background image

IFMFS60/61

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

A) INDICATIONS ET BOUTONS

B) RÉGLAGE DE L’HEURE

1.  Tirez la couronne pour la mettre en position de réglage de l’heure lorsque la trotteuse a atteint la position 0 seconde.
2.  Tournez la couronne pour régler l’heure en synchronisation avec.
3.  Remettez bien la couronne en position normale.

C) RÉGLAGE DE LA DATE

1.  Tirez la couronne pour la mettre en position de réglage de la date.
2.  Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la date. 

* Si vous réglez la date lorsque la montre indique une heure entre 21 h 00 et 1 h 00, la date risque de ne pas changer le 

lendemain. Dans ce cas, réglez la date après avoir temporairement placé les aiguilles sur une heure en dehors de la 

tranche horaire ci-dessus. 

* La date se réfère à un calendrier de 31 jours. Pour les mois qui ont moins de 31 jours (mois de 30 jours et février), il faut 

changer la date le dernier jour du mois et la régler sur le premier jour du mois suivant.

* La date changera entre 22 h 00 et 24 h 00.

3.  Lorsque la date a été réglée, remettez la couronne dans sa position.

C) RÉGLAGE DU JOUR

1.  Tirez la couronne pour la mettre en position de réglage de la date.
2.  Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler le jour.

* Si vous réglez le jour lorsque la montre indique une heure entre 23 h 00 et 2 h 00, celui-ci risque de ne pas changer le 

lendemain. 

* Le jour changera entre 1 h 00 et 2 h 00 du matin.

3.  Lorsque la date a été réglée, remettez la couronne dans sa position normale.

Trotteuse du 

chronomètre

Aiguille des minutes du 

chronomètre

Aiguille des heures

Trotteuse

Bouton (A)

Bouton (B)

Couronne

Aiguille des minutes

Aiguille des jours

Position de réglage de l’heure

Position de correction de la date

Date

Summary of Contents for IFMFS60

Page 1: ...IFMFS60 61 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...ores La fecha se basa en un calendario de 31 días La fecha debe ser cambiada desde el último día del mes al primer día del mes siguiente para aquéllos meses que no tienen 31 días meses que tienen 30 días y febrero La fecha cambiará entre 10 00PM 12 00AM 3 Una vez que se haya finalizado el ajuste de la fecha coloque la corona en la posición normal C AJUSTE DEL DÍA 1 Tire de la corona hacia afuera a...

Page 3: ...a función de cronógrafo de este reloj escapaz de medir y visualizar el tiempo transcurrido hasta 59 minutos y 59 segundos en unidades de 1 segundo Después que el cronógrafo visualice un tiempo transcurrido de 59 minutos y 59 segundos la medición de tiempo se reanuda desde 0 segundos La manecilla de minutos del cronógrafo continúa moviéndose hasta que el cronógrafo es parado presionando el botón A ...

Page 4: ...e above times The date is based on a 31 day calendar The date must be changed from the last day of the month to the first day of the following month for those months not having 31 days months having 30 days and February The date will change in 10 00 PM 12 00 AM 3 Once the date has finished being set return the crown to the normal position C SETTING THE DAY 1 Pull the crown out to the date correcti...

Page 5: ...cribed below Chronograph Hand Zero Positioning 1 Pull the crown out to the time correction position 2 Press button A to position the chronograph second at the 0 position The chronograph second hand can be advanced rapidly by depressing button A continuously 3 Once the chronograph second hand has been positioned at the 0 position reset the time and return the crown to the normal position 4 Press bu...

Page 6: ...éfère à un calendrier de 31 jours Pour les mois qui ont moins de 31 jours mois de 30 jours et février il faut changer la date le dernier jour du mois et la régler sur le premier jour du mois suivant La date changera entre 22 h 00 et 24 h 00 3 Lorsque la date a été réglée remettez la couronne dans sa position C RÉGLAGE DU JOUR 1 Tirez la couronne pour la mettre en position de réglage de la date 2 T...

Page 7: ... position de réglage de l heure 2 Appuyez sur le bouton A pour mettre la trotteuse à la position 0 La trotteuse du chronomètre avancera plus rapidement si vous maintenez la pression sur le bouton A 3 Lorsque la trotteuse du chronomètre est à la position 0 réglez de nouveau l heure et remettez la couronne en position normale 4 Appuyez sur le bouton B pour vous assurer que les aiguilles du chronomèt...

Page 8: ...ann Das Datum beruht auf einem 31 Tage Kalender Für Monate die nicht 31 Tage aufweisen Monate mit 30 Tagen und Februar müssen Sie das Datum vom letzten Tag des vorhergehenden Monats auf den ersten Tag des folgenden Monats einstellen Das Datum ändert sich zwischen 22 00 und 24 00 Uhr 3 Sobald Sie das Datum richtig eingestellt haben bringen Sie die Krone in die Normalposition zurück D EINSTELLUNG DE...

Page 9: ...igungsposition heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die 0 Position zu bringen Der Sekundenzeiger des Chronographen kann schnell vorgestellt werden indem Sie den Knopf A gedrückt halten 3 Sobald Sie den Sekundenzeiger des Chronographen auf die 0 Position eingestellt haben stellen Sie die Zeit richtig ein und bringen Sie die Krone in die Normalposition zurück ...

Page 10: ...a data è basata su un calendario di 31 giorni Per quei mesi che non hanno 31 giorni mesi aventi 30 giorni e Febbraio la data deve essere cambiata dall ultimo giorno del mese al primo giorno del mese successivo La data cambierà tra le 22 00 e le 24 00 3 Una volta che la data è stata impostata riportare la corona alla posizione normale D EINSTELLUNG DES DATUMS 1 Estrarre la corona alla posizione di ...

Page 11: ...tte del cronografo 1 Estrarre la corona alla posizione di correzione dell orario 2 Premere il pulsante A per posizionare la lancetta dei secondi del cronografo alla posizione 0 La lancetta dei secondi del cronografo può avanzare rapidamente premendo il pulsante A continuamente 3 Una volta che la lancetta del secondi del cronografo è stata posizionata a 0 impostare l orario e riportare la corona al...

Page 12: ...rentes das acima indicadas A data tem por base um calendário de 31 dias A data dever ser mudada desde o último dia do mês para o primeiro dia do mês seguinte para os meses que não têm 31 dias meses que têm 30 dias e fevereiro A data mudará às 22 00 12 00 3 Quando tiver definido a data rode a coroa para a posição normal D ACERTAR O DIA 1 Puxe a coroa para fora para a posição de correção da data 2 R...

Page 13: ...teiros do cronógrafo no zero 1 Puxe a coroa para fora para a posição de correção da hora 2 Prima o botão A para a posição dos segundos do cronógrafo na posição 0 O ponteiro dos segundos do cronógrafo pode ser avançado rapidamente se deixar de premir continuadamente o botão A 3 Quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo tiver sido posicionado na posição 0 volte a definir a hora e volte com a coro...

Reviews: