MELøDøR E er kablo hasar görürse cihazÕ kapatÕnÕz ve bu kablonun sa dece profesyonel açÕdan kalifiye bir eleman tarafÕndan de iútirilmesini sa layÕnÕz De i...

Page 32: ...tahliye Giriú çÕkÕú terminalleri ya eú merkezli ya da benzer rüzgar koúullarÕna maruz bÕrakÕlmak için yeterince yakÕn olmalÕdÕr 50 cm dahilinde C3X Tavana dik emme ve tahliye Giriú çÕkÕú terminaller C12 için oldu u gibi C5X FarklÕ basÕnçlara sahip bölgelerde duvara veya tavana ba ÕmsÕz úekilde emme ve tahliye Tahliye ve emme karúÕ duvarlara konumlandÕrÕlmamalÕdÕr C6X AyrÕ sertifikalandÕrÕlmÕú boru...

Page 33: ... mak simuma 100 ayarlanÕr TEST modunu devre dÕúÕ bÕrakmak için ÕsÕtma tuúlarÕna kÕsÕm 3 ve 4 úek 1 aynÕ anda 5 saniye basÕnÕz Her halükarda TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr IsÕtma gücünün ayarlanmasÕ IsÕtma gücünün ayarlanmasÕ için kombiyi TEST moduna ayarlayÕnÕz bkz sez 4 1 Gücü artÕrmak veya azaltmak için minimum 00 maksimum 100 ÕsÕtma tuúlarÕna basÕnÕz kÕsÕm 3 úek ...

Page 34: ...n do ru konumlanmÕú oldu undan ve herhangi bir tortu içermedi inden emin olun Gaz valfÕ arÕzalÕ Gaz valfÕnÕ kontrol edin ve de iútirin ùebeke gaz basÕncÕ yetersiz ùebeke gaz basÕncÕnÕ kontrol ediniz Sifon tÕkalÕ Sifon aparatÕnÕ kontrol ediniz ve temiz leyiniz A02 Brülör kapalÕ iken alev var sin yali Elektrot arÕzasÕ øyonizasyon elektrodunun kablolarÕnÕ kontrol edin Kart arÕzasÕ KartÕ kontrol edin ...

Page 35: ...ar lanmÕú Kontrol edin ve gerekirse kart parame tresini de iútirin ArÕza kodu ArÕza OlasÕ neden Çözüm 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 74 7 Gaz giriúi 94 Sistem muslu u 8 SÕcak musluk suyu çÕkÕúÕ 104 Sigorta 9 SÕcak musluk suyu giriúi 114 Su presostatÕ 10 Sistem çÕkÕúÕ 136 AkÕú ölçer 11 Sistem giriúi 138 Harici sensör opsiyonel 14 Emniyet valfÕ 139 Uzak...

Page 36: ...mik kapasitesi kW 27 32 0 SÕcak su minimum termik kapasitesi kW 5 8 6 7 SÕhhi su maks Termik Gücü kW 27 0 32 0 SÕhhi su min Termik Gücü kW 5 7 6 6 Besleme gazÕ basÕncÕ G20 mbar 20 20 Maks gaz kapasitesi G20 m3 sa 2 86 3 38 Min gaz kapasitesi G20 m3 sa 0 61 0 71 CO2 maks G20 9 20 9 20 CO2 min G20 8 70 8 70 Gaz besleme basÕncÕ G31 mbar 37 37 Maks gaz kapasitesi G31 Kg s 2 11 2 50 Min gaz kapasitesi ...

Page 37: ...Õz 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 38: ...ng natural gas or LPG and equipped with a microprocessor control system The sealed chamber unit is suitable for indoor installation or outdoors in a partially pro tected place according to EN 15502 with temperatures to 5 C 15 C with optional frost protection kit 2 2 Control panel fig 1 Control panel Panel legend fig 1 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase but...

Page 39: ...fig 10 B If little water is drawn and or with a high water inlet temperature the DHW outlet temperature may differ from the set temperature Room temperature adjustment with optional room thermostat Using the room thermostat set the temperature required in the rooms If the room ther mostat is not installed the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint temperature Room temperat...

Page 40: ...em perature down to 15 C The boiler must be installed in a sheltered place for instance under the slope of a roof inside a balcony or in a protected recess The place of installation must be free of flammable materials objects and dusts or cor rosive gases The boiler is arranged for wall mounting and comes as standard with a hooking bracket Wall fixing must ensure stable and effective support for t...

Page 41: ...polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the ca ble gets damaged turn the unit off and have the cable replaced only by professionally qualified personnel In case of replacement only use cable HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 with max external diameter of 8 mm Room thermostat op...

Page 42: ...1X Wall horizontal exhaust and intake The inlet outlet terminals must be concentric or close enough to be undergo similar wind conditions within 50 cm C3X Roof vertical exhaust and intake Inlet outlet terminals like for C12 C5X Wall or roof exhaust and intake separate or in any case in areas with different pressures The exhaust and intake must not be positioned on opposite walls C6X Intake and exh...

Page 43: ... min 0 By pressing the DHW button detail 2 fig 1 boiler output is immedi ately adjusted to max 100 To deactivate the TEST mode press the heating buttons details 3 and 4 fig 1 together for 5 seconds The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes Heating power adjustment To adjust the heating power switch the boiler to TEST mode see sec 4 1 Press the heating buttons detail 3 fi...

Page 44: ... Fault Possible cause Cure A01 No burner ignition No gas Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been elimi nated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check the gas valve and replace it if necessary Insufficient gas supply pres sure Check the gas supply...

Page 45: ...24 F20 F21 A26 F40 F47 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and mod ify it if necessary Fault code Fault Possible cause Cure 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 74 7 Gas inlet 94 System cock 8 Domestic hot water outlet 104 Fuse 9 Cold water inlet 114 Water pressure switch 10 System delivery 136 Flow meter 11 System ret...

Page 46: ... heating power kW 5 8 6 7 Max Heat Output in hot water production kW 27 0 32 0 Min Heat Output in hot water production kW 5 7 6 6 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 Max gas delivery G20 m3 h 2 86 m3 h Min gas delivery G20 m3 h 0 61 0 71 CO2 max G20 9 20 9 20 CO2 min G20 8 70 8 70 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas delivery G31 kg h 2 11 2 50 Min gas delivery G31 kg h 0 45 0 52 CO2 max G31 ...

Page 47: ...ĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎ...

Page 48: ...ĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎ...

Page 49: ...l 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 50: ... haut rendement et de faibles émissions il fonctionne au gaz naturel ou GPL et est équipé d un système de contrôle à microprocesseur L appareil est à chambre de combustion étanche il peut être installé à l intérieur ou à l extérieur dans un endroit partiellement protégé selon la norme EN 15502 où la température peut arriver jusqu à 5 C 15 C avec kit hors gel en option 2 2 Tableau des commandes fig...

Page 51: ...fig 10 B En cas de puisages peu importants et ou de température d entrée de l ECS élevée la température de sortie de l ECS pourrait être différente de la température de consigne Réglage de la température ambiante avec thermostat d ambiance en option Programmer à l aide du thermostat d ambiance la température souhaitée à l intérieur des pièces Si le thermostat d ambiance n est pas monté la chaudièr...

Page 52: ...installation doit être exempt de toute poussière d objets ou de matériaux inflam mables ainsi que de gaz corrosifs La chaudière peut être accrochée au mur elle est équipée en série d un étrier de fixa tion La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du générateur A Si l appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de ceux ci prévoir de l espace pour le dém...

Page 53: ...entre les contacts d ouverture d au moins 3 mm et l interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudière et la ligne Il est important de respecter la polarité LIGNE câble marron NEUTRE câble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au secteur B Le câble d alimentation de l appareil NE DOIT PAS ÊTRE REMPLACÉ PAR L UTILISATEUR En cas d endommagement du câble éteindre l appareil Pour son...

Page 54: ...vacuation horizontale murale Les terminaux d entrée sortie doivent être concentriques ou assez proches pour recevoir les mêmes conditions de vent jusqu à 50 cm C3X Aspiration et évacuation verticale sur le toit Terminaux d entrée sortie identiques à C12 C5X Aspiration et évacuation séparées murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif férentes L évacuation et l aspiration ne do...

Page 55: ... minimum 0 Appuyer sur la touche sanitaire rep 2 fig 1 pour régler immédiatement la puissance de la chaudière sur la valeur maximum 100 Pour désactiver le mode TEST appuyer simultanément sur les touches chauffage rep 3 et 4 fig 1 pendant 5 secondes Le mode TEST se désactive automatiquement au bout de 15 minutes Réglage de la puissance de chauffage Pour régler la puissance en chauffage positionner ...

Page 56: ...uve de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudière Tableau des anomalies Tableau 8 Liste des anomalies A A B A OK NO Code anomalie Anomalie Causes probables Solution A01 Le brûleur ne s allume pas Manque d alimentation de gaz Contrôler l arrivée régulière du gaz à la chaudière et que l air est éliminé des tuyaux Anomalie électrode d allu mage de détection Contrôler que les élect...

Page 57: ...lectroni que ABM03C Erreur interne de l unité électronique ABM03C Contrôler la mise à la terre et rempla cer éventuellement l unité A23 A24 F20 F21 A26 F40 F47 Anomalie paramètres carte Mauvais paramétrage de la carte Vérifier et éventuellement modifier le paramètre carte Code anomalie Anomalie Causes probables Solution 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 ...

Page 58: ...re kW 5 8 6 7 Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 27 0 32 0 Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 5 7 6 6 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 Débit gaz à puissance maxi G20 m3 h 2 86 03 38 Débit gaz à puissance mini G20 m3 h 0 61 0 71 CO2 maxi G20 09 20 09 20 CO2 mini G20 8 70 8 70 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Débit gaz à puissance maxi G31 kg h 02 11 0...

Page 59: ...ŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ĚĞ ă Ϳ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ...

Page 60: ...ŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ĚĞ ă Ϳ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ...

Page 61: ...rnier 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 62: ...ment ridicat úi emisii reduse care funcĠionează cu gaz natural sau GPL úi este dotat cu sistem de control cu microprocesor Aparatul este prevăzut cu cameră etanúă úi este adecvat pentru instalarea la interior sau la exterior într un loc parĠial protejat conform EN 15502 cu temperaturi până la 5 C 15 C cu kit antiîngheĠ opĠional 2 2 Panoul de comandă fig 1 Panoul de control Legendă panou fig 1 1 Ta...

Page 63: ... de 40 C la un maxim de 55 C fig 10 B Dacă cererile sunt reduse úi sau temperatura de intrare a apei menajere este ridicată temperatura de ieúire a apei calde menajere ar putea fi dife rită faĠă de temperatura setată Reglarea temperaturii ambientale cu termostat ambiental opĠional StabiliĠi cu ajutorul termostatului ambiental temperatura dorită în interiorul încăperilor Dacă nu este prevăzută cu t...

Page 64: ...ăpostit de exemplu sub streaúina unui acoperiú în interiorul unui balcon sau într o niúă ferită În locul de instalare nu trebuie să existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala este proiectată pentru instalarea suspendată pe perete úi este dotată în serie cu un cadru de fixare Fixarea pe perete trebuie să garanteze o susĠinere stabilă úi eficientă a generatorului A Dacă...

Page 65: ...ă respectaĠi polarităĠile LINIE cablu maro NUL cablu albastru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde pentru conexiunile la reĠeaua electrică B Cablul de alimentare al aparatului NU TREBUIE SĂ FIE ÎNLOCUIT DE UTILI ZATOR În cazul deteriorării cablului opriĠi aparatul iar pentru înlocuirea acestuia adresaĠi vă exclusiv personalului calificat profesional În caz de înlocuire utilizaĠi numai cabluri HAR H05 VV...

Page 66: ...e trebuie să fie concentrice sau să fie suficient de apropiate încât să fie supuse unor condiĠii de vânt similare distanĠă de maxim 50 cm C3X Admisie úi evacuare verticală pe acoperiú Terminale de intrare ieúire ca pentru C12 C5X Admisie úi evacuare separate pe perete sau pe acoperiú dar în orice caz în zone cu presiuni diferite Evacuarea úi admisia nu trebuie să fie poziĠionate pe pereĠi situaĠi ...

Page 67: ... caldă menajeră det 2 fig 1 puterea centralei este reglată imediat la maxim 100 Pentru a dezactiva modul TEST apăsaĠi simultan pe tastele de încălzire det 3 úi 4 fig 1 timp de 5 secunde Modul TEST se dezactivează oricum automat după 15 minute Reglarea puterii de încălzire Pentru a regla puterea în circuitul de încălzire puneĠi centrala să funcĠioneze în modul TEST vezi sez 4 1 ApăsaĠi pe tastele p...

Page 68: ...zului ControlaĠi ca debitul de gaz la centrală să fie regulat iar aerul din Ġevi să fi fost evacuat Anomalie electrod de detectare aprindere ControlaĠi cablajul electrodului úi dacă acesta este poziĠionat corect úi nu are depuneri Valvă de gaz defectă VerificaĠi úi înlocuiĠi valva de gaz Presiunea gazului din reĠea este insuficientă VerificaĠi presiunea gazului din reĠea Sifon înfundat VerificaĠi ...

Page 69: ...Ġi úi eventual modificaĠi para metrul cartelei Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă SoluĠie 32 114 14 36 186 56 191 196 350 81 42 221 278 10 8 7 9 11 44 39 136 37 193 35 74 7 Intrare gaz 94 Robinet instalaĠie 8 Ieúire apă menajeră 104 SiguranĠă fuzibilă 9 Intrare apă menajeră 114 Presostat apă 10 Tur instalaĠie 136 Debitmetru 11 Retur instalaĠie 138 Sondă externă opĠională 14 Supapă de siguranĠă 1...

Page 70: ...ică max apă menajeră kW 27 32 0 Putere termică min apă menajeră kW 5 8 6 7 Putere termică max apă caldă menajeră kW 27 0 32 0 Putere termică min apă caldă menajeră kW 5 7 6 6 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 Debit gaz max G20 m3 h 2 86 3 38 Debit gaz min G20 m3 h 0 61 0 71 CO2 max G20 9 20 9 20 CO2 min G20 8 70 8 70 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Debit gaz max G31 kg h 2 11 2 50 Debi...

Page 71: ... EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞŶƚƌƵ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĉ ƐĐĉnjƵƚĉ ΎΎͿ ĂnjĂŶ ĚĞ ƚ...

Page 72: ... EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞŶƚƌƵ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĉ ƐĐĉnjƵƚĉ ΎΎͿ ĂnjĂŶ ĚĞ ƚ...

Page 73: ...orne 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 74: ... ɞɥɹ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ ɢɦɟɟɬ ɜɵɫɨɤɢɣ ɤɩɞ ɢ ɧɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɪɟɞɧɵɯ ɜɵɛɪɨɫɨɜ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɨɣ ɢɥɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɦ ɝɚɡɟ ɢ ɨɫɧɚɳɟɧ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ⱥɝɪɟɝɚɬ ɢɦɟɟɬ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɭɸ ɤɚɦɟɪɭ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ ɜ ɱɚɫɬɢɱɧɨ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ EN 15502 ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɞɨ 5 C 15 C ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ...

Page 75: ...ɪɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɧɚ ɜɯɨɞɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɧɚ ɜɵɯɨɞɟ ɦɨɠɟɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɨɬ ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɨɩɰɢɨɧɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɧɭɠɧɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɉɪɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɤɨɬɟɥ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɨɞɞɟɪɠɚɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨ...

Page 76: ... ɩɪɢ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɞɨ 15 C Ʉɨɬɟɥ ɞɨɥɠɟɧ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɜ ɭɤɪɵɬɢɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɨɞ ɫɤɚɬɨɦ ɤɪɵɲɢ ɜɧɭɬɪɢ ɛɚɥɤɨɧɚ ɢɥɢ ɜ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɣ ɧɢɲɟ ȼ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɦɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɵɦ ɨɬ ɩɵɥɢ ɨɝɧɟɨɩɚɫɧɵɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɢɥɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɥɢ ɟɞɤɢɯ ɝɚɡɨɜ Ʉɨɬɟɥ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɧɚɜɟɲɢɜɚɧɢɹ ɧɚ ɫɬɟɧɭ ɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɩɨɞɜɟɫɧɵɦ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɨɦ Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɤ ɫɬɟɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɢ...

Page 77: ... ɩɪɨɜɨɞ ɁȿɆɅə ɠɟɥɬɨ ɡɟɥɟɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ B ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɇȿ ɉɈȾɅȿɀɂɌ ɁȺɆȿɇȿ ɋȺɆɂɆ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅȿɆ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɚɝɪɟɝɚɬ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɞɥɹ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɵ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɵ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɤɚɛɟɥɶ ɬɢɩɚ HAR H05 VV F 3x0 75 ɦɦ2 ɫ ɧɚɪɭɠɧɵɦ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 8 ɦɦ Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɨɩɰɢɹ B ȼɇɂɆȺɇɂȿ ...

Page 78: ...ɤɢ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ ɢ ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɤɚɤ ɞɥɹ ɬɢɩɚ C12 C5X Ƚɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɟ ɢɥɢ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ ɢ ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɫ ɨɝɨɥɨɜɤɚɦɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɦɢ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɪɚɡɧɵɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ ɢ ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɩɪɨɬɢɜɨɩɨɥɨɠɧɵɯ ɫɬɟɧɚɯ C6X Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɢ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟ ɢɡ ɬɪɭɛ ɨɞɨɛɪɟɧ...

Page 79: ...ɤɭ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ ɩɨɡ 2 ɪɢɫ 1 ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤɨɬɥɚ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɧɚɫɬɪɚɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ 100 Ⱦɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɠɢɦɚ TEST ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɢ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɩɨɡ 3 ɢ 4 ɪɢɫ 1 ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 5 ɫɟɤɭɧɞ Ɋɟɠɢɦ TEST ɜ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ ɱɟɪɟɡ 15 ɦɢɧɭɬ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɨɬɟɥ ɜ ɪɟɠɢɦ TEST ɫɦ sez 4 1 ɇɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɡɚɞɚɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ...

Page 80: ...ɬɟɣ Ɍɚɛɥɢɰɚ 8 ɉɟɪɟɱɟɧɶ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ A A B A OK NO Ʉɨɞ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ A01 ɇɟ ɩɪɨɢɡɨɲɥɨ ɡɚɠɢɝɚɧɢɟ ɝɨɪɟɥɤɢ Ɉɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɝɚɡɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨɫɬɶ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɜ ɤɨɬɟɥ ɢ ɱɬɨ ɢɡ ɬɪɭɛ ɫɩɭɳɟɧ ɜɨɡɞɭɯ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɫɥɟɞɹɳɟɝɨ ɩɨɞɠɢɝɚɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɟɝɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɧɚ ɧɟɦ ɨɬɥɨɠ...

Page 81: ... ɤɥɚɩɚɧɨɦ ȼɵɲɟɥ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɤɥɚɩɚɧ A63 F64 A65 F66 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɛɥɨɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ABM03C ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɨɲɢɛɤɚ ɛɥɨɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ABM03C ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɨɧɬɭɪ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɛɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɟɫɥɢ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ A23 A24 F20 F21 A26 F40 F47 ɋɛɨɢ ɜ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɯ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɡɚɞɚɧɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɡɦɟɧɢɬɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪ ɩɥɚɬɵ...

Page 82: ...ɋ ɤȼɬ 27 32 0 Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ ɤȼɬ 5 8 6 7 Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 27 0 32 0 Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 5 7 6 6 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G20 ɦɛɚɪ 20 20 Ɇɚɤɫ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G20 ɦ3 ɱ 2 86 3 38 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G20 ɦ3 ɱ 0 61 0 71 CO2 ɦɚɤɫ G20 9 20 9 20 CO2 ɦɢɧ G20 8 70 8 70 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 2 11 2 ...

Page 83: ...ɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɤɥɟɦɦɧɨɣ ɤɨɥɨɞɤɟ 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 84: ...ɨɸ ɩɟɪɟɞɛɚɱɟɧɚ ɣɨɝɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɹɤ ɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ ɬɚɤ i ɡɨɜɧi ɜ ɱɚɫɬɤɨɜɨ ɡɚɯɢɳɟɧɨɦɭ ɦiɫɰi ɡɝiɞɧɨ ɞɨ ɜɢɦɨɝ EN 15502 ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪi ɞɨ 5 C 15 C ɡ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɦ ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɦ ɩɪɨɬɢ ɡɚɦɟɪɡɚɧɧɹ ɹɤɢɣ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɨɤɪɟɦɨ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɤɨɦɚɧɞ ɦɚɥ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɍɦɨɜɧɿ ɩɨɡɧɚɱɟɧɧɹ ɧɚ ɩɚɧɟɥɿ ɦɚɥ 1 1 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɿ Ƚȼɋ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɿ Ƚȼɋ 3 Ʉɧ...

Page 85: ...ɚɥ 10 B ɍ ɪɚɡɿ ɧɟɜɟɥɢɤɨɝɨ ɡɚɛɨɪɭ ɜɨɞɢ ɿ ɚɛɨ ɩɪɢ ɜɢɫɨɤɿɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿ ɫɚɧɿɬɚɪɧɨʀ ɜɨɞɢ ɧɚ ɜɯɨɞɿ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɫɚɧɿɬɚɪɧɨʀ ɜɨɞɢ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɦɨɠɟ ɜɿɞɪɿɡɧɹɬɢɫɹ ɜɿɞ ɡɚɞɚɧɨʀ Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɤɿɦɧɚɬɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɤiɦɧɚɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɹɤɢɣ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɡɚ ɨɤɪɟɦɢɦ ɡɚɦɨɜɥɟɧɧɹɦ Ɂɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɤɿɦɧɚɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɛɚɠɚɧɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ ɍ ɪɚɡi ɜiɞɫɭɬɧɨɫɬi ɤiɦɧɚɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ...

Page 86: ...ɞɨ 15 C Ʉɨɬɟɥ ɦɚɽ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢɫɹ ɭ ɡɚɯɢɳɟɧɨɦɭ ɦɿɫɰɿ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɩɿɞ ɫɯɢɥɨɦ ɞɚɯɭ ɜɫɟɪɟɞɢɧɿ ɛɚɥɤɨɧɭ ɚɛɨ ɭ ɡɚɯɢɳɟɧɿɣ ɧɿɲɿ ɍ ɦɿɫɰɿ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɚɤɨɠ ɧɟ ɩɨɜɢɧɧɨ ɛɭɬɢ ɩɢɥɭ ɥɟɝɤɨɡɚɣɦɢɫɬɢɯ ɪɟɱɟɣ ɬɚ ɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜ ɚɛɨ ɚɝɪɟɫɢɜɧɢɯ ɝɚɡiɜ Ʉɨɬɟɥ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɢɣ ɞɥɹ ɧɚɫɬɿɧɧɨʀ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɚ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɡɿ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɸ ɫɤɨɛɨɸ ɞɥɹ ɩɿɞɜɿɲɭɜɚɧɧɹ Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɦɚɽ ɝɚɪɚɧɬɭɜɚɬɢ ɫɬɿɣɤɟ ɿ ɧɚɞɿɣɧɟ ɭɬɪɢɦɭɜɚɧɧɹ ɤɨɬɥɚ A əɤɳɨ ɤɨɬɟɥ ɜ...

Page 87: ...ɹ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɿ Ʌȱɇȱə ɤɨɪɢɱɧɟɜɢɣ ɩɪɨɜɿɞ ɇȿɃɌɊȺɅɖ ɫɢɧɿɣ ɩɪɨɜɿɞ ɁȿɆɅə ɠɨɜɬɨ ɡɟɥɟɧɢɣ ɩɪɨɜɿɞ B ȼ ɤɨɦɩɟɬɟɧɰiɸ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ ɇȿ ȼɏɈȾɂɌɖ ɁȺɆȱɇȺ ɄȺȻȿɅɘ ɀɂȼɅȿɇɇə ȼ ɪɚɡɿ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɤɚɛɟɥɸ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɜɢɦɤɧɭɬɢ ɚɝɪɟɝɚɬ ɿ ɡɜɟɪɧɭɬɢɫɹ ɬɿɥɶɤɢ ɞɨ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɨɝɨ ɮɚɯɿɜɰɹ ɞɥɹ ɣɨɝɨ ɡɚɦɿɧɢ ȼ ɪɚɡɿ ɡɚɦɿɧɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɜɢɤɥɸɱɧɨ ɩɪɨɜɿɞ HAR H05 VV F 3x0 75 ɦɦ2 ɡ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɦ ɡɨɜɧɿɲɧɿɦ ɞɿɚɦɟɬɪɨɦ 8 ɦɦ Ʉɿɦɧɚɬɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɨɩɰiɹ ...

Page 88: ...ɦɿɧɚɥɢ ɧɚ ɜɯɨɞɿ ɜɢɯɨɞɿ ɹɤ ɞɥɹ C12 C5X Ɂɚɛɿɪ ɩɨɜɿɬɪɹ ɜɿɞɨɤɪɟɦɥɟɧɢɣ ɜɿɞ ɜɿɞɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɩɪɢɫɬɿɧɧɨɝɨ ɚɛɨ ɞɚɯɨɜɨɝɨ ɬɢɩɭ ɿ ɭ ɛɭɞɶ ɹɤɨɦɭ ɪɚɡɿ ɜ ɡɨɧɚɯ ɡ ɪɿɡɧɢɦɢ ɡɧɚɱɟɧɧɹɦɢ ɬɢɫɤɭ Ɍɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɢ ɞɥɹ ɜɿɞɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɿ ɡɚɛɨɪɭ ɩɨɜɿɬɪɹ ɧɟ ɩɨɜɢɧɧɿ ɪɨɡɬɚɲɨɜɭɜɚɬɢɫɹ ɧɚ ɩɪɨɬɢɥɟɠɧɢɯ ɫɬɿɧɤɚɯ C6X Ɂɚɛɿɪ ɩɨɜɿɬɪɹ ɿ ɜɿɞɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɬɪɭɛ ɫɟɪɬɢɮɿɤɨɜɚɧɢɯ ɨɤɪɟɦɨ EN 18...

Page 89: ...ɚ ɜiɞɪɚɡɭ ɠ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɽɬɶɫɹ ɧɚ ɦiɧiɦɭɦ 0 ɇɚɬɢɫɧiɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɩɨɡ 2 ɦɚɥ 1 ɩɨɬɭɠɧiɫɬɶ ɤɨɬɥɚ ɜiɞɪɚɡɭ ɠ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɽɬɶɫɹ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɭɦ 100 ɓɨɛ ɜɢɦɤɧɭɬɢ ɬɟɫɬɨɜɢɣ ɪɟɠɢɦ TEST ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɨɞɧɨɱɚɫɧɨ ɧɚ ɤɧɨɩɤɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɩɨɡ 3 ɬɚ 4 ɦɚɥ 1 ɧɚ 5 ɫɟɤɭɧɞ ɍ ɜɫɹɤɨɦɭ ɪɚɡi ɪɟɠɢɦ TEST ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɜɢɦɢɤɚɽɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ 15 ɯɜɢɥɢɧ Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬi ɨɩɚɥɟɧɧɹ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬi ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɜɫɬɚɧɨɜiɬɶ ɤɨɬɟɥ ɜ ɬɟɫɬɨɜɢ...

Page 90: ...ɬɶ ɝɚɡɭ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɱɢ ɪɿɜɧɨɦɿɪɧɢɣ ɩɨɬiɤ ɝɚɡɭ ɞɨ ɤɨɬɥɚ ɿ ɱɢ ɜɢɞɚɥɟɧɟ ɩɨɜɿɬɪɹ ɡ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜ ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɞɭ ɬɚ ɣɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɟ ɪɨɡɬɚɲɭɜɚɧɧɹ ɚ ɬɚɤɨɠ ɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɶ ɧɚɝɚɪɭ ɇɟɫɩɪɚɜɧɢɣ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɿ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɇɟɞɨɫɬɚɬɧiɣ ɬɢɫɤ ɜ ɦɟɪɟɠi ɉɟɪɟɜiɪɬɟ ɬɢɫɤ ɝɚɡɭ ɜ ɦɟɪɟɠi ɋɢɮɨɧ ɡɚɫɦiɱɟɧɢɣ ɉɟɪɟɜiɪɬɟ ɬɚ ɜ ɪɚ...

Page 91: ... ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɍɲɤɨɞɠɟɧɢɣ ɤɥɚɩɚɧ Ɂɚɦiɧiɬɶ ɤɥɚɩɚɧ A63 F64 A65 F66 ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɭ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ABM03C ȼɧɭɬɪɿɲɧɹ ɧɟɩɨɥɚɞɤɚ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɛɥɨɤɭ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ABM03C ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɬɚ ɭ ɪɚɡɿ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɬɿ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɢɣ ɛɥɨɤ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ A23 A24 F20 F21 A26 F40 F47 Ɂɛɿɣ ɜ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɯ ɩɥɚɬɢ ɉɨɦɢɥɤɨɜɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ ɩɥɚɬɢ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɿ ɡɚ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɬɿ ɡɦɿɧɿɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢ ɩɥɚɬɢ Ʉɨɞ ɧɟɩɨɥɚ...

Page 92: ...30 C ɤȼɬ 6 2 7 2 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 27 32 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 5 8 6 7 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 27 0 32 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 5 7 6 6 Ɍɢɫɤ ɩɨɞɚɱɿ ɝɚɡɭ G20 ɦɛɚɪ 20 20 Ɇɚɤɫ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G20 ɦ3 ɝɨɞ 2 86 3 38 Ɇɿɧ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G20 ɦ3 ɝɨɞ 0 61 0 71 CO2 ɦɚɤɫ G20 9 20 9 20 CO2 ɦɿɧ G20 8 70 8 70 Ɍɢɫɤ ɩɨ...

Page 93: ...ɪɨɛɰɿ 278 T T 32 191 T 42 G N D O U T 5 V 136 16 N L 138 186 44 114 139 72 230Vac 50Hz 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 8 GND Vcc TACHO PWM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 FUSE 3 15A 250V 81 T1 X4 X3 X2 X1 18 12 1 2 1 1 1 X6 24 A 230V PWN GND 256 1k cod 3541F554 Rev 00 11 2018 ABM03E ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...ZZ IHUUROL FRP Lo smaltimento GHOO DSSDUHFFKLR H dei suoi accessori deve essere effettua to in modo adeguato LQ FRQIRUPLWj DOOH norme vigenti 7KH XQLW DQG LWV accessories must be appropriately disposed of in com SOLDQFH ZLWK FXUUHQW regulations Mettre l appareil et ses accessoires au rebut conformément DX QRUPHV HQ vigueur HVHFKH HO DSDUDWR y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes ...

Reviews: