background image

)

cod. 3

541

F1

61 

— R

ev. 00

  -

  0

5/2

01

4

DIVAPROJECT F24

IT

 - 

ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

TR

 - 

KULLANMA, KURULUM VE BAK

ø

M TALIMATLAR

ø

EN

 - 

INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE

FR

 - 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

RO 

-

 

INSTRUC

ğ

IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE 

ù

I ÎNTRETINERE 

RU

 - 

ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ

 

ɉɈ

 

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

ɆɈɇɌȺɀɍ

 

ɂ

 

ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ

UA

 - 

ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə

 

Ɂ

 

ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ

ɆɈɇɌȺɀɍ

 

ɌȺ

 

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

PL

 - INSTRUKCJA OBS

á

UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI

Summary of Contents for DIVAPROJECT F24

Page 1: ...LIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə PL INSTRUKCJA OBSáUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ...

Page 2: ...attentamente il presente manuale perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione DIVAPROJECT F24 è un generatore termico per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria ad alto rendimento funzionante a gas naturale o GPL dotato di bruciatore atmosferico ad accensione elettronica camera stagna a ventilazione forzata sistema di controllo a ...

Page 3: ...econdo le quote riportate in fig 14 ed aggan ciarvi la caldaia Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen te deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le normali attività di manutenzione 3 3 Collegamenti idraulici Avvertenze B Lo scarico della ...

Page 4: ...ente le prescri zioni in oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e o tetto e le distanze minime da finestre pareti aperture di aerazione ecc Diaframmi Per il funzionamento della caldaia è necessario montare i diaframmi forniti con l appa recchio secondo le indicazioni riportate nelle tabelle successive Verificare che in caldaia vi sia il corrett...

Page 5: ...ico con tubi certificati separatamente EN 1856 1 B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto IMPORTANTE IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Condotti separati Massima lunghezza consentita 60 meq Diaframma da utilizzare 0 20 meq Ø 43 20 45 meq Ø 47 45 60 meq No diaframma 50 80 010011X0 80 32 Perdite in meq Aspirazione aria Scarico fumi Verticale Orizzo...

Page 6: ... d acqua calda sanitaria nel caso vi sia stato un prelievo d acqua calda sanitaria sufficiente ad attivare la modalità Sanitario fig 10 Modalità TEST Regolazione pressione al bruciatore Questo apparecchio essendo del tipo a modulazione di fiamma ha due valori di pres sione fissi quello di minima e quello di massima che devono essere quelli indicati in ta bella dati tecnici in base al tipo di gas C...

Page 7: ...nzionamento dell apparecchio è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche I dispositivi di comando e di sicurezza valvola gas flussostato termostati ecc de vono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Caldaia a camera stagna ventilatore pressostato ecc La camera stagna deve essere a ten...

Page 8: ...stato aria aperto Verificare il cablaggio Cablaggio al pressostato aria errato Verificare il ventilatore Diaframma errato Verificare il pressostato Camino non correttamente dimensionato o ostruito Sostituire il diaframma Pressione impianto insufficiente Impianto scarico Caricare l impianto Pressostota acqua non collegato o danneggiato Verificare il sensore Anomalia sensore di mandata Sensore danne...

Page 9: ...all alto fig 16 Vista dal basso fig 17 Vista laterale 5 2 Vista generale e componenti principali fig 18 Vista generale 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 10: ...iatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 risc nm3 h 2 73 Portata gas min G20 nm3 h 0 88 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Ugelli bruciatore G31 n x Ø 11 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 Pressione gas max al bruciatore G31 san mbar 35 0 Pressione gas max al bruciatore G31 risc mbar 35 0 Pressione gas min al bru...

Page 11: ...ore riscaldamento 38 Flussostato 42 Sensore temperatura sanitario 43 Pressostato aria 44 Valvola gas 47 Modureg 49 Termostato di sicurezza 72 Termostato ambiente opzionale 81 Elettrodo d accensione rivelazione 95 Valvola deviatrice 114 Pressostato acqua 139 Cronocomando remoto opzionale X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X2 DBM33B PT1 P...

Page 12: ...aƩamenƟ dell acqua e o traƩamenƟ disincrostanƟ erroneamente eīeƩuaƟ corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnƟ vaganƟ e o eīeƫ dannosi di scariche atmosferiche mancanza di disposiƟvi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modiĮche eīeƩuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenƟ dalla volontà e da...

Page 13: ...ombiyi seçti iniz için teúekkür ederiz Bu kullanÕm talimatÕ ki tapçÕ Õnda yer alan uyarÕlarÕ dikkatlice okuyunuz çünkü bunlar emniyetli kurulum yer leútirme kullanÕm ve bakÕm hakkÕnda önemli bilgiler vermektedir DIVAPROJECT F24 do al ve sÕvÕlaútÕrÕlmÕú petrol gazÕ LPG ile çalÕúan ve elektronik ateúlemeli bir brülör havalandÕrmalÕ su geçirmez bölmeli sistem kontrolünü gerçekleúti ren bir mikroiúlem...

Page 14: ... iúlemi jeneratör için sa lam ve etkili bir destek sa layacak úekilde gerçekleútirilmelidir A E er cihaz bir mobilya içerisine veya yakÕnÕna monte edilecekse muhafazanÕn çÕkartÕlabilmesi için ve normal bakÕm iúleri için bir açÕklÕk bÕrakÕlmalÕdÕr 3 3 Su ba lantÕlarÕ UyarÕlar B IsÕtma devresinde aúÕrÕ basÕnç meydana geldi inde suyun yere dökülmemesi için emniyet valfÕnÕn tahliyesi bir bacaya veya t...

Page 15: ...n önce ilgili uyarÕlarÕ ve talimatlarÕ kontrol ediniz ve uyunuz AyrÕca duvara ve veya tavana terminallerin ba lantÕsÕnÕ yaparken pencerelerle duvarlarla hava landÕrma açÕklÕklarÕyla arada bÕrakÕlacak minimum mesafelere riayet ediniz Diyaframlar Kombinin çalÕúmasÕ için ürünle birlikte verilen diyaframlar müteakip tablolarda belirtilen lere uygun úekilde takÕlmalÕdÕr Kombide do ru diyaframÕn kullanÕ...

Page 16: ...ye B2X Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye ÖNEMLø KURULUM YERø UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHøP OLMALIDIR AyrÕ kanallar øzin verilen maksimum uzunluk 60 meúd KullanÕlacak diyafram 0 20 meúd Ø 43 20 45 meúd Ø 47 45 60 meúd DiyaframsÕz 50 80 010011X0 80 32 meúd cinsinden kayÕplar Hava emme Duman tahliyesi Dikey Yatay Ø 80 BORU 0 5 m M F 1KWMA38A 0 5 0 5 1 0 1 m M F 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 m...

Page 17: ...ktir Her durumda TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak veya sÕhhi sÕcak su alÕmÕ ka patÕlarak SÕhhi modunu aktive etmek için yeterli sÕhhi sÕcak su alÕmÕnÕn yapÕldÕ Õ duru mda devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr úek 10 TEST modu Brülör basÕncÕnÕn ayarlanmasÕ Alev modülasyonlu tipteki bu cihaz teknik veriler tablosunda belirtilenlere karúÕlÕk gelecek úekilde biri minimum di eri maksimum olmak üzere iki sabit ...

Page 18: ... s emin olunuz 4 3 BakÕm Periyodik kontrol CihazÕn zaman içinde düzgün úekilde çalÕúmaya devam etmesi için aúa Õdaki kontrol iúlemlerini yÕllÕk olarak kalifiye bir personele yaptÕrmanÕz gerekmektedir Kontrol ve emniyet cihazlarÕ gaz valfÕ akÕú sivici termostatlar vs düzgün úekilde çalÕúmalÕdÕr Duman tahliye devresi mükemmel verimlilikte olmalÕdÕr YalÕtÕm odalÕ kombi fan basÕnç sivici vs YalÕtÕmlÕ ...

Page 19: ...ta Õ açÕk Kablo tesisatÕnÕ kontrol edin Hava basÕnç sivici yanlÕú kablolanmÕú FanÕ kontrol ediniz YanlÕú diyafram BasÕnç sivicini kontrol edin Baca yanlÕú boyutlandÕrÕlmÕú veya tÕkalÕ DiyaframÕ de iútirin Sistem basÕncÕ yetersiz Sistem boú Sistemi doldurun Su basÕnç sivici ba lÕ de il veya hasar görmüú Sensörü kontrol edin ÇÕkÕú sensörü arÕzasÕ Sensör hasarlÕ Sensörün kablo tesisatÕnÕ kontrol edin...

Page 20: ...Üstten görünüm úek 16 Alttan görünüm úek 17 Yandan görünüm 5 2 Genel görünüm ve ana bileúenler úek 18 Genel görünüm 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 21: ...G20 mbar 1 5 Maks gaz kapasitesi G20 ÕsÕt nm3 sa 2 73 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Min gaz kapasitesi G20 nm3 sa 0 88 Brülör uçlarÕ G31 n x Ø 11 x 0 79 Besleme gazÕ basÕncÕ G31 mbar 37 Brülörde maksimum gaz basÕncÕ G31 sÕh mbar 35 0 Brülörde maksimum gaz basÕncÕ G31 ÕsÕt mbar 35 0 Brülör minimum gaz basÕncÕ G31 mbar 5...

Page 22: ...IsÕtma sensörü 38 AkÕú sivici 42 SÕhhi su sÕcaklÕk sensörü 43 Hava presostatÕ 44 Gaz valfÕ 47 Modureg 49 Emniyet termostatÕ 72 Ortam termostatÕ opsiyonel 81 Ateúleme ve tespit elektrotu 95 SaptÕrÕcÕ valf 114 Su presostatÕ 139 Uzaktan krono kumanda opsiyonel X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X2 DBM33B PT1 PT2 49 43 34 T 1 2 3 4 ON DIP P...

Page 23: ...is manual carefully since it provides important information on safe installation use and mainte nance DIVAPROJECT F24 is a high efficiency heat generator for heating and hot water pro duction running on natural or liquefied petroleum gas equipped with an open flue burner with electronic ignition airtight chamber with forced ventilation and a microprocessor control system 2 2 Control panel fig 1 Co...

Page 24: ...et to the wall according to the measurements given in fig 14 and hook the boiler onto it Wall fixing must ensure a stable and effective support for the generator A If the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside a space must be pro vided for removing the casing and for normal maintenance operations 3 3 Plumbing connections Important B The safety valve outlet must be connected to a funnel...

Page 25: ...lation check and carefully follow the instructions Also comply with the instructions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distanc es from windows walls ventilation openings etc Baffles Boiler operation requires fitting the baffles supplied with the unit according to the follow ing tables Make sure boiler is properly fitted with the correct baffle if to be used A Replace...

Page 26: ...t with separately certified pipes EN 1856 1 B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust IMPORTANT THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION Separate ducts Max permissible length 60 meq Baffle to use 0 20 meq Ø 43 20 45 meq Ø 47 45 60 meq No baffle 50 80 010011X0 80 32 Losses in meq Air inlet Fume exhaust Vertical Horizontal Ø 80 PIPE 0 5 m M F 1KWMA38A 0 5 0 5 1 0 1 m M...

Page 27: ...ter 15 minutes or on stopping of hot water drawing if enough hot water is drawn to activate DHW mode fig 10 TEST mode Adjustment of pressure at the burner Since this unit has flame modulation there are two fixed pressure values the minimum and maximum which must be those given in the technical data table according to the type of gas Connect a suitable pressure gauge to pressure point B located dow...

Page 28: ... unit over time have qualified personnel carry out a yearly inspection providing for the following checks The control and safety devices gas valve flow switch thermostats etc must func tion correctly The fume exhaust circuit must be perfectly efficient Sealed chamber boiler fan pressure switch etc The sealed chamber must be tight seals cable glands etc Open chamber boiler anti backflow device fume...

Page 29: ...acts within 20 sec of fan activation Air pressure switch contact open Check the wiring Faulty air pressure switch wiring Check the fan Faulty baffle Check the pressure switch Flue not correctly sized or obstructed Replace the baffle Low system pressure System empty Fill the system Water pressure switch damaged or not connected Check the sensor Delivery sensor fault Sensor damaged Check the wiring ...

Page 30: ...fig 15 Top view fig 16 Bottom view fig 17 Side view 5 2 General view and main components fig 18 General view 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 31: ...t burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 in heating nm3 h 2 73 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Min gas delivery G20 nm3 h 0 88 Burner nozzles G31 no x Ø 11 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 Max gas pressure at burner G31 in hot water prod mbar 35 0 Max gas pressure at burner G31 in heating mbar 35 0 Min gas pressu...

Page 32: ...34 Heating sensor 38 Flow switch 42 DHW temperature sensor 43 Air pressure switch 44 Gas valve 47 Modureg 49 Safety thermostat 72 Room thermostat optional 81 Ignition detection electrode 95 Diverter valve 114 Water pressure switch 139 Remote timer control optional X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X2 DBM33B PT1 PT2 49 43 34 T 1 2 3 4 O...

Page 33: ...ndications importantes concernant la sécurité d installation l utilisation et l entretien de l appareil DIVAPROJECT F24 est un générateur thermique destiné au chauffage et à la produc tion d eau chaude sanitaire à haut rendement fonctionnant au gaz naturel ou G P L doté d un brûleur atmosphérique à allumage électronique et d une chambre étanche à venti lation forcée commandé par un système avancé ...

Page 34: ...cordements hydrauliques Avertissements B L évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d écoulement ou à une tuyauterie de récupération pour éviter le dégorgement d eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage Dans le cas contraire si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l inondation du lo cal le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour re...

Page 35: ...tions qui s y rapportent En outre respecter le positionnement des terminaux muraux et ou sur le toit et les distances mini males d une fenêtre adjacente sous une bouche d aération d un angle de l édifice etc Diaphragmes Pour le fonctionnement de la chaudière monter les diaphragmes fournis avec l appareil selon les indications des tableaux ci après Vérifier que la chaudière dispose du bon diaphragm...

Page 36: ...ifiés séparément EN 1856 1 B2X Aspiration du local de la chaudière et évacuation murale ou sur le toit IMPORTANT LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ Conduits séparés Longueur maximale admissible 60 méq Diaphragme à utiliser 0 20 méq Ø 43 20 45 méq Ø 47 45 60 méq Pas de diaphragme 50 80 010011X0 80 32 Pertes en meq Aspiration air Évacuation des fumées Vertical Horizonta...

Page 37: ...nitaire pour autant que celui ci soit suffisant pour activer le mode Sanitaire fig 10 Mode TEST Réglage de la pression au brûleur Cet appareil de type à modulation de flamme a deux valeurs de pression fixes la valeur minimum et maximum qui doivent correspondre aux valeurs indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques en fonction du type de gaz Relier un manomètre approprié à la prise d...

Page 38: ...révoit les opérations suivantes Les dispositifs de commande et de sécurité vanne à gaz débitmètre thermostats etc doivent fonctionner correctement Le circuit d évacuation des fumées doit être parfaitement efficace Chaudière à chambre de combustion étanche ventilateur pressostat etc S as surer de l étanchéité de la chambre joints serre câbles etc Chaudière chambre ouverte antirefouleur thermostat d...

Page 39: ...au pressostat sécurité air erroné Vérifier le ventilateur Diaphragme incorrect Vérifier le pressostat Conduit de cheminée non correctement dimensionné ou obstrué Remplacer le diaphragme Pression eau installation insuffisante Installation vide Remplir l installation Pressostat eau non relié ou endommagé Vérifier le capteur Anomalie capteur refoulement Capteur endommagé Contrôler le câblage ou rempl...

Page 40: ...15 Vue du haut fig 16 Vue du bas fig 17 Vue latérale 5 2 Vue générale et composants principaux fig 18 Vue générale 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 41: ...20 mbar 1 5 Débit gaz à puissance maxi G20 chauff nm3 h 2 73 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Débit gaz à puissance mini G20 nm3 h 0 88 Gicleurs brûleur G31 nbre x Ø 11 x 0 79 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 Pression gaz maxi au brûleur G31 san mbar 35 0 Pression gaz maxi au brûleur G31 chauff mbar 35 0 Pression g...

Page 42: ...pteur de chauffage 38 Débitmètre 42 Capteur de température eau chaude sanitaire 43 Pressostat sécurité air 44 Vanne à gaz 47 Modureg 49 Thermostat de sécurité 72 Thermostat d ambiance option 81 Électrode d allumage et de détection 95 By pass 114 Pressostat eau 139 Chronocommande à distance option X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X2 DB...

Page 43: ...la siguranĠa de insta lare utilizare úi întreĠinere DIVAPROJECT F24 este un generator termic pentru încălzire úi pentru prepararea apei calde menajere cu un randament ridicat care funcĠionează cu gaz natural sau cu GPL dotat cu arzător atmosferic cu aprindere electronică cameră etanúă cu ventilaĠie forĠată sistem de control cu microprocesor 2 2 Panoul de comandă fig 1 Panoul de control 1 Reglarea ...

Page 44: ... Fixarea pe perete trebuie să garanteze o susĠinere stabilă úi eficientă a generatorului A Dacă aparatul este inclus într un corp de mobilier sau este montat lângă piese de mobilier trebuie asigurat spaĠiul necesar pentru demontarea carcasei úi pentru desfăúurarea activităĠilor normale de întreĠinere 3 3 Racordurile hidraulice Măsuri de precauĠie B Orificiul de evacuare al supapei de siguranĠă tre...

Page 45: ...u stricteĠe prevederile respective RespectaĠi de asemenea dispoziĠiile referitoare la po ziĠionarea terminalelor pe perete úi sau acoperiú úi distanĠele minime faĠă de ferestre pe reĠi deschideri de aerisire etc Diafragme Pentru funcĠionarea centralei este necesar să montaĠi diafragmele livrate o dată cu apa ratul conform indicaĠiilor prezentate în tabelele de mai jos VerificaĠi ca în centrală să ...

Page 46: ...e cu conducte certificate separat EN 1856 1 B2X Admisie din încăperea de instalare úi evacuare pe perete sau pe acoperiú IMPORTANT ÎNCĂPEREA TREBUIE SĂ FIE DOTATĂ CU O AERISIRE ADECVATĂ Conducte separate Lungime maximă permisă 60 meq Diafragmă de utilizat 0 20 meq Ø 43 20 45 meq Ø 47 45 60 meq Nicio diafragmă 50 80 010011X0 80 32 Pierderi în meq Aspirare aer Evacuare gaze arse Vertical Orizontal Ø...

Page 47: ...15 minute sau prin închide rea robinetului de apă caldă menajeră în cazul în care a existat o cerere de apă caldă menajeră suficientă pentru a activa modul Apă Caldă Menajeră fig 10 Modul TEST Reglarea presiunii la arzător Acest aparat fiind de tipul cu modularea flăcării are două valori de presiune fixe valoa rea minimă úi cea maximă care trebuie să fie cele indicate în tabelul cu datele tehnice ...

Page 48: ...e să solicitaĠi persona lului calificat un control anual care să prevadă următoarele verificări Dispozitivele de comandă úi de siguranĠă supapă de gaz fluxostat termostate etc trebuie să funcĠioneze corect Circuitul de evacuare a gazelor arse trebuie să fie perfect eficient Centrală cu cameră etanúă ventilator presostat etc Camera etanúă trebuie să fie etanúă garnituri presetupe etc Centrală cu ca...

Page 49: ...t la presostatul de aer VerificaĠi ventilatorul Diafragmă necorespunzătoare VerificaĠi presostatul Coúul de fum nu este corect dimensionat sau este astupat ÎnlocuiĠi diafragma Presiune insuficientă în instalaĠie InstalaĠie descărcată UmpleĠi instalaĠia Presostatul de apă nu este conectat sau este defect VerificaĠi senzorul Anomalie senzor de tur Senzor defect VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senz...

Page 50: ...re de sus fig 16 Vedere de jos fig 17 Vedere laterală 5 2 Vedere generală úi componente principale fig 18 Vedere generală 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 51: ...ător G20 mbar 1 5 Debit max gaz G20 încălzire nm3 h 2 73 Debit gaz min G20 nm3 h 0 88 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Duze arzător G31 nr x Ø 11 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 Presiune max gaz la arzător G31 apă menajeră mbar 35 0 Presiune max gaz la arzător G31 încălzire mbar 35 0 Presiune gaz min la arzător...

Page 52: ...nzor de încălzire 38 Fluxostat 42 Senzor temperatură apă menajeră 43 Presostat aer 44 Valvă de gaz 47 Cablu modureg 49 Termostat de siguranĠă 72 Termostat de cameră opĠional 81 Electrod de aprindere úi detectare 95 Valvă deviatoare 114 Presostat apă 139 Cronocomandă la distanĠă opĠional X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X2 DBM33B PT1 P...

Page 53: ...ɨɥɨɝɢɹɦ ɢ ɨɬɥɢɱɚɸɳɢɣɫɹ ɜɵɫɨɤɨɣ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɸ ɢ ɤɚɱɟɫɬɜɨɦ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɉɪɨɫɢɦ ȼɚɫ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɬ ɤ ɜ ɧɟɦ ɩɪɢɜɨɞɹɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɚɝɪɟɝɚɬɚ DIVAPROJECT F24 ɷɬɨ ɜɵɫɨɤɨɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɞɥɹ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɜɨɞɵ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ Ƚȼɋ ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɝɚɡɟ ɢɥɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɦ ɧɟɮɬɹɧ...

Page 54: ...ɚɦɢ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢ ɜ ɪɢɫ 14 ɢ ɩɨɞɜɟɫɶɬɟ ɧɚ ɧɟɝɨ ɤɨɬɟɥ Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɤ ɫɬɟɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɤɨɬɥɚ A ȿɫɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɫɪɟɞɢ ɦɟɛɟɥɢ ɢɥɢ ɛɨɤɨɦ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɞɟɦɨɧɬɚɠɚ ɤɨɠɭɯɚ ɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɨɛɵɱɧɵɯ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ 3 3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ B ɋɥɢɜɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ...

Page 55: ...ɬɪɨɝɨɟ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɨɝɨɥɨɜɤɨɜ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɜ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɢ ɢɥɢ ɤɪɵɲɟ ɢ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɯ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ ɨɬ ɨɤɨɧ ɫɬɟɧ ɞɪɭɝɢɯ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɜ ɢ ɬ ɞ Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɵ Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɤɨɬɥɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ ɜɯɨɞɹɳɢɟ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦ ɞɚɥɟɟ ɜ ɬɚɛɥɢɰɚɯ ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɱɬɨ ɜ ɤɨɬɥɟ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫ...

Page 56: ... ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ ɱɟɪɟɡ ɫɬɟɧɭ ɢɥɢ ɤɪɵɲɭ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼ ɉɈɆȿɓȿɇɂɂ ȾɈɅɀɇȺ ȻɕɌɖ ɉɊȿȾɍɋɆɈɌɊȿɇȺ ɗɎɎȿɄɌɂȼɇȺə ɋɂɋɌȿɆȺ ȼȿɇɌɂɅəɐɂɂ Ɋɚɡɞɟɥɶɧɵɟ ɬɪɭɛɵ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɞɥɢɧɚ 60 ɦɷɤɜ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ 0 20 ɦɷɤ Ø 43 20 45 ɦɷɤɜ Ø 47 45 60 ɦɷɤɜ Ȼɟɡ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ 50 80 010011X0 80 32 ɉɨɬɟɪɢ ɜ ɦ ɷɤɜ ɉɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ȼɟɪɬɢɤɚ ɥɶɧɚɹ Ƚɨɪɢɡɨɧɬɚɥ ɶɧɚɹ Ø 80 ɌɊɍȻȺ 0 5 ɦ ɫ ɜɧɟɲɧ ɜɧɭɬɪ ɪɟɡɶɛɨɣ 1KWMA...

Page 57: ... ɢɡ ɬɟɫɬɨɜɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ TEST ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɡɚɞɚɧɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɡɦɟɧɟɧɚ Ɋɟɠɢɦ TEST ɜ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ ɱɟɪɟɡ 15 ɦɢɧɭɬ ɢɥɢ ɩɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɡɚɛɨɪɚ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɟɫɥɢ ɜɟɥɢɱɢɧɚ ɡɚɛɨɪɚ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɚ ɞɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ Ƚȼɋ ɪɢɫ 10 Ɋɟɠɢɦ TEST Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɭ ɗɬɨɬ ɚɝɪɟɝɚɬ ɨɬɧɨɫɹɳɢɣɫɹ ɤ ɬɢɩɭ ɫ ɦɨɞɭɥɢɪɭɟɦɵɦ ɩɥɚɦɟɧɟɦ ɢɦɟɟɬ ɞɜɚ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦ...

Page 58: ...ɨɞɢɦɨ ɪɚɡ ɜ ɝɨɞɚ ɩɪɢɝɥɚɲɚɬɶ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɞɥɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɩɪɨɜɟɪɨɤ ɍɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɪɚɫɯɨɞɨɦɟɪɵ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɵ ɢ ɩɪ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɪɚɜɧɨ ɪɚɛɨɬɚɬɶ Ʉɨɧɬɭɪ ɨɬɜɨɞɚ ɞɵɦɚ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɛɟɡɭɤɨɪɢɡɧɟɧɧɨ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɦ Ʉɨɬɟɥ ɫ ɡɚɤɪɵɬɨɣ ɤɚɦɟɪɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɪɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɪ Ɂɚɤɪɵɬɚɹ ɤɚɦɟɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɣ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɩɪɢɠɢɦɵ ɞɥɹ ɤɚɛɟɥɟɣ ɢ ɩɪ Ʉɨɬɟɥ ɫ ɨɬɤɪɵɬɨɣ ɤɚɦɟɪɨ...

Page 59: ...ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ ɩɪɨɜɨɞ ɤ ɪɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɇɟɜɟɪɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ Ⱦɵɦɨɯɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɯ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɢɥɢ ɡɚɛɢɬ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɞɢɚɮɪɚɝɦɭ ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɂɡ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɥɢɬɚ ɜɨɞɚ Ɂɚɥɟɣɬɟ ɜɨɞɭ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɨ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɨ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɋɛɨɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɞɚɬɱɢɤɚ ɧɚ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɟ ɩɨɞɚɱɢ Ⱦɚɬɱɢɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɨɜɨɞ ɞɚ...

Page 60: ...ɫɩɟɪɟɞɢ ɪɢɫ 15 ȼɢɞ ɫɜɟɪɯɭ ɪɢɫ 16 ȼɢɞ ɫɧɢɡɭ ɪɢɫ 17 ȼɢɞ ɫɛɨɤɭ 5 2 Ɉɛɳɢɣ ɜɢɞ ɢ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɭɡɥɵ ɪɢɫ 18 Ɉɛɳɢɣ ɜɢɞ 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 61: ... ɝɚɡɚ G20 ɦɛɚɪ 1 5 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Ɇɚɤɫ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G20 ɨɬɨɩɥ ɧɦ3 ɱ 2 73 Ɇɢɧ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G20 ɧɦ3 ɱ 0 88 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ G31 ɲɬ x ɞɢɚɦ 11 x 0 79 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 Ɇɚɤɫ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɝɚɡɚ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɭ G31 Ƚȼɋ ɦɛɚɪ 35 0 Ɇɚɤɫ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɝɚɡɚ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɭ G31 ɨɬɨɩɥ ɦɛɚɪ 35 0 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤ...

Page 62: ...ɢɤ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 38 Ɋɚɫɯɨɞɨɦɟɪ 42 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ 43 Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ 44 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 47 Ʉɚɬɭɲɤɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ Modureg 49 ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ 72 Ʉɨɦɧɚɬɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜɧɨ 81 ɉɨɞɠɢɝɚɸɳɢɣ ɫɥɟɞɹɳɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞ 95 Ɉɬɜɨɞɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ 114 Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ 139 ɉɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜɧɨ X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V ...

Page 63: ...ɢ ɦɨɧɬɚɠɭ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɿ ɬɟɯɧɿɱɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ DIVAPROJECT F24 ɐɟɣ ɬɟɩɥɨɜɢɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɡ ɜɢɫɨɤɢɦ ɤɨɟɮɿɰɿɽɧɬɨɦ ɤɨɪɢɫɧɨʀ ɞɿʀ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɢɣ ɞɥɹ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɿ ɩɿɞɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɜɨɞɢ ɩɪɚɰɸɽ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦɭ ɚɛɨ ɡɪɿɞɠɟɧɨɦɭ ɧɚɮɬɨɜɨɦɭ ɝɚɡɿ ɣɨɝɨ ɨɛɥɚɞɧɚɧɨ ɩɚɥɶɧɢɤɚɦɢ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɨɝɨ ɬɢɫɤɭ ɡ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢɦ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹɦ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɸ ɤɚɦɟɪɨɸ ɡ ɩɪɢɦɭɫɨɜɨɸ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿɽɸ ɿ ɦɿɤɪɨɩɪɨɰɟɫɨɪɧɨɸ ɫɢɫɬɟɦɨɸ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩ...

Page 64: ...ɿɞɜɿɲɭɜɚɧɧɹ Ɂɚɤɪɿɩɿɬɶ ɫɤɨɛɭ ɞɨ ɫɬɿɧɢ ɡɝɿɞɧɨ ɜɿɞɦɿɬɤɚɦ ɜɤɚɡɚɧɢɦ ɭ ɦɚɥ 14 ɬɚ ɩɿɞɜɿɫɶɬɟ ɤɨɬɟɥ Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɦɚɽ ɝɚɪɚɧɬɭɜɚɬɢ ɫɬɿɣɤɟ ɿ ɧɚɞɿɣɧɟ ɭɬɪɢɦɭɜɚɧɧɹ ɤɨɬɥɚ A əɤɳɨ ɤɨɬɟɥ ɜɛɭɞɨɜɭɽɬɶɫɹ ɭ ɦɟɛɥɿ ɚɛɨ ɦɨɧɬɭɽɬɶɫɹ ɛɨɤɨɦ ɬɪɟɛɚ ɩɟɪɟɞɛɚɱɢɬɢ ɩɪɨɫɬɿɪ ɞɥɹ ɡɧɹɬɬɹ ɡɚɯɢɫɧɨɝɨ ɤɨɠɭɯɭ ɿ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɪɨɛɿɬ ɡ ɬɟɯɧɿɱɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ 3 3 Ƚɿɞɪɨɬɟɯɧɿɱɧɿ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ Ɂɚɭɜɚɠɟɧɧɹ B ɓɨɛ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ɫɬɿɤɚɧɧɸ ɜɨɞɢ ɧ...

Page 65: ... ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɿ ɚɛɨ ɫɬɟɥɿ ɿ ɦɿɧɿɦɚɥɶɧɨʀ ɜɿɞɫɬɚɧɿ ɜɿɞ ɜɿɤɨɧ ɫɬɿɧ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿɣɧɢɯ ɨɬɜɨɪɿɜ ɬɨɳɨ Ⱦɿɚɮɪɚɝɦɢ Ⱦɥɹ ɪɨɛɨɬɢ ɤɨɬɥɚ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɞɿɚɮɪɚɝɦɢ ɳɨ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɶɫɹ ɡ ɧɢɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɿ ɡɝɿɞɧɨ ɜɤɚɡɿɜɨɤ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɬɚɛɥɢɰɹɯ ɧɢɠɱɟ ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ ɜ ɧɚɹɜɧɨɫɬɿ ɭ ɤɨɬɥɿ ɤɨɪɟɤɬɧɨʀ ɞɿɚɮɪɚɝɦɢ ɹɤɳɨ ɩɟɪɟɞɛɚɱɟɧɟ ʀʀ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɿ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭ ʀʀ ɪɨɡɬɚɲɭɜɚɧɧɿ A Ɂɚɦɿɧɚ ɧɚ ɧɟ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɦɭ ɤɨɬɥɿ B Ɂɚɦɿɧɚ ɧɚ ɜɠɟ ɜɫɬɚɧɨ...

Page 66: ... ɿ ɜɿɞɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɩɪɢɫɬɿɧɧɨɝɨ ɚɛɨ ɞɚɯɨɜɨɝɨ ɬɢɩɭ ȼȺɀɅɂȼɈ ɍ ɉɊɂɆȱɓȿɇɇȱ ɆȺȯ ɁȺȻȿɁɉȿɑɍȼȺɌɂɋə ɇȺɅȿɀɇȿ ȼȿɇɌɂɅɘȼȺɇɇə ȼɿɞɨɤɪɟɦɥɟɧɿ ɬɪɭɛɢ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɞɨɡɜɨɥɟɧɚ ɞɨɜɠɢɧɚ 60 ɦɟɤɜ Ⱦɿɚɮɪɚɝɦɚ ɹɤɭ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ 0 20 ɦɟɤɜ Ø 43 20 45 ɦɟɤɜ Ø 47 45 60 ɦɟɤɜ Ȼɟɡ ɞɿɚɮɪɚɝɦɢ 50 80 010011X0 80 32 ȼɬɪɚɬɢ ɜ ɟɤɜ ɦ Ɂɚɛɿɪ ɩɨɜɿɬɪɹ ȼɿɞɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ȼɟɪɬɢɤɚɥ ɶɧɢɣ Ƚɨɪɢɡɨɧɬɚɥ ɶɧɢɣ Ø 80 ɌɊɍ...

Page 67: ...ɤɭ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɜɢɦɤɧɟɬɶɫɹ ɱɟɪɟɡ 15 ɯɜɢɥɢɧ ɚɛɨ ɩɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɿ ɡɚɛɨɪɭ ɜɨɞɢ Ƚȼɉ ɭ ɪɚɡɿ ɹɤɳɨ ɜɟɥɢɱɢɧɚ ɡɚɛɨɪɭ ɞɨɫɬɚɬɧɹ ɞɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɿʀ ɪɟɠɢɦɭ Ƚȼɉ ɦɚɥ 10 Ɍɟɫɬɨɜɢɣ ɪɟɠɢɦ TEST Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɬɢɫɤɭ ɧɚ ɩɚɥɶɧɢɤɭ ɐɟɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɧɚɥɟɠɢɬɶ ɞɨ ɬɢɩɭ ɡ ɦɨɞɭɥɸɜɚɧɧɹɦ ɩɨɥɭɦ ɹ ɿ ɦɚɽ ɞɜɚ ɮɿɤɫɨɜɚɧɢɯ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɬɢɫɤɭ ɦɿɧɿɦɚɥɶɧɟ ɿ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɟ ɜɨɧɢ ɦɚɸɬɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɬɢ ɜɤɚɡɚɧɢɦ ɭ ɬɚɛɥɢɱɰɿ ɡ ɬɟɯɧɿɱɧɢɦɢ ɞɚɧɢɦɢ ɡɚɥɟɠɧɨ ɜɿɞ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɧɨɝɨ...

Page 68: ...ɬɶ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢ ɬɚɤi ɩɟɪɟɜiɪɤɢ ɉɪɢɫɬɪɨʀ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ ɿ ɛɟɡɩɟɤɢ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɜɢɬɪɚɬɨɦɿɪ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢ ɬɨɳɨ ɩɨɜɢɧɧɿ ɮɭɧɤɰɿɨɧɭɜɚɬɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ Ʉɨɧɬɭɪ ɜɢɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɩɨɜɢɧɟɧ ɦɚɬɢ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɭ ɟɮɟɤɬɢɜɧɿɫɬɶ Ʉɨɬɟɥ ɡ ɡɚɤɪɢɬɨɸ ɤɚɦɟɪɨɸ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɪɟɥɟ ɬɢɫɤɭ ɩɨɜɿɬɪɹ ɬɨɳɨ Ɂɚɤɪɢɬɚ ɤɚɦɟɪɚ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɸ ɭɳɿɥɶɧɟɧɧɹ ɡɚɬɢɫɤɚɱɿ ɞɥɹ ɤɚɛɟɥɿɜ ɬɨɳɨ Ʉɨɬɟɥ ɡ ɜɿɞɤɪɢɬɨɸ ɤɚɦɟɪɨɸ ɩɟɪɟɪɢɜɚɱ ɬɹɝɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɞɢɦɨɜɢɯ...

Page 69: ...ɿɪɬɟ ɪɟɥɟ ɬɢɫɤɭ Ⱦɢɦɚɪ ɦɚɽ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɿ ɪɨɡɦɿɪɢ ɚɛɨ ɡɚɫɦɿɱɟɧɢɣ Ɂɚɦɿɧɿɬɶ ɞɿɚɮɪɚɝɦɭ ɇɟɞɨɫɬɚɬɧiɣ ɬɢɫɤ ɭ ɤɨɧɬɭɪi ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɇɟɡɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣ ɤɨɧɬɭɪ Ɂɚɩɪɚɜɢɬɢ ɤɨɧɬɭɪ Ɋɟɥɟ ɬɢɫɤɭ ɜɨɞɢ ɧɟ ɩiɞ ɽɞɧɚɧɟ ɚɛɨ ɭɲɤɨɞɠɟɧɟ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɞɚɬɱɢɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜɨɞɢ ɧɚ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿ ɩɨɞɚɱɿ ɍɲɤɨɞɠɟɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɭ ɚɛɨ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɞɚɬɱɢɤ Ɂɚɦɢɤɚɧɧɹ ɜ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɰɿ Ɋɨɡɪɢɜ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɢ ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɞɚ...

Page 70: ...ȼɢɝɥɹɞ ɡɜɟɪɯɭ ɦɚɥ 16 ȼɢɝɥɹɞ ɡɧɢɡɭ ɦɚɥ 17 ȼɢɝɥɹɞ ɡɛɨɤɭ 5 2 Ɂɚɝɚɥɶɧɢɣ ɜɢɝɥɹɞ ɿ ɨɫɧɨɜɧɿ ɜɭɡɥɢ ɦɚɥ 18 Ɂɚɝɚɥɶɧɢɣ ɜɢɝɥɹɞ 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 71: ... Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɝɚɡɭ ɧɚ ɩɚɥɶɧɢɤɭ G20 ɦɛɚɪ 1 5 Ɇɚɤɫ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G20 ɨɩɚɥ ɧɦ3 ɝ 2 73 Ɇɿɧ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G20 ɧɦ3 ɝ 0 88 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɩɚɥɶɧɢɤɚ G31 ɲɬ x Ø 11 x 0 79 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Ɍɢɫɤ ɩɨɞɚɱɿ ɝɚɡɭ G31 ɦɛɚɪ 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɝɚɡɭ ɧɚ ɩɚɥɶɧɢɤ G31 Ƚȼɉ ɦɛɚɪ 35 0 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɝɚɡɭ ɧɚ ɩɚɥɶɧɢɤ G31 ɨɩɚɥ ɦɛɚɪ 35 0...

Page 72: ...ʀ ɫɢɫɬɟɦɢ 38 ȼɢɬɪɚɬɨɦiɪ 42 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɿ Ƚȼɉ 43 Ɋɟɥɟ ɬɢɫɤɭ ɩɨɜɿɬɪɹ 44 Ƚɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ 47 Ɇɨɞɭɥɸɜɚɥɶɧɚ ɤɨɬɭɲɤɚ Modureg 49 Ɂɚɩɨɛɿɠɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ 72 Ʉɿɦɧɚɬɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɨɤɪɟɦɨ 81 ȿɥɟɤɬɪɨɞ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ 95 ȼɿɞɜɿɞɧɢɣ ɤɥɚɩɚɧ 114 Ɋɟɥɟ ɬɢɫɤɭ ɜɨɞɢ 139 Ⱦɢɫɬɚɧɰɿɣɧɢɣ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜɧɨ X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16...

Page 73: ...niniejszej instrukcji poniewaĪ zawiera ona waĪne wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa montaĪu eksploatacji i konserwacji DIVAPROJECT F24 jest to generator ciepáa sáuĪący do ogrzewania powierzchni i pro dukcji ciepáej wody uĪytkowej o wysokiej wydajnoĞci dziaáający na gaz ziemny lub LPG wyposaĪony w palnik atmosferyczny z zapáonem elektronicznym zamkniĊtą komorĊ spalania z wentylacją wymuszoną mikrop...

Page 74: ...nie musi zapewniaü stabil noĞü generatora A JeĞli urządzenie montowane jest pomiĊdzy meblami lub w rogu naleĪy za chowaü wolną przestrzeĔ niezbĊdną do demontaĪu páaszcza i wykonania nor malnych czynnoĞci konserwacyjnych 3 3 Podáączenia hydrauliczne OstrzeĪenia B Spust zaworu bezpieczeĔstwa powinien byü podáączony do lejka lub rury zbior czej aby uniknąü wytrysku wody na podáogĊ w przypadku nadciĞn...

Page 75: ... stosowaü siĊ skrupulatnie do zaleceĔ w tym zakresie Ponadto naleĪy przestrzegaü rozporządzeĔ dotyczących poáoĪenia koĔcówek na Ğcianie i lub dachu oraz minimalnych odlegáoĞci od okien Ğcian otworów nawiewowych itp Kryzy Do prawidáowego dziaáania kotáa konieczne jest zamontowanie kryz dostarczanych z urządzeniem wedáug wskazówek podanych w poniĪszych tabelach NaleĪy obowiązkowo sprawdziü czy w rur...

Page 76: ...szczenia w którym zainstalowany jest kocioá oraz przewód odprowadzający na Ğcianie lub dachu WAĩNE W LOKALU NALEĩY ZAPEWNIû ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĉ Przewody oddzielne Maksymalna dozwolona dáugoĞü 60 mekw Kryza do zastosowania 0 20 mekw Ø 43 20 45 mekw Ø 47 45 60 mekw Bez kryzy 50 80 010011X0 80 32 Straty w mekw Zasysanie powietrza Odprowadzanie spalin Pionowo Poziomo Ø 80 RURA 0 5 m M ĩ 1KWMA38A 0 ...

Page 77: ...dy uĪytkowej jest wystarczający aby uruchomiü tryb c w u wygląd 10 Tryb TEST Regulacja ciĞnienia palnika Niniejsze urządzenie jako kocioá z modulacją páomienia ma dwie staáe wartoĞci ciĞnie nia minimalną i maksymalną które muszą byü takie same jak te wskazane w tabeli danych technicznych zaleĪnie od rodzaju gazu Podáączyü odpowiedni manometr do króüca ciĞnienia B znajdującego siĊ za zaworem gazu Z...

Page 78: ...i fikowanemu personelowi coroczny przegląd obejmujący nastĊpujące kontrole Urządzenia sterownicze i zabezpieczające zawór gazu przepáywomierz termosta ty itp muszą dziaáaü prawidáowo Obwód odprowadzania spalin musi byü w peáni sprawny Kocioá z zamkniĊtą komorą spalania wentylator presostat itp zamkniĊta komora spalania musi byü szczelna uszczelki opaski kablowe itp Kocioá z otwartą komorą spalania...

Page 79: ...ostatu powietrza Sprawdziü wentylator Nieprawidáowa kryza Sprawdziü presostat Zatkany lub nieprawidáowo zwymiarowany przewód kominowy Wymieniü kryzĊ Niewystarczające ciĞnienie w instalacji Instalacja opróĪniona Napeániü instalacjĊ Niepodáączony lub uszkodzony presostat wody Sprawdziü czujnik Usterka czujnika po stronie táocznej Uszkodzony czujnik Sprawdziü oprzewodowanie lub wymieniü czujnik Zwarc...

Page 80: ...dok z góry wygląd 16 Widok od doáu wygląd 17 Widok z boku 5 2 Widok ogólny i komponenty gáówne wygląd 18 Widok ogólny 700 680 400 117 120 Ø110 120 86 85 115 91 109 195 266 60 76 54 50 80 80 330 178 126 10 8 9 7 11 330 44 32 114 36 14 19 27 28 56 29 5 16 81 95 42 38 37 10 8 7 9 11 194 39 74 187 22 43 364 34 49 ...

Page 81: ...u G20 mbar 1 5 Maks natĊĪenie przepáywu gazu G20 c o nm3 h 2 73 Min natĊĪenie przepáywu gazu G20 nm3 h 0 88 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 56 27 14 32 38 11 10 8 9 95 241 42 114 36 194 49 34 74 Dysze palnika G31 il x Ø 11 x 0 79 CiĞnienie gazu zasilanie G31 mbar 37 Maks ciĞnienie gazu w palniku G31 c w u mbar 35 0 Maks ciĞnienie gazu w palniku G31 c o mbar 35 0 Min ciĞnieni...

Page 82: ...rzewania 38 Regulator przepáywu 42 Czujnik temperatury c w u 43 Regulator ciĞnienia powietrza 44 Zawór gazu 47 Modureg 49 Termostat bezpieczeĔstwa 72 Termostat pokojowy opcja 81 Elektroda zapáonowa i wykrywająca páomieĔ 95 Zawór rozdzielczy 114 Regulator ciĞnienia wody 139 Zdalne sterowanie czasowe opcja X4 1 2 3 4 5 6 7 114 42 47 38 72 T L N 230V 50 Hz 1 3 2 32 X7 1 44 16 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 83: ...6 95 Düsük Voltaj 2004 108 Elektromanyetik Uygunluk Yönetmeligi Baskan ve yasal temsilci øú Dep Dante Ferroli TR Declaration of conformity Manufacturer FERROLI S p A Address Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR Italy declares that this unit complies with the following EU directives Gas Appliance Directive 2009 142 Efficiency Directive 92 42 Low Voltage Directive 2006 95 Electromagnetic Compatib...

Page 84: ...ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR dec...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: