background image

DIVAtop ST C

15

ES

Kit de conexiones

Con la caldera se suministran de serie los kits de conexión ilustrados en la figura siguien-
te (fig. 17).

fig. 17 - Kit de conexión

A

Manguito hembra

B

Niple de latón OT 58

C

Junta tórica

D

Anillo de tope en latón OT 58

E

Arandela de cobre

F

Empalme de latón OT 58

G

Grifo de esfera

Características del agua de la instalación

Si la dureza del agua es superior a 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

3

), es necesario tratar el

agua para evitar posibles incrustaciones en la caldera. El tratamiento no debe reducir la
dureza a valores inferiores a 15°F (Decreto del Presidente de la República 236/88 para
uso de agua destinada al consumo humano). Si la instalación es muy grande o debe re-
llenarse a menudo, es indispensable cargarla con agua tratada. Si, en estos casos, es
necesario vaciar parcial o totalmente la instalación, el sucesivo llenado se ha de efectuar
con agua tratada.

Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores

La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la tempera-
tura del agua de la instalación disminuye por debajo de 6 °C. Para que este dispositivo
funcione, la caldera tiene que estar conectada a los suministros de electricidad y gas. Si
es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condi-
ción de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este
uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni ningún otro componente o material
del aparato o de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhi-
bidores genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones
térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.

Kit antihielo para la instalación en el exterior (opcional)

En caso de instalación en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, se debe
instalar el kit antihielo para proteger el circuito de agua sanitaria. El kit está formado por
un termostato  y cuatro resistencias eléctricas. Conectar el kit a la tarjeta electrónica y
colocar el termostato y las resistencias sobre los tubos del agua sanitaria como indican
las ilustraciones adjuntas al kit.

Rejilla antiviento para exteriores (opcional)

Si la caldera se instala en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, una vez
efectuadas las conexiones hidráulicas y del gas, se ha de montar la correspondiente re-
jilla de protección antiviento según las instrucciones del kit.

Conexión a instalaciones solares

El aparato se puede utilizar en instalaciones solares (fig. 18). Para efectuar este tipo de
instalación, es necesario:
1.

Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de la zona para que con-
figure el aparato antes de encenderlo por primera vez.

2.

Regular la temperatura del agua sanitaria a unos 50°C.

3.

Se recomienda utilizar los kits hidráulicos específicos FERROLI.

fig. 18 - Esquema de instalación solar

A

Caldera mural

B

Acumulador de agua caliente

C

Salida agua caliente sanitaria

D

Agua fría sanitaria

E

Mezclado

3.4 Conexión del gas

B

Antes de efectuar la conexión, controlar que el aparato esté preparado para
funcionar con el tipo de combustible disponible y limpiar esmeradamente todos
los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar el funciona-
miento de la caldera.

El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (véase fig. 16) según la normativa
en vigor, con un tubo metálico rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero
inoxidable, interponiendo una llave del gas entre la instalación y la caldera. Controlar
que todas las conexiones del gas sean herméticas. La capacidad del contador del gas
debe ser suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos conectados. El diáme-
tro del tubo de gas que sale de la caldera no determina el diámetro del tubo entre el apa-
rato y el contador; que se ha de calcular teniendo en cuenta la longitud y las pérdidas
de carga, en conformidad con la normativa vigente.

B

No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos.

3.5 Conexiones eléctricas
Conexión a la red eléctrica

B

La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra co-
nectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de segu-
ridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia
y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace res-
ponsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra
de la instalación. También se ha de controlar que la instalación eléctrica sea
adecuada a la potencia máxima absorbida por el aparato, indicada en la chapa
de datos.

La caldera se suministra con un cable para la conexión a la red eléctrica de tipo "Y" sin
enchufe. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipo-
lar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, interponiendo unos fusibles
de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de
las conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIE-
RRA: cable amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación, el
conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás.

B

El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si
el cable se daña, apagar el aparato y llamar a un técnico autorizado para que
lo sustituya. Si hay que sustituir el cable eléctrico de alimentación, utilizar sólo
cable 

HAR H05 VV-F de 

3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como

máximo.

Termostato de ambiente (opcional)

B

ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC-
TOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES
DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA
IRREMEDIABLEMENTE.
Al conectar un mando a distancia o un temporizador, no tomar la alimentación
de estos dispositivos de sus contactos de interrupción. Conectarlos directa-
mente a la red o a las pilas, según el tipo de dispositivo.

A

F

C D E

F

E

D

B

C

A

G

cod. 354

0S161

  -  Rev. 00 - 

10

/2013

Summary of Contents for DIVAtop ST C

Page 1: ...ANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə 6 ...

Page 2: ... kit antigelo opzionale La produzione di acqua calda sanitaria avviene tramite uno speciale serbatoio ad ac cumulo a stratificazione 2 2 Pannello comandi Descrizione pannello e display fig 1 Pannello di controllo Legenda 1 Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria 2 Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura imp...

Page 3: ...opzionale Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all inter no dei locali La caldaia regolerà l acqua impianto in funzione della temperatura ambien te richiesta Per quanto riguarda il funzionamento con cronocomando remoto fare riferimento al relativo manuale d uso Temperatura scorrevole Quando viene installata la sonda esterna opzionale sul display del pannello ...

Page 4: ...uro secondo le quote riportate sul disegno in coper tina ed agganciarvi la caldaia È disponibile a richiesta una dima metallica per tracciare sul muro i punti di foratura Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen te deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mant...

Page 5: ...cqua fredda sanitaria E Miscelazione 3 4 Collegamento gas B Prima di effettuare l allacciamento verificare che l apparecchio sia predisposto per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una ac curata pulizia di tutte le tubature gas dell impianto per rimuovere eventuali re sidui che potrebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia L allacciamento gas deve ...

Page 6: ...bilità comunque automaticamente dopo 15 minuti Regolazione pressione al bruciatore Questo apparecchio essendo del tipo a modulazione di fiamma ha due valori di pres sione fissi quello di minima e quello di massima che devono essere quelli indicati in ta bella dati tecnici in base al tipo di gas Collegare un idoneo manometro alla presa di pressione B posta a valle della val vola gas Togliere il cap...

Page 7: ...sufficiente premere il tasto RESET part 8 fig 1 per 1 secondo oppure attraverso il RESET del cronocomando remoto opzionale se in stallato se la caldaia non riparte è necessario prima risolvere l anomalia Altre anomalie causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale della caldaia ...

Page 8: ...tura sanitaria 44 Valvola gas 47 Modureg 56 Vaso di espansione 72 Termostato ambiente 73 Termostato antigelo opzionale 74 Rubinetto di riempimento impianto 78 Antirefouleur 81 Elettrodo d accensione rilevazione 95 Valvola deviatrice 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario 138 Sonda esterna 139 Cronocomando remoto OpenTherm 145 Manometro 194 Scambiatore 195 Accumulo 241 By pass automatico 243...

Page 9: ... 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 0 37 Pressione max a valle valvola a gas G31 mbar 35 0 35 0 Pressione min a valle valvola a gas G31 mbar 5 0 5 0 Portata gas max G31 kg h 2 00 2 69 Portata gas min G31 kg h 0 65 0 90 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Classe di emissione NOx 3 150 mg kWh NOx Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento...

Page 10: ...emoto togliere il ponticello sulla morsettiera PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 11: ...aƩamenƟ dell acqua e o traƩamenƟ disincrostanƟ erroneamente eīeƩuaƟ corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnƟ vaganƟ e o eīeƫ dannosi di scariche atmosferiche mancanza di disposiƟvi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modiĮche eīeƩuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenƟ dalla volontà e da...

Page 12: ... del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua caliente sanitaria 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacción 5 Pantalla 6 Tecla de selección del modo Verano Invierno 7 Tecla de selección del modo Economía Confort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el aparato 10 Tecla menú Temperatura adaptab...

Page 13: ...ratura ambiente con el reloj programador a distancia opcional Mediante el reloj programador a distancia establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Temperatura adaptable Si e...

Page 14: ...ra marcar los puntos de taladrado en la pared La fijación a la pared debe ser firme y estable A Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento 3 3 Conexiones hidráulicas Advertencias La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo teniendo en ...

Page 15: ...A Caldera mural B Acumulador de agua caliente C Salida agua caliente sanitaria D Agua fría sanitaria E Mezclado 3 4 Conexión del gas B Antes de efectuar la conexión controlar que el aparato esté preparado para funcionar con el tipo de combustible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar el funciona miento de la caldera El gas se ha de ...

Page 16: ...de presión fijos uno mínimo y otro máximo que deben ser los que se indican en la tabla de datos técnicos para cada tipo de gas Conectar un manómetro apropiado a la toma de presión B situada aguas abajo de la válvula de gas Quitar el capuchón de protección D Hacer funcionar la caldera en modalidad TEST Regular la presión máxima al valor de calibrado con el tornillo G girar a la derecha para aumenta...

Page 17: ...ar el RESET del reloj programador a distancia opcional si se ha instalado si la caldera no se vuelve a poner en marcha se debe solucionar la anomalía Las anomalías que se indican con la letra F causan bloqueos transitorios que se resuelven automáticamente apenas el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera Tabla de anomalías Tabla 2 Lista de anomalías A A 1 3 2 Código anomalía A...

Page 18: ...de expansión agua sanitaria 42 Sensor de temperatura ACS 44 Válvula del gas 47 Cable Modureg 56 Vaso de expansión 72 Termostato de ambiente 73 Termostato antihielo opcional 74 Llave de llenado de la instalación 81 Electrodo de encendido detección 95 Válvula desviadora 130 Bomba de circulación ACS 138 Sonda externa 139 Reloj programador a distancia OpenTherm 145 Manómetro 194 Intercambiador 195 Acu...

Page 19: ...11 x 0 79 15 x 0 79 Presión del gas de alimentación G31 mbar 37 0 37 Presión máxima después de la válvula de gas G31 mbar 35 0 35 0 Presión mínima después de la válvula de gas G31 mbar 5 0 5 0 Caudal máximo de gas G31 kg h 2 00 2 69 Caudal mínimo de gas G31 kg h 0 65 0 90 Clase de eficiencia según la Directiva 92 42 CE Clase de emisión NOx 5 70 mg kWh NOx Presión máx de funcionamiento en calefacci...

Page 20: ...distancia quitar el puente en la regleta de conexiones PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 21: ...ible la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ción del certi cado deberá realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente enviándola seguidamente a FÉRROLI ESPAÑA S L U En caso contrario la Garantía Comercial quedará anulada automáticamente Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en est...

Page 22: ...Õnca bir ÕsÕ üretecidir opsiyonel an tifriz kiti ile 5 C ye kadar SÕcak su üretimi özel bir tabakalandÕrmalÕ biriktirme deposu vasÕtasÕyla gerçekleútirilir 2 2 Komut paneli Panel ve gösterge ile ilgili açÕklamalar úek 1 Kontrol paneli AçÕklamalar 1 SÕcak musluk suyu ÕsÕ ayarÕnÕ azaltma tuúu 2 SÕcak musluk suyu ÕsÕ ayarÕnÕ artÕrma tuúu 3 IsÕtma sisteminin ÕsÕ ayarÕnÕ azaltma tuúu 4 IsÕtma sistemini...

Page 23: ...Uzaktan kumandalÕ zamanlayÕcÕ kontrolünü kullanarak sÕcaklÕk de erini oda için istenen de ere ayarlayÕnÕz Kombi ünitesi sistem suyunu istenilen ortam sÕcaklÕ Õ de erine göre ayarlayacaktÕr Uzaktan kumandalÕ zamanlayÕcÕ kontrolü ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen bu cihazÕn kullanÕcÕ kitabÕna bakÕnÕz SÕcaklÕk akÕúÕ Harici sensörün monte edilmesi opsiyonel ile kumanda paneli gösterge ekranÕnda ...

Page 24: ...ntaj braketi ile birlik teteslim edilmektedir Braketi kapaktaki çizimde belirtilen talimatlara göre duvara takiniz vekombiyi monte ediniz Duvara açilacak montaj deliklerinin yerini tespit için metal bir sablon talep üzerine temin edilebilir Duvara sabitleme islemi jeneratör için saglam ve etkili bir destek olacak sekilde gerçeklestirilmelidir A E er cihaz bir mobilya içerisine veya yakÕnÕna monte ...

Page 25: ...törü C SÕcak musluk suyu çÕkÕúÕ D So uk musluk suyu E KarÕúÕm 3 4 Gaz ba lantÕsÕ B Ba lantÕ iúlemini yapmadan önce cihazÕn mevcut yakÕt tipi ile çalÕúmak üzere ayarlanmÕú oldu undan emin olunuz ve kombinin iyi bir úekilde çalÕúmasÕnÕ etkileyebilecek olan herhangi bir kalÕntÕyÕ temizlemek amacÕyla gaz sisteminin bütün borularÕnÕ dikkatlice temizleyiniz Gaz yürürlükteki standartlara uygun olarak ilg...

Page 26: ...onra otomatik olarak devre dÕúÕ kalÕr Brülördeki basÕncÕn ayarlanmasÕ Kombi ünitesinde bir alev modülasyonu bulundu undan iki tane sabit basÕnç de eri me vcuttur gaz tipine göre teknik veriler tablosunda belirtilen minimum ve maksimum de erler Gaz valfÕndan akÕú yönünde B basÕnç noktasÕna uygun bir manometre takÕnÕz Koruyucu kapa Õ D çÕkartÕnÕz Kombiyi TEST modunda çalÕútÕrÕnÕz G vidasÕnÕ basÕnç d...

Page 27: ...pmak yeterlidir e er kombi çalÕúmaz ise öncelikle arÕzayÕ gidermek gereklidir CihazÕn geçici olarak bloke olmasÕna neden olan di er arÕzalar F harfi ile tanÕmlanÕr ayar de erleri kombinin normal çalÕúma de er aralÕ Õna geri geldi inde otomatik olarak ortadan kalkar Anormal durum çizelgesi Çizelge 2 ArÕza listesi A A 1 3 2 Kod arÕza ArÕza OlasÕ neden Çözüm A01 Brülör ateúleme yapmÕyor Gaz yok Kombi...

Page 28: ...klÕk tespit sensörü 44 Gaz valfÕ 47 Modureg 56 Genleúme tankÕ 72 Ortam termostatÕ 73 Antifriz termostatÕ opsiyonel 74 IsÕtma sistemi muslu u 81 Ateúleme tespit elektrotu 95 SaptÕrÕcÕ valf 130 Musluk suyu devir daim pompasÕ sirkülatör 138 Harici sensör 139 Uzaktan kumandalÕ zamanlayÕcÕ OpenTherm 145 Manometre 194 Eúanjör 195 Birikim 241 Otomatik baypas 243 Musluk suyu sÕcaklÕk sensörü 246 BasÕnç dü...

Page 29: ...79 Gaz besleme basÕncÕ G31 mbar 37 0 37 Gaz valfÕ yönünde maks basÕnç G31 mbar 35 0 35 0 Gaz valfÕ yönünde min basÕnç G31 mbar 5 0 5 0 Maks gaz çÕkÕúÕ G31 Kg s 2 00 2 69 Min gaz çÕkÕúÕ G31 Kg s 0 65 0 90 92 42 EEC Verim sÕnÕfÕ direktifi NOx Emisyon sÕnÕfÕ 5 70 mg kWs NOx IsÕtmada maksimum çalÕúma basÕncÕ bar 3 3 PMS IsÕtmada minimum çalÕúma basÕncÕ bar 0 8 0 8 IsÕtma maks sÕcaklÕ Õ C 90 90 tmax Is...

Page 30: ...n önce terminal blo undaki konnektörü çÕkartÕnÕz PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 31: ...5 C 10 C with optional antifreeze kit Domestic hot water production occurs through a special stratification storage tank 2 2 Control panel Description of panel and display fig 1 Control panel Key 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Su...

Page 32: ...ent with optional remote timer control Using the remote timer control set the temperature desired in the rooms The boiler unit will set the system water according to the required room temperature For information on the remote timer control please refer to its user s manual Sliding Temperature When the optional external probe is installed the control panel display detail 5 fig 1 shows the actual ou...

Page 33: ...ing to the measurements given in the cover drawing and hook the boiler on it A metal template for marking the drilling points on the wall is avail able by request The wall fixing must ensure a stable and effective support for the gen erator A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateral mente deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le...

Page 34: ...rage tank C Domestic hot water outlet D Cold water E Mixing 3 4 Gas connection B Before carrying out the connection make sure the unit is arranged for operation with the type of fuel available and carefully clean all the pipes of the gas system to remove any residues that could affect proper boiler operation The gas must be connected to the relevant connection see fig 16 in conformity with current...

Page 35: ... in any case after 15 minutes Pressure adjustment at the burner Since this unit has flame modulation there are two fixed pressure settings minimum and maximum which must be those given in the technical data table according to the type of gas Connect a suitable pressure gauge to the pressure point B downstream of the gas valve Remove the protection cap D Operate the boiler in TEST mode Adjust the m...

Page 36: ...eration just press the RESET button detail 8 fig 1 for 1 second or RESET on the optional remote timer control if installed if the boiler fails to start it is necessary to first eliminate the fault Other faults marked with the letter F cause temporary shutdowns that are automati cally reset as soon as the value returns within the boiler s normal working range Table of faults Table 2 List of faults ...

Page 37: ... tank 42 DHW temperature sensor 44 Gas valve 47 Modureg 56 Expansion tank 72 Room thermostat 73 Antifreeze thermostat optional 74 System filling cock 81 Ignition Detection electrode 95 Diverter valve 130 DHW circulating pump 138 External probe 139 Remote timer control OpenTherm 145 Pressure gauge 194 Exchanger 195 Storage 241 Automatic bypass 243 Tap water temperature probe 246 Pressure transducer...

Page 38: ... 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 0 37 Max pressure downstream of gas valve G31 mbar 35 0 35 0 Min pressure downstream of gas valve G31 mbar 5 0 5 0 Max gas delivery G31 4 22 kg h 2 00 2 69 Min gas delivery G31 kg h 0 65 0 90 Efficiency class Directive 92 42 EEC NOx emission class 5 70 mg kWh NOx Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8...

Page 39: ...ol remove the jumper on the terminal block PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 40: ...eau chaude sanitaire s effectue au moyen d un réservoir spécial d accu mulation autrement dit ballon à stratification 2 2 Tableau des commandes Description du tableau et de l afficheur autrement dit écran fig 1 Panneau de contrôle Légende 1 Touche pour diminuer le réglage de la température de l eau chaude sanitaire 2 Touche pour augmenter le réglage de l eau chaude sanitaire 3 Touche pour diminuer...

Page 41: ...nte par chronocommande à distance en option Programmer à l aide de la chronocommande à distance la température souhaitée à l in térieur des pièces La chaudière réglera la température dans le circuit d eau de l instal lation en fonction de la température ambiante demandée Pour le fonctionnement par chronocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Température évolutive Lorsqu...

Page 42: ...oints de pe rçage sur le mur est disponible sur demande La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du générateur A Si l appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de ceux ci prévoir de l espace pour le démontage de l habillage et pour l entretien normal 3 3 Raccordements hydrauliques Avertissements La puissance thermique de l appareil sera préalablement...

Page 43: ... kits hydrauliques appropriés FERROLI fig 18 Schéma installation solaire T Chaudière murale RemarqueBallon d eau chaude C Sortie eau chaude sanitaire D Eau froide sanitaire E Mélange 3 4 Raccordement gaz B Avant d effectuer le raccordement veiller à ce que l appareil soit préparé pour fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net toyer les conduites du circuit afin...

Page 44: ...e mode TEST se désactive en tout cas automatiquement après un laps de temps de 15 minutes Réglage pression au brûleur Cet appareil de type à modulation de flamme a deux valeurs de pression fixes la va leur minimale et la valeur maximale qui doivent être indiquées dans le tableau des ca ractéristiques techniques en fonction du type de gaz utilisé Relier un manomètre à la prise de pression B montée ...

Page 45: ...uyer sur la touche RESET rep 8 fig 1 pendant 1 seconde ou sur la fonction RESET de la commande à distance option si montée si la chaudière ne se remet pas en route il faudra d abord éliminer l inconvénient Les autres anomalies qui causent un blocage momentané de la chaudière sont indi quées à l aide de la lettre F ces anomalies sont automatiquement éliminées dès que la valeur se trouve de nouveau ...

Page 46: ... sanitaire 42 Capteur de température eau chaude sanitaire 44 Vanne à gaz 47 Modureg 56 Vase d expansion 72 Thermostat d ambiance 73 Thermostat antigel option 74 Robinet de remplissage installation 81 Électrode d allumage détection 95 Bypass 130 Circulateur eau chaude sanitaire 138 Sonde externe 139 Chronocommande à distance Opentherm 145 Manomètre 194 Échangeur 195 Accumulation 241 By pass automat...

Page 47: ... Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression gaz alimentation G31 mbar 37 0 37 Pression maxi en aval vanne à gaz G31 mbar 35 0 35 0 Pression mini en aval vanne à gaz G31 mbar 5 0 5 0 Débit gaz à puissance maxi G31 kg h 2 00 2 69 Débit gaz à puissance mini G31 kg h 0 65 0 90 Classe de rendement selon la directive européenne 92 42 EEC Classe d émission NOx 5 70 mg kWh NOx Pression maxi exercice chauffage bar 3 3...

Page 48: ...de à distance défaire le pontage sur le bornier PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 49: ... antiîngheĠ opĠional Prepararea apei calde menajere se realizează printr un rezervor special cu acumulare cu stratificare 2 2 Panoul de comandă Descrierea panoului úi a afiúajului fig 1 Panoul de control Legendă 1 Tastă pentru micúorarea temperaturii apei calde menajere 2 Tastă pentru mărirea temperaturii apei calde menajere 3 Tastă pentru micúorarea temperaturii din instalaĠia de încălzire 4 Tast...

Page 50: ...nĠinerea instalaĠiei la temperatura dorită stabilită pentru turul instalaĠiei Reglarea temperaturii ambientale cu cronocomandă la distanĠă opĠională StabiliĠi cu ajutorul cronocomandei la distanĠă temperatura ambientală dorită în interiorul încăperilor Centrala va regla temperatura apei din instalaĠie în funcĠie de temperatura ambientală reglată În ceea ce priveúte funcĠionarea cu cronocomandă la ...

Page 51: ...aĠi centrala La cerere este disponibil un úablon metalic pentru a trasa pe perete punctele unde trebuie efectuate orificiile Fixarea pe perete trebuie să garan teze o susĠinere stabilă úi eficientă a generatorului A Dacă aparatul este inclus într un corp de mobilier sau montat lângă piese de mobilier trebuie asigurat spaĠiul pentru demontarea carcasei úi pentru de sfăúurarea activităĠilor normale ...

Page 52: ...ă caldă C Ieúire apă caldă menajeră D Apă rece menajeră E Amestecare 3 4 Racordarea la gaz B Înainte de efectuarea racordării verificaĠi ca aparatul să fie proiectat pentru funcĠionarea cu tipul de combustibil disponibil úi efectuaĠi o curăĠare corectă a tuturor Ġevilor de gaz ale instalaĠiei pentru a îndepărta eventualele reziduuri care ar putea compromite buna funcĠionare a centralei Racordul la...

Page 53: ...omat după 15 minute Reglarea presiunii la arzător Acest aparat fiind de tipul cu modularea flăcării are două valori fixe de presiune valo area de minim úi valoarea de maxim care trebuie să fie cele indicate în tabelul cu datele tehnice în funcĠie de tipul de gaz RacordaĠi un manometru la priza de presiune B poziĠionată în aval de valva de de gaz ScoateĠi capacul de protecĠie D FaceĠi să funcĠionez...

Page 54: ...xistă anomalii care cauzează blocări permanente desemnate cu litera A pentru re luarea funcĠionării e suficient să apăsaĠi tasta RESET det 8 fig 1 timp de 1 secundă sau prin intermediul tastei RESET a cronocomenzii la distanĠă opĠional dacă este in stalată dacă centrala nu porneúte din nou e necesar să rezolvaĠi mai întâi anomalia Alte anomalii cauzează blocări temporare desemnate cu litera F care...

Page 55: ...eratură apă menajeră 44 Valvă de gaz 47 Cablu modureg 56 Vas de expansiune 72 Termostatul de cameră 73 Termostat antiîngheĠ opĠional 74 Robinet de umplere instalaĠie 81 Electrod de aprindere detectare 95 Valvă deviatoare 130 Pompă de circulaĠie pentru apa caldă menajeră 138 Sondă externă 139 Cronocomandă la distanĠă OpenTherm 145 Manometru 194 Schimbător de căldură 195 Acumulare 241 By pass automa...

Page 56: ... 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 0 37 Presiune max în aval de valva de gaz G31 mbar 35 0 35 0 Presiune min în aval de valva de gaz G31 mbar 5 0 5 0 Debit gaz max G31 kg h 2 00 2 69 Debit gaz min G31 kg h 0 65 0 90 Clasă eficienĠă directiva 92 42 CEE Clasă de emisii NOx 5 70 mg kWh NOx Presiune max de funcĠionare încălzire bar 3 3 PMS Presiune min de funcĠionare încălzire bar 0 8 0 8 Tempera...

Page 57: ...istanĠă scoateĠi puntea de pe panoul de borne PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 58: ... ɞɨ 10 C ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ ɉɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ ɜɨɞɵ ɞɥɹ Ƚȼɋ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦ ɧɚɤɨɩɢɬɟɥɶɧɨɦ ɛɚɤɟ ɤɨɬɨɪɨɦ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɬɟɩɥɨɜɨɟ ɪɚɫɫɥɨɟɧɢɟ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɞɢɫɩɥɟɹ ɪɢɫ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹ 1 Ʉɧɨɩɤɚ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɡɚɞɚɜɚɟɦɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ ɡɚɞɚɜɚɟɦɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ 3 Ʉɧɨɩ...

Page 59: ...ɪɨɦ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɧɭɠɧɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ Ʉɨɬɟɥ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ȼ ɬɨɦ ɱɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɪɚɛɨɬɵ ɤɨɬɥɚ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ Ⱦɍ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɫɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɧɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɉɥɚɜɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɞɚɬɱɢɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɩɰɢɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ...

Page 60: ...ɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɤ ɫɬɟɧɟ ɩɪɢ ɫɨɛɥɸɞeɧɢɢ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵx ɧa ɪɢcɭɧɤe ɧɚ oɛɥoɠɤe pɭɤoɜoɞcɬɜa ɢ ɩoɞɜecɶɬe ɧɚ ɧɟɝɨ ɤɨɬɟɥ ɉɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɲɚɛɥɨɧ ɞɥɹ ɧɚɦɟɬɤɢ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɬɨɱɟɤ ɩɨɞɜɟɫɤɢ ɤɨɬɥɚ Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɤ ɫɬɟɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɤɨɬɥɚ A ȿɫɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɫɪɟɞɢ ɦɟɛɟɥɢ ɢɥɢ ɛɨɤɨɦ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɜɨɛɨ...

Page 61: ...ɥɢɱɟɫɤɢɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ FERROLI ɪɢɫ 18 ɋɯɟɦɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ A ɇɚɫɬɟɧɧɵɣ ɤɨɬɟɥ B ɇɚɤɨɩɢɬɟɥɶ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ C ȼɵɯɨɞɧɨɣ ɲɬɭɰɟɪ ɤɨɧɬɭɪɚ Ƚȼɋ D ɉɨɞɜɨɞ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɨɣ ɜɨɞɵ 1 2 E ɋɦɟɲɟɧɢɟ 3 4 Ƚɚɡɨɜɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ B ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ ɱɬɨ ɤɨɬɟɥ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɧɚ ɢɦɟɸɳɟɦɫɹ ɜ ȼɚɲɟɣ ɦɚɝɢɫɬɪɚɥɢ ɝɚɡɟ ɢ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɫɬɢɬɟ ɜɫɟ ɝɚɡɨɜɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɨɫɬɚɬɨɱɧɵɯ ...

Page 62: ...ɝɪɟɝɚɬɟ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦ ɧɚ ɩɪɢɧɰɢɩɟ ɦɨɞɭɥɹɰɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɜɟ ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɟ ɜɟɥɢɱɢɧɵ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɤɨɬɨɪɵɟ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɡɧɚɱɟɧɢɹɦ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɣ ɦɚɧɨɦɟɬɪ ɤ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɣ ɬɨɱɤɟ B ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɋɧɢɦɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ D ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɬɟɥ ɜ ɪɟɠɢɦ TEST Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥ...

Page 63: ...ɤɨɬɨɪɚɹ ɫɧɢɦɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɚɤ ɬɨɥɶɤɨ ɜɟɥɢɱɢɧɚ ɜɵɡɜɚɜɲɚɹ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɜɨɡɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜ ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɟ ɩɪɟɞɟɥɵ Ɍɚɛɥɢɰɚ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ Ɍɚɛɥɢɰɚ 2 Ɍɚɛɥɢɰɚ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ A A 1 3 2 Ɇɢɝɚɸɳɢɣ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ A01 ɇɟ ɩɪɨɢɡɨɲɥɨ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɝɨɪɟɥɤɢ Ɉɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɝɚɡɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨɫɬɶ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɜ ɤɨɬɟɥ ɢ ɱɬɨ ɢɡ ɬɪɭɛ ɫɩɭɳɟɧ ɜɨɡɞɭɯ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ...

Page 64: ...44 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 47 Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ Modureg 56 Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɤ 72 Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ 73 Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ ɫɢɫɬɟɦɵ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ ɨɩɰɢɹ 74 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɡɚɥɢɜɤɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ 81 ɉɨɞɠɢɝɚɸɳɢɣ ɫɥɟɞɹɳɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ 95 Ɉɬɜɨɞɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ 130 ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ 138 Ⱦɚɬɱɢɤ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 139 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɚɣɦɟɪɚ OpenTherm 145 Ɇɚɧɨɦɟɬɪ 194 Ɍɟɩ...

Page 65: ...ɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 0 37 Ɇɚɤɫ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɢɧ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 2 00 2 69 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫɫ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɩɨ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ 92 42 EEC Ʉɥɚɫɫ NOx 5 70 ɦɝ ɤȼɬɱ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 3 3 PMS Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨ...

Page 66: ...ɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɞɨɫɤɟ ɡɚɠɢɦɨɜ PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 67: ...ɪɚɧɭ ɦɚɥ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɇɚɞɩɢɫɢ 1 Ʉɥɚɜɿɲɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 3 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧɹ 4 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧɹ 5 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 6 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɢɛɨɪɭ ɪɟɠɢɦɭ Ʌiɬɨ Ɂɢɦɚ 7 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɢɛɨɪɭ ɪɟɠɢɦɭ ȿɤɨɧɨɦiɹ Ʉɨɦɮɨɪɬ 8 Ʉɧɨɩɤɚ ɜiɞɧɨɜɥɟɧ...

Page 68: ...ɨʀ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɥɹ ɩɪɹɦɨʀ ɥɿɧɿʀ ɫɢɫɬɟɦɢ Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɤɿɦɧɚɬɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɞɢɫɬɚɧɰiɣɧɨɝɨ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬɭ ɨɩɰiɹ Ɂɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɞɢɫɬɚɧɰiɣɧɨɝɨ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬɭ ɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɛɚɠɚɧɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ Ʉɨɬɟɥ ɪɟɝɭɥɸɜɚɬɢɦɟ ɜɨɞɭ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜ ɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿ ɜɿɞ ɛɚɠɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɭ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ ɓɨɞɨ ɪɨɛɨɬɢ ɫ ɞɢɫɬɚɧɰɿɣɧɢɦ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬɨɦ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ Ɂɚ ɩɨɬɨɱɧɨɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɸ Ʉɨɥɢ ɜ...

Page 69: ...ɤɨɛɭ ɞɨ ɫɬiɧɭ ɡɝiɞɧɨ ɞɨ ɪɨɡɦiɪiɜ ɧɚɞɚɧɢɯ ɧɚ ɤɪɟɫɥɟɧɧi ɧɚ ɨɛɤɥɚɞɢɧɰi ɬɚ ɩiɞɜiɫɶɬɟ ɤɨɬɟɥ Ɂɚ ɨɤɪɟɦɢɦɢ ɡɚɦɨɜɥɟɧɧɹɦ ɦɨɠɧɚ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɦɟɬɚɥɟɜɢɣ ɲɚɛɥɨɧ ɳɨɛ ɜɿɞɦɿɬɢɬɢ ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɬɨɱɤɢ ɞɥɹ ɫɜɟɪɞɥɟɧɧɹ Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɦɚɽ ɝɚɪɚɧɬɭɜɚɬɢ ɫɬɿɣɤɟ ɿ ɧɚɞɿɣɧɟ ɭɬɪɢɦɭɜɚɧɧɹ ɤɨɬɥɚ A əɤɳɨ ɤɨɬɟɥ ɜɛɭɞɨɜɭɽɬɶɫɹ ɭ ɦɟɛɥɿ ɚɛɨ ɦɨɧɬɭɽɬɶɫɹ ɛɨɤɨɦ ɬɪɟɛɚ ɩɟɪɟɞɛɚɱɢɬɢ ɩɪɨɫɬɿɪ ɞɥɹ ɡɧɹɬɬɹ ɡɚɯɢɫɧɨɝɨ ɤɨɠɭɯɭ ɿ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɪɨɛɿɬ ɡ ɬɟ...

Page 70: ...ɬɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿ ɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɿ ɤɨɦɩɥɟɤɬɢ FERROLI ɦɚɥ 18 ɋɯɟɦɚ ɫɨɧɹɱɧɨʀ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ A ɇɚɫɬɿɧɧɢɣ ɤɨɬɟɥ ȼ ɇɚɤɨɩɢɱɭɜɚɱ ɝɚɹɪɹɱɨʀ ɜɨɞɢ ɋ ȼɢɯɿɞ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ D ɏɨɥɨɞɧɚ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɚ ɜɨɞɚ E Ɂɦɿɲɭɜɚɧɧɹ 3 4 ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɝɚɡɭ B ɉɟɪɲ ɧɿɠ ɡɞiɣɫɧɢɬɢ ɩiɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɩɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ ɳɨ ɚɝɪɟɝɚɬ ɩɪɢɞɚɬɧɢɣ ɞɨ ɪɨɛɨɬɢ ɧɚ ɞɚɧɨɦɭ ɜɢɞɭ ɩɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ɨɱɢɫɬiɬɶ ɜɫi ɝɚɡɨɜɿ ɬɪɭɛɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɡ ɦɟɬɨɸ ɜɢɞɚɥɟɧɧɹ ɨɫɚɞiɜ ɹɤi ɦɨɠɭɬɶ ...

Page 71: ...ɫɤɭ ɦɿɧɿɦɚɥɶɧɟ ɿ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɟ ɹɤi ɦɚɸɬɶ ɫɩiɜɩɚɞɚɬɢ ɡi ɡɧɚɱɟɧɧɹɦɢ ɜɤɚɡɚɧɢɦɢ ɭ ɬɚɛɥɢɰɿ ɬɟɯɧɿɱɧɢɯ ɞɚɧɢɯ ɡɚ ɬɢɩɨɦ ɝɚɡɭ ɉɿɞɤɥɸɱɿɬɶ ɩɪɢɞɚɬɧɢɣ ɦɚɧɨɦɟɬɪ ɞɨ ɲɬɭɰɟɪɭ ɞɥɹ ɜɢɦɿɪɭ ɬɢɫɤɭ B ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ Ɂɧiɦiɬɶ ɡɚɯɢɫɧɢɣ ɤɨɜɩɚɱɨɤ D ɍɜiɦɤɧiɬɶ ɤɨɬɟɥ ɭ ɬɟɫɬɨɜɨɦɭ ɪɟɠɢɦi TEST Ɂɚɡɞɚɥɟɝiɞɶ ɜiɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɤɚɥiɛɪɨɜɤɢ ɨɛɟɪɬɚɸɱɢ ɝɜɢɧɬ G ɡɚ ɝɨɞɢɧɧɢɤɨɜɨɸ ɫɬɪiɥɤɨɸ ɞɥɹ ɣɨɝɨ ɡɛiɥɶɲɟɧɧɹ ...

Page 72: ...ȱɧɲɿ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɹɤɿ ɩɨɡɧɚɱɚɸɬɶɫɹ ɥiɬɟɪɨɸ F ɫɩɪɢɱɢɧɹɸɬɶ ɬɢɦɱɚɫɨɜɟ ɡɚɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɹɤɟ ɡɧɿɦɚɽɬɶɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɬɿɥɶɤɢ ɧɨ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ ɩɨɜɟɪɬɚɽɬɶɫɹ ɭ ɦɟɠɿ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɤɨɬɥɚ Ɍɚɛɥɢɰɹ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ Ɍɚɛɥɢɰɹ 2 ɉɟɪɟɥiɤ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ A A 1 3 2 Ʉɨɞ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ Ɇɨɠɥɢɜɚ ɩɪɢɱɢɧɚ Ɋɿɲɟɧɧɹ A01 ɉɚɥɶɧɢɤ ɧɟ ɪɨɡɩɚɥɸɽɬɶɫɹ ȼɿɞɫɭɬɧɿɫɬɶ ɝɚɡɭ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɱɢ ɪɿɜɧɨɦɿɪɧɢɣ ɩɨɬiɤ ɝɚɡɭ ɞɨ ɤɨɬɥɚ ɿ ɱɢ ɜɢɞɚɥɟɧɟ ɩɨɜɿɬɪɹ ɡ ɬɪɭɛɨ...

Page 73: ...Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 44 Ƚɚɡɨɜɢɣ ɜɟɧɬɢɥɶ 47 Ɇɨɞɭɥɸɜɚɥɶɧɚ ɤɨɬɭɲɤɚ Modureg 56 Ɋɨɡɲɢɪɸɜɚɥɶɧɢɣ ɛɚɤ 72 Ʉɿɦɧɚɬɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ 73 Ʉɿɦɧɚɬɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɨɤɪɟɦɨ 74 ȼɟɧɬɢɥɶ ɞɥɹ ɡɚɩɪɚɜɥɟɧɧɹ ɤɨɧɬɭɪɭ ɨɩɚɥɟɧɧɹ 81 ȿɥɟɤɬɪɨɞ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ 95 Ʉɥɚɩɚɧ ɞɟɜiɚɬɨɪ 130 ɐɢɪɤɭɥɹɰiɣɧɢɣ ɧɚɫɨɫ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ 138 Ɂɨɜɧɿɲɧɿɣ ɡɨɧɞ 139 Ⱦɢɫɬɚɧɰɿɣɧɢɣ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬ OpenTherm 145 Ɇɚɧɨɦɟ...

Page 74: ...ɬ x Ø 11x 0 79 15x 0 79 Ɍɢɫɤ ɝɚɡɭ ɠɢɜɥɟɧɧɹ G31 ɦɛɚɪ 37 0 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 2 00 2 69 Ɇɿɧ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɿ ɡɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɨɸ 92 42 EEC Ʉɥɚɫ ɜɢɤɢɞɭ NOx 5 70 ɦɝ ɤȼɬɝɨɞ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɪɨɛɨɱɢɣ ɬɢɫɤ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɛɚɪ 3 3 ȼɆɌ ...

Page 75: ...ɪɨɧɨɫɬɚɬ ɜɢɣɦiɬɶ ɩɟɪɟɦɢɱɤɭ ɡ ɤɥɟɦɧɢɤɚ PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 R1 R2 R3 R4 288 126 1 2 cod 3540S161 Rev 00 10 2013 ...

Page 76: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Page 77: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: