DIVA F28/F32/F37
35
PL
PL
1. OSTRZE
Ī
ENIA OGÓLNE
•
Nale
Ī
y przeczyta
ü
i skrupulatnie stosowa
ü
si
Ċ
do ostrze
Ī
e
Ĕ
zawartych w niniejszej instrukcji
obs
á
ugi.
•
Po zainstalowaniu kot
á
a, nale
Ī
y udzieli
ü
u
Ī
ytkownikowi niezb
Ċ
dnych informacji na temat jego
dzia
á
ania i wr
Ċ
czy
ü
mu niniejsz
ą
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi, stanowi
ą
c
ą
integraln
ą
i bardzo wa
Ī
n
ą
cz
ĊĞü
produktu. Instrukcj
Ċ
obs
á
ugi nale
Ī
y starannie przechowywa
ü
, aby w razie potrzeby
mo
Ī
na by
á
o z niej skorzysta
ü
w przysz
á
o
Ğ
ci.
•
Instalacja i konserwacja powinny by
ü
wykonane zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi normami, wed
á
ug
instrukcji producenta i przeprowadzone przez wykwalifikowany personel. Zabrania si
Ċ
wykonywania jakichkolwiek czynno
Ğ
ci w obr
Ċ
bie zaplombowanych elementów regu-
lacyjnych.
•
Niew
á
a
Ğ
ciwa instalacja lub z
á
a konserwacja mo
Ī
e spowodowa
ü
obra
Ī
enia u ludzi i zwierz
ą
t,
a tak
Ī
e szkody materialne. Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialno
Ğ
ci za szkody
powsta
á
e wskutek b
áĊ
dów podczas instalacji i eksploatacji lub wskutek nieprzestrzegania in-
strukcji.
•
Przed jakimikolwiek czynno
Ğ
ciami konserwacyjnymi lub czyszczeniem od
áą
czy
ü
urz
ą
dzenie
od zasilania elektrycznego za pomoc
ą
wy
áą
cznika i/lub innych urz
ą
dze
Ĕ
od
áą
czaj
ą
cych.
•
W razie usterki i/lub z
á
ego dzia
á
ania urz
ą
dzenia wy
áą
czy
ü
je i powstrzyma
ü
si
Ċ
od jaki-
chkolwiek prób napraw lub interwencji bezpo
Ğ
rednio w kotle. Zwraca
ü
si
Ċ
wy
áą
cznie do
wykwalifikowanych serwisantów. Ewentualna naprawa-wymiana mo
Ī
e by
ü
przeprowadzona
wy
áą
cznie przez serwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami zawodowymi i wy
áą
cznie przy
u
Ī
yciu oryginalnych cz
ĊĞ
ci zamiennych. Nieprzestrzeganie powy
Ī
szych zalece
Ĕ
mo
Ī
e nega-
tywnie wp
á
yn
ąü
na bezpiecze
Ĕ
stwo urz
ą
dzenia.
•
Urz
ą
dzenie mo
Ī
na stosowa
ü
jedynie do celów, do jakich zosta
á
o przewidziane. Wszelkie inne
zastosowania s
ą
uwa
Ī
ane za niew
á
a
Ğ
ciwe i mog
ą
by
ü
niebezpieczne.
•
Elementów opakowania nie wolno zostawia
ü
w zasi
Ċ
gu dzieci, poniewa
Ī
mog
ą
one stanowi
ü
zagro
Ī
enie.
•
Urz
ą
dzenie nie mo
Ī
e by
ü
obs
á
ugiwane przez osoby (w
áą
cznie z dzie
ü
mi) o ograniczonej
sprawno
Ğ
ci fizycznej, sensorycznej lub umys
á
owej lub nieposiadaj
ą
ce do
Ğ
wiadczenia lub
odpowiedniej wiedzy, chyba
Ī
e pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze
Ĕ
stwo
lub po poinstruowaniu w zakresie prawid
á
owego u
Ī
ytkowania urz
ą
dzenia.
•
Urz
ą
dzenie oraz jego akcesoria nale
Ī
y usun
ąü
w odpowiedni sposób, zgodnie z
obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
•
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obs
á
ugi przedstawiaj
ą
produkt w uproszczony
sposób. Niniejsza ilustracja mo
Ī
e si
Ċ
nieznacznie ró
Ī
ni
ü
od dostarczonego produktu.
2. INSTRUKCJA OBS
á
UGI
2.1 Prezentacja
DIVA F28/F32/F37
to generator ciep
á
a o wysokiej wydajno
Ğ
ci, s
á
u
Īą
cy do ogrzewania i
produkcji ciep
á
ej wody u
Ī
ytkowej, opalany gazem ziemnym i wyposa
Ī
ony w palnik atmo-
sferyczny z elektronicznym zap
á
onem, komor
Ċ
spalania z wymuszonym obiegiem oraz
mikroprocesorowy uk
á
ad sterowania. Urz
ą
dzenie przeznaczone jest do monta
Ī
u
wewn
Ċ
trznego lub na zewn
ą
trz, w miejscu cz
ĊĞ
ciowo zabezpieczonym przed dzia
á
aniem
temperatur do -5°C (zgodnie z norm
ą
EN 297/A6).
2.2 Panel sterowania
Panel
wygl
ą
d 1 - Panel sterowania
Obja
Ğ
nienia do panelu fig. 1
1
Przycisk zmniejszenia ustawienia temperatury instalacji c.w.u.
2
Przycisk zwi
Ċ
kszenia ustawienia temperatury instalacji c.w.u.
3
Przycisk zmniejszenia ustawienia temperatury instalacji c.o.
4
Przycisk zwi
Ċ
kszenia ustawienia temperatury instalacji c.o.
5
Wy
Ğ
wietlacz
6
Przycisk Reset - wybór trybu Lato/Zima
7
Przycisk wyboru trybu Economy/Comfort- W
áą
czanie/Wy
áą
czanie urz
ą
dzenia
8
Symbol ciep
á
ej wody u
Ī
ytkowej
9
Wska
Ĩ
nik dzia
á
ania instalacji c.w.u
10
Wska
Ĩ
nik trybu Lato
11
Wska
Ĩ
nik wielofunkcyjny
12
Wska
Ĩ
nik trybu Eco (Economy)
13
Wska
Ĩ
nik dzia
á
ania instalacji c.o
14
Symbol ogrzewania
15
Wska
Ĩ
nik w
áą
czonego palnika oraz poziomu aktualnej mocy
17
Wodowskaz
Komunikat podczas pracy
Ogrzewanie
Komunikat o zapotrzebowaniu na ogrzewanie (wygenerowany przez termostat pokojowy
lub zdalne sterowanie czasowe) wskazywany jest poprzez miganie symbolu gor
ą
cego
powietrza nad symbolem grzejnika na wy
Ğ
wietlaczu.
Na wy
Ğ
wietlaczu (poz. 11 - fig. 1) pojawia si
Ċ
aktualna temperatura w przewodach
t
á
ocznych instalacji c.o., a podczas oczekiwania na ogrzewanie - komunikat
"d2"
.
Woda u
Ī
ytkowa
Komunikat o zapotrzebowaniu na wod
Ċ
u
Ī
ytkow
ą
(generowany na skutek poboru ciep
á
ej
wody u
Ī
ytkowej) wskazywany jest poprzez miganie symbolu gor
ą
cej wody pod symbo-
lem kranu na wy
Ğ
wietlaczu.
Na wy
Ğ
wietlaczu (poz. 11 - fig. 1) pojawia si
Ċ
aktualna temperatura na wylocie instalacji
c.w.u., a podczas oczekiwania na ciep
áą
wod
Ċ
u
Ī
ytkow
ą
- komunikat
"d1"
.
Tryb Comfort
ĩą
danie w
áą
czenia trybu Comfort (przywrócenie temperatury wewn
Ċ
trznej w kotle)
wskazywane jest poprzez miganie symbolu wody pod symbolem kranu na wy
Ğ
wietlaczu.
Na wy
Ğ
wietlaczu (poz. 11 - fig. 1) pojawia si
Ċ
aktualna temperatura wody znajduj
ą
cej si
Ċ
w kotle.
Usterka
W przypadku usterki (patrz cap. 4.4) na wy
Ğ
wietlaczu pojawia si
Ċ
kod usterki (poz. 11 -
fig. 1), a podczas oczekiwania zabezpieczaj
ą
cego komunikat
“d3”
.
2.3 W
áą
czanie i wy
áą
czanie
Pod
áą
czenie do sieci elektrycznej
•
Przez pierwsze 5 sekund wy
Ğ
wietlacz pokazuje wersj
Ċ
oprogramowania p
á
yty.
•
Otworzy
ü
zawór gazu przed kot
á
em.
•
Kocio
á
jest gotowy do pracy automatycznej ka
Ī
dorazowo przy pobieraniu ciep
á
ej
wody u
Ī
ytkowej lub wys
á
aniu komunikatu o zapotrzebowaniu na ogrzewanie (z ter-
mostatu pokojowego lub zdalnego sterowania czasowego).
Wy
áą
czanie i w
áą
czanie kot
á
a
Wcisn
ąü
przycisk
on/off (w
á
./wy
á
.)
(poz. 7 - fig. 1) na 5 sekund.
wygl
ą
d 2 - Wy
áą
czanie kot
á
a
Gdy kocio
á
zostaje wy
áą
czony, p
á
yta elektroniczna jest nadal zasilana elektrycznie.
Wy
áą
czone jest dzia
á
anie obiegu c.w.u. i c.o. Aktywny pozostaje system zabezpieczaj
ą
cy
przed zamarzaniem. Aby ponownie w
áą
czy
ü
kocio
á
, nale
Ī
y ponownie wcisn
ąü
przycisk
on/off (w
á
./wy
á
.)
(poz. 7 - fig. 1) na 5 sekund.
wygl
ą
d 3
Kocio
á
b
Ċ
dzie gotowy do pracy ka
Ī
dorazowo przy pobieraniu ciep
á
ej wody u
Ī
ytkowej lub
wys
á
aniu komunikatu o zapotrzebowaniu na ogrzewanie (z termostatu pokojowego lub
zdalnego sterowania czasowego).
B
Po wy
áą
czeniu zasilania elektrycznego i/lub gazowego urz
ą
dzenia system za-
bezpieczaj
ą
cy przed zamarzaniem nie dzia
á
a. Przy d
á
u
Ī
szych wy
áą
czeniach w
okresie zimowym, aby unikn
ąü
uszkodze
Ĕ
spowodowanych zamarzni
Ċ
ciem,
zaleca si
Ċ
spuszczenie ca
á
ej wody z kot
á
a - zarówno z obiegu c.w.u., jak i c.o.
- lub spuszczenie tylko wody u
Ī
ytkowej i wprowadzenie odpowiedniej substan-
cji zapobiegaj
ą
cej zamarzaniu do obiegu c.o., zgodnie z zaleceniami przed-
stawionymi w sez. 3.3.
2.4 Regulacje
Prze
áą
czanie trybów Lato/Zima
Wcisn
ąü
przycisk
Lato/Zima
(poz. 6 - fig. 1) na 2 sekundy.
Na wy
Ğ
wietlaczu pojawi si
Ċ
symbol Lato (poz. 10 - fig. 1): kocio
á
wytwarza tylko wod
Ċ
u
Ī
ytkow
ą
. Aktywny pozostaje system zabezpieczaj
ą
cy przed zamarzaniem.
Aby wy
áą
czy
ü
tryb Lato, nale
Ī
y wcisn
ąü
ponownie przycisk
Lato/Zima
(poz. 6 - fig. 1) na
2 sekundy.
Regulacja temperatury ogrzewania
Przy pomocy przycisków ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) mo
Ī
na zmienia
ü
temperatur
Ċ
w
zakresie od minimum 30°C do maksimum 80°C. Zaleca si
Ċ
jednak unika
ü
pracy kot
á
a
przy temperaturze poni
Ī
ej 45°C.
wygl
ą
d 4
eco
comfort
reset
0
1
4
2
3
7
9
15
13
12
11
10
6
5
1
2
17
3
4
14
8
cod. 3541E064 - Rev. 00 - 02/2017