background image

PEGASUS D

38

FR

cod. 3540U171  -  06/2012  (Rev. 00)

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX
TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES IN-
STRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.

3.2 Emplacement

La chaudière (générateur de chaleur) doit être installée en conformité avec les normes en vi-
gueur dans un local possédant des ouvertures d'aération vers l'extérieur. En présence de plu-
sieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local qui fonctionnent simultanément, les ouvertures
d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les appareils. Le lieu
d'installation doit être exempt de tout objet ou matériel inflammable, gaz corrosif, poudres ou
substances volatiles qui, rappelées par le ventilateur du brûleur sont susceptibles de boucher
les conduites internes du brûleur ou la tête de combustion. Le local d'installation du brûleur
doit en outre être sec et à l'abri de la pluie, de la neige et du gel.

A

Si l'appareil est installé entre deux meubles ou juxtaposé, prévoir de l'espace
pour le démontage du manteau et pour l'entretien normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit
comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et ré-
gulier. Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou
d'isolation) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.

B

L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d'écoule-
ment, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol
en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la sou-
pape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la
chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer tou-
tes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux raccords prévus, comme indiqué au chapitre cap. 5.1
et conformément aux plaques des pictogrammes apposées sur l'appareil.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO3), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-
crustation éventuelle dans la chaudière. Le traitement ne doit pas réduire la dureté à des
valeurs inférieures à 15°F (DPR 236/88, utilisation de l'eau destinée à la consommation
humaine). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'in-
stallation très étendus ou d'appoints fréquents d'eau dans l'installation.

B

En présence d'installation de détartrants au niveau de l'entrée de l'eau froide
dans la chaudière, faire particulièrement attention à ne pas réduire de façon
excessive la dureté de l'eau car cela entraînerait une dégradation prématurée
de l'anode de magnésium du ballon.

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.

La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.

Raccordement à un ballon servant à la production d'eau chaude sanitaire

La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'un ballon externe pour la production
d'eau chaude sanitaire. Effectuer les raccordements hydrauliques selon le schéma fig. 14 (pom-
pes et soupapes de non retour doivent être fournis à part). Effectuer : les raccordements électri-
ques comme indiqué aucap. 5.4. Utiliser une sondeFERROLI. Le système de contrôle de la
chaudière à l'allumage suivant reconnaît la présence de la sonde du ballon et se configure auto-
matiquement, en activant l'afficheur et le contrôle relatifs à la fonction sanitaire.

fig. 14 - Schéma de branchement à un ballon externe

Légende

8

Sortie eau chaude sanitaire

9

Entrée d'eau froide sanitaire

10

Départ installation

11

Retour installation

3.4 Raccordement gaz

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière.

Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 25), conformément
aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue
en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-
fier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.
La capacité du compteur doit être suffisante pour assurer l'usage simultané de tous les
appareils qui y sont reliés. Le diamètre de la conduite du gaz sortant de la chaudière
n'est pas déterminant pour le choix du diamètre de la tuyauterie placée entre l'appareil
et le compteur ; elle doit être choisie en fonction de sa longueur et des pertes de charge,
conformément aux normes en vigueur.

B

Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électri-
ques.

3.5 Raccordements  électriques
Raccordement au réseau électrique

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est
correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément
aux normes électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié
l'efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne
saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l'ab-
sence de connexion de mise à la terre efficace. Faire vérifier que l'installation
électrique est adaptée à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indi-
quée sur la plaque signalétique de la chaudière.

La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type
"Y" sans fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccorde-
ment fixe et dotées d'un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ou-
verture d'au moins 3 mm, en interposant des fusibles de 3A maximum entre la chaudière
et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE: câble marron / NEUTRE: câ-
ble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau électrique. Lors
de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur
de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et confier exclusive-
ment son remplacement à un professionnel qualifié. En cas de remplacement
du câble d'alimentation, utiliser exclusivement un câble 

"HAR H05 VV-F"

3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur de 8 mm maximum.

Thermostat d'ambiance (optionnel)

B

ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.

Accès au bornier électrique

Dévisser les deux vis 

“A”

 situées sur la partie supérieure du tableau et déposer le volet.

fig. 15 - Accès au bornier

3.6 Raccordement au conduit de fumée

Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre non inférieur à la bouche
de l'antirefouleur. Le tronçon vertical, à partir de l'antirefouleur, doit avoir une longueur non
inférieure à un demi-mètre. Le normes en vigueur devront être appliquées pour le dimension-
nement et le montage des conduits de fumée et du tuyau de raccordement.
Le diamètre du collier de l’antirefouleur est indiqué fig. 22 - fig. 23.

8

9

10

11

A

Summary of Contents for PEGASUS D

Page 1: ...E E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INS...

Page 2: ...a digitale con funzionalit avanzate di termoregolazione A La caldaia predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno per acqua calda sanitaria opzionale In questo manuale tutte le funzioni re...

Page 3: ...e modificarla con i tasti sanitario part 1 e 2 fig 1 Regolare la curva desiderata da 1 a 10 secondo la caratteristica fig 11 Regolando la curva a 0 la regolazione a temperatura scorrevole risulta disa...

Page 4: ...e di acqua calda sanitaria Effettuare gli allacciamenti idraulici secon do lo schema fig 14 pompe e valvole di non ritorno devono essere fornite a parte Effettuare collegamenti elettrici come indicato...

Page 5: ...golazione della pressione 4 2 Messa in servizio B La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura qualificazione Verifiche da eseguire alla prima accensione e dopo tut...

Page 6: ...chiusura della camera fumi 3 Scovolo 7 Tappo per l analisi della combustione Analisi della combustione All interno della caldaia nella parte superiore dell antirefouleur stato inserito un punto di pr...

Page 7: ...po l inter vento del termostato fumi il funzionamento della caldaia viene impe dito per 20 minuti Contatto termostato fumi aperto Verificare il termostato Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio...

Page 8: ...80 4x2 80 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Pressione max valle valvola gas G20 mbar 15 13 15 Pressione min valle valvola gas G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Portata gas max G20 m3 h 2 68 3 69 5 24 P...

Page 9: ...82 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Unit ambiente non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Page 10: ...n effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto errata installazione o in...

Page 11: ...gua sanitaria descritas en este manual son v lidas s lo si el acumulador sa nitario opcional est conectado como se indica en sec 3 3 2 2 Panel de mandos fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla 2 Tecla...

Page 12: ...1 Si se elige la curva 0 la regulaci n con temperatura adaptable queda desactivada fig 9 Curva de compensaci n Si se pulsan las teclas de la calefacci n 3 y 4 fig 1 se accede al desplazamiento paralel...

Page 13: ...ca de la caldera puede controlar un acumulador exterior para la pro ducci n de agua caliente sanitaria Realizar las conexiones hidr ulicas seg n el esque ma fig 14 las bombas y las v lvulas antirretor...

Page 14: ...ene que ser efectuada por personal cualificado Con troles que se han de efectuar durante el primer encendido tras las operacio nes de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y despu s de toda...

Page 15: ...e de la c mara de humos 3 Cepillo 7 Tap n para el an lisis de la combusti n An lisis de la combusti n Dentro de la caldera en la parte superior del cortatiro hay un punto de toma de humo 7 fig 19 Para...

Page 16: ...s la cual la caldera queda bloqueada durante 20 segundos Contacto del termostato de humos abierto Controlar el termostato Cableado interrumpido Controlar el cableado Chimenea mal dimensio nada u obstr...

Page 17: ...taci n gas G20 mbar 20 20 20 Presi n m xima despu s de la v lvula de gas G20 mbar 15 13 15 Presi n m nima despu s de la v lvula de gas G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Caudal m ximo de gas G20 m3 h 2 68 3 69 5 24...

Page 18: ...do 82 Electrodo de detecci n 126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n del agua sanitaria opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Unidad ambiente no suministrada 246 Transductor de pres...

Page 19: ...go de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un a o Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un a o cada elemento Cuerpo de c...

Page 20: ...ayarlama fonksiyonlar na sahip dijital aray zl bir mikroi lemcidir A Kombi s cak musluk suyu retimi i in harici bir s t c kazana ba lanmak zere tasarlanm t r opsiyonel Bu kullan m k lavuzundaki s cak...

Page 21: ...ak k s m 1 ve 2 ek 1 de i tirilmesi m mk nd r E riyi 1 ile 10 saniye aras nda istedi iniz gibi ayarlay n z ek 11 E ri 0 a ayarland nda s cakl k ak ayarlamas devre d kal r ek 9 Kompenzasyon e risi Is t...

Page 22: ...ap n z pompalar ve geri d n valflar ayr ca tedarik edilmelidir A a dakiler ger ekle tiriniz cap 5 4 k sm ndaki elektrik emas nda g sterilen elektrik ba lant lar Bir FERROLI sen s r n n kullan lmas ger...

Page 23: ...Kalifiye Personel ve yeterlili e sahip ki iler ta raf ndan yap lmal d r lk al t rma an nda ve sistemden ba lant n n kesilmesi veya emniyet cihazlar nda ya da kombinin di er aksamlar nda bir bak m i le...

Page 24: ...1 Muhafaza kapa 2 Duman odas kapatma plakas 3 F r a 7 Yanma analizi t pas Yanma analizi Dumanlar n rneklemesi amac yla bir nokta kombinin i erisinde geri ak nleme cihaz n n st k sm nda bulunmaktad r k...

Page 25: ...ostat n n konta a kt r Termostat kontrol ediniz Kablolarda kopukluk var Kablo tesisat n kontrol ediniz Bacan n ebatlar yanl t r veya t kal durumdad r Duman kanal n de i tiriniz A06 Ate leme a amas nda...

Page 26: ...lar G20 n x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 Besleme gaz bas nc G20 mbar 20 20 20 Gaz G20 valf y n nde maks bas n mbar 15 13 15 Gaz G20 valf y n nde min bas n mbar 2 5 2 5 2 5 Maks gaz k G20 m3 s 2 68 3 69 5 24...

Page 27: ...elektrotu 126 Duman termostat 130 Musluk suyu devir daim pompas opsiyonel 138 Harici sens r cihazla birlikte verilmez 139 Oda nitesi cihazla birlikte verilmez 246 Bas n d r c 278 ift sens r Emniyet Is...

Page 28: ...ranged for connection to an external storage tank for hot water production optional In this manual all the functions relevant to domestic hot water production are only active with the optional hot wat...

Page 29: ...d 2 fig 1 Adjust the required curve from 1 to 10 according to the characteristic fig 11 By setting the curve to 0 sliding temperature adjustment is disabled fig 9 Compensation curve Press the heating...

Page 30: ...Carry out the plumbing connections according to the diagram fig 14 pumps and non return valves must be supplied separately Carry out electrical connections as shown in the wiring diagram incap 5 4 A...

Page 31: ...5 Protection cap 6 Pressure adjustment screw 4 2 Start up B System start up must be carried out by Qualified Personnel Checks to be made at first lighting and after all maintenance operations that in...

Page 32: ...e brush 7 Combustion analysis plug Combustion analysis A point for sampling fumes has been included inside the boiler in the upper part of the anti backflow device detail 7 fig 19 To take the sample 1...

Page 33: ...Vent the system F04 Fume thermostat acti vated after activation of the fume thermostat boiler operation is pre vented for 20 minutes Fume thermostat contact open Check the thermostat Wiring disconnect...

Page 34: ...2x2 80 3x2 80 4x2 80 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 15 13 15 Min pressure downstream of gas valve G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Max gas delivery G20 m3 h 2...

Page 35: ...Detection electrode 126 Fume thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Room unit not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating DSP05 7 6...

Page 36: ...temp rature A Un ballon ext rieur option servant la production d eau chaude sanita ire peut tre raccord la chaudi re Dans ce manuel toutes les fonc tions relatives la production d eau chaude sanitaire...

Page 37: ...t ristique fig 11 Si la courbe est r gl e sur 0 le r glage de la temp rature volutive est d sactiv fig 9 Courbe de compensation Appuyer sur les touches chauffage rep 3 et 4 fig 1 pour passer au d plac...

Page 38: ...eau chaude sanitaire La carte lectronique de l appareil est pr vue pour la gestion d un ballon externe pour la production d eau chaude sanitaire Effectuer les raccordements hydrauliques selon le sch m...

Page 39: ...ce B La mise en service doit tre effectu e par du personnel qualifi disposant du savoir faire et de l expertise n cessaires V rifications effectuer au premier allumage et apr s toutes les op rations d...

Page 40: ...Bouchon pour l analyse de la combustion Analyse de la combustion Un point de pr l vement des fum es a t pr vu l int rieur de la chaudi re dans la partie sup rieure de l antirefouleur rep 7 fig 19 Pour...

Page 41: ...ement du ther mostat s curit fum es apr s son d clenche ment le fonctionnement de la chaudi re est d sactiv pendant 20 minutes Contact de thermostat s curit fum es ouvert V rifier le thermostat C blag...

Page 42: ...ur G20 nbre x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 20 Pression maxi en aval vanne gaz G20 mbar 15 13 15 Pression mini en aval vanne gaz G20 mbar 2 5 2 5 2 5 D bit gaz maxi G...

Page 43: ...lectrode de d tection 126 Thermostat fum es 130 Circulateur eau chaude sanitaire option 138 Sonde ext rieure non fournie 139 Unit d ambiance non fournie 246 Transducteur de pression 278 Capteur double...

Page 44: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 3 2 B e sez 3 3 3 120 FH 5 FH on off 9 1 1 4 on off 9 1 1 5 9 1 B sez 3 3 eco comfort m o d e r e s e t bar 5 7 9 10 2 1 8 6 4 3 16 17 18 20 21 22 23 25 24 26 27 19 eco co...

Page 45: ...1 0 F37 13 13 A 120 FH eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar ECO COMFORT Eco nomy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 8...

Page 46: ...U cod 3540U171 06 2012 Rev 00 3 3 1 3 2 A 3 3 B cap 5 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 B 6 C 14 cap 5 4 FERROLI 14 8 9 10 11 3 4 B 25 B 3 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 A 15 3 6 0 5 22 2...

Page 47: ...16 TEST TEST TEST 15 PEGASUS D 17 cap 5 2 1 5 17 2 2 17 3 6 17 cap 5 2 4 2 3 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 3 2 3 17 G20 G25 D 17 G30 G31 E 17 3 4 17 A B C D G20 G25 E G30 G31 1 2 3 4 5 6 4 2 B 1 17 120 FH...

Page 48: ...PEGASUS D 48 RU cod 3540U171 06 2012 Rev 00 18 B 18 19 19 1 2 3 7 7 19 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 20 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 7 3 3 4 mm 5 4 8...

Page 49: ...11 44 126 246 273 275 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 i F34 170 F35 F37 F39 F40 o A41 F42 F47 A48 A49 400 850 246 44 275 273 44 275 615 70 10 7 111 181 582 261 37 10 11 7 112 109 126 500 850 246 4...

Page 50: ...2 P Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 30 91 3 91 5 91 6 92 42 CE NOx 2 2 2 G20 x 2 x 2 80 3 x 2 80 4 x 2 80 G20 20 20 20 G20 15 13 15 G20 2 5 2 5 2 5 G20 3 2 68 3 69 5 24 G20 3 1 07 1 58 2 08 G31 x 2 x 1 75...

Page 51: ...1 82 126 130 138 139 246 278 DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6...

Page 52: ...9 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Estate 2 3 2 B i i sez 3 3 i i i i i 3 i 120 FH i 5 i FHI on off 9 1 1 4 i i i i on off i 9 1 1 5 i i ON OFF 9 1 B i i i i i i i i sez 3 3 eco comfort m o d e...

Page 53: ...10 10 1 i i i i i 11 12 i i A i i i i i i 1 5 1 1 i 1 0 i i i i i F37 13 13 A i i i i 120 FH eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t e...

Page 54: ...i i CaCO3 i i i i i i i 15 F I i i 236 88 B i i i i i i 6 C i i i i i i i i i 14 i cap 5 4 FERROLI i i i i i i i 14 i i 8 9 10 i 11 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i 25 i i i i i i i i i i i i i i...

Page 55: ...5 17 2 i i 2 17 i 3 i 6 17 i i cap 5 2 4 i i i i i i 2 3 i i i i i G20 G25 G30 G31 1 i cap 5 3 2 i i 3 17 i G20 G25 D 17 G30 G31 E 17 3 i i i 4 17 A B C i D G20 G25 E G30 G31 1 2 i 3 4 5 6 4 2 B i i i...

Page 56: ...i i i 19 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 19 1 2 i i 3 7 i i i i i i i 7 19 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 i TEST 6 10 15 7 A i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 20 i i i i i i i i...

Page 57: ...PEGASUS D 45 7 10 11 44 126 246 273 275 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47 A48 A49 400 850 246 44 275 273 44 275 615 70 10 7 111 181 582 261 37 10 11 7 112 109 126...

Page 58: ...2 P i i i Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 i i i 30 91 3 91 5 91 6 92 42 EEC NOx 2 2 2 G20 x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 G20 20 20 20 G20 15 13 15 G20 2 5 2 5 2 5 G20 3 2 68 3 69 5 24 G20 3 1 07 1 58 2 08 G31 x...

Page 59: ...1 82 126 130 138 139 246 278 DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6...

Page 60: ...ettiva Compatibilit Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani malat i FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu...

Page 61: ...8 Dante Ferroli RU D claration de conformit Le constructeur FERROLI S p A Adresse Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Reviews: