background image

ILM6P89

ILM6P89

42

43

Ital

Iano

IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI)

IMPOSTAZIONE DEL MESE

IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO
Dopo aver impostato il giorno, impostare le lancette delle ore (e 24 ore) e dei minuti.
Impostare ore/minuti girando le relative lancette in senso orario.
Per impostare l’orario con precisione, prima girare la lancetta dei minuti in anticipo 
di  5  minuti  rispetto  all’orario  desiderato,  quindi  farla  tornare  indietro  (in  senso 
antiorario) al valore desiderato.
Dopo aver impostato l’orario, sincronizzare l’orologio con un segnale orario spingendo 
la corona nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi.

NOTA:
Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM.
Quando cambia il giorno, è a.m.
(Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo)
Verificare a.m./p.m. con la lancetta delle 24 ore.

Ogni  volta  che  si  preme  il  pulsante  di  regolazione  del  mese,  si  passa  al  mese 
successivo.
Per cambiare il mese, premere completamente il pulsante.

NOTA:

Non impostare il mese quando la lancetta della data è tra il 26 e il 31. 
Spostare la lancetta della data fuori da questo intervallo. Dopo questa 
operazione, riportare la lancetta della data all’impostazione corretta. 
(Quando la lancetta della data è fra il 26 e il 31, non è possibile effettuare 
l’impostazione rapida del mese e se si prova comunque, il mese potrebbe 
non avanzare normalmente al successivo.)

Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che quando si regola 
la data alla fine dei mesi corti (con meno di 31 giorni), il mese cambia 
automaticamente al mese corretto. Il disco del mese cambia a circa 
mezzanotte del 31.

Summary of Contents for 18160

Page 1: ...MULTIFUNCTION ILM6P89 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...

Page 2: ..._________________________________________________________13 MANUEL D INSTRUCTION_______________________________________________________________________________________________21 BETRIEBSANLEITUNG_ ___...

Page 3: ...______________________________________________________________________________________7 Ajuste del d a y la hora hora 24 horas minuto y segundo ________________________________________8 Ajuste del mes...

Page 4: ...RMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA DIRECCI N CONTRARIA A LAS AGUJAS DEL RELOJ SEGUNDA POSICI N AJUSTE DE LA HORA D EL D A DIRECCI N DE LAS AGUJAS DEL RELOJ D A DE LA SEMANA SEGU...

Page 5: ...los minutos en la direcci n de las agujas del reloj para ajustar la hora Para asegurar que la hora se ha ajustado correctamente primero gire la manecilla de los minutos hasta una posici n 5 minutos po...

Page 6: ...i n del bot n de ajuste del mes el nombre de ste cambia al siguiente Apriete el bot n con firmeza para cambiar el mes NOTA No ajuste el mes cuando la manecilla de la fecha est entre el d a 26 y el 31...

Page 7: ...n cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protecci n de nuestra salud 13...

Page 8: ...T POSITION 24HOUR HAND MONTH DISC MONTH ADJUSTMENT BUTTON NORMAL CROWN POSITION NORMAL CROWN POSITION 1ST POSITION QUICK OPERATION DATE COUNTERCLOCKWISE 2ND POSITION TIME DAY SETTING CLOCKWISE OPERATI...

Page 9: ...osition to stop the second hand at 0 12 o clock Turn the hour minute hands in a clockwise direction to set a day In order to set the day you must advance the hour hand by 24 hours per day NOTE If the...

Page 10: ...use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start the second hand going Each time the month adjustment button is pushed the month advances one month at a tim...

Page 11: ..._____________________________________________________________________________________________________________ 22 Proc dure de fonctionnement____________________________________________________________...

Page 12: ...HEURES DISQUE DES MOIS BOUTON DE R GLAGE DU MOIS 1e POSITION POSITION NORMALE DE LA COURONNE POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSITION OP RATION RAPIDE DATE SENS ANTI HORAIRE 2e POSITION R GLAGE HE...

Page 13: ...osition pour arr ter la trotteuse sur 0 12 heures Tournez les aiguilles des heures minutes dans le sens horaire pour r gler un jour Pour r gler le jour vous devez faire avancer l aiguille des heures d...

Page 14: ...les aiguilles des heures minutes dans le sens horaire pour r gler l heure Pour garantir un r glage correct de l heure tournez d abord l aiguille des minutes avec 5 minutes d avance par rapport l heure...

Page 15: ...___________________________________________________________________________________30 Bedienungsverfahren_______________________________________________________________________________________________...

Page 16: ...EITE POSITION ERSTE POSITION NORMALE KRONENPOSITION NORMALE KRONENPOSITION ERSTE POSITION SCHNELLBET TIGUNG DATUM IM ENTGEGENGESETZTEN UHRZEIGERSINN ZWEITE POSITION EINSTELLEN VON UHRZEIT TAG IM UHRZE...

Page 17: ...en Drehen Sie den Stunden und den Minutenzeiger im Uhrzeigersinn um einen Tag einzustellen Um den Tag einzustellen m ssen Sie den Stundenzeiger jeweils um 24 Stunden pro Tag vorstellen HINWEIS Wenn de...

Page 18: ...Uhrzeit Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben stimmen Sie die Uhr anhand eines Zeitsignals ab Dr cken Sie dazu die Krone in die Normalposition damit sich der Sekundenzeiger in Bewegung setzt Bei j...

Page 19: ...______________________________________________________38 Procedura di impostazione_____________________________________________________________________________________________________39 Impostazione d...

Page 20: ...A CORONA PULSANTE DI REGOLAZIONE DEL MESE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE IMPOSTAZIONE RAPIDA DATA SENSO ANTIORARIO 2a POSIZIONE IMPOSTAZIONE ORARIO GIORNO SENSO ORARIO PROCEDURA DI IMPOST...

Page 21: ...posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 le 12 Girare le lancette di ore minuti in senso orario per impostare il giorno Per impostare il giorno necessario far avanzare la lancetta delle o...

Page 22: ...te AM PM Quando cambia il giorno a m Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo Verificare a m p m con la lancetta delle 24 ore Ogni volta che si preme il pulsante di r...

Page 23: ...contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differenziata il trattamento la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia...

Page 24: ......

Reviews: