background image

IFMJS10

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono 

essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori 

per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti 

contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente ed alla produzione della nostra salute.

Lancetta dei minuti del 

cronometro

Lancetta dei minuti del 

cronometro

Lancetta dei secondi 

del cronometro

A) INDICAZIONI E PUL SANTI

B) IMPOSTAZIONE DELL ’ORA

1.  Estrarre la corona alla posizione di primo scatto.
2.  Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti.

C) USO DEL CRONOMETRO

Questo cronometro è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1 secondo, fino a un massimo di 30 minuti. Il 

cronometro si ferma automaticamente dopo aver funzionato per 30 minuti di seguito.

Misurazione del tempo con il cronometro

1.  Premere il pulsante “A” per azzerare il cronometro.
2.  Il cronometro si avvia e si arresta ad ogni pressione del pulsate “A”.
3.  Premendo il pulsante “B” si azzera il cronometro e le lancette dei minuti e dei secondi del cronometro tornano alla 

posizione ZERO.

D) AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO (incluso dopo la sostituzione della pila)

Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronometro non torna alla posizione ZERO.
1.  Estrarre la corona alla posizione di primo scatto.
2.  Premere il pulsante “A” per portare la lancetta dei secondi del cronometro alla posizione ZERO.

* La lancetta dei minuti del cronometro è sincronizzata con la lancetta dei secondi del cronometro.
* La lancetta dei secondi del cronometro può essere fatta avanzare rapidamente tenendo premuto il pulsante “A”.

3.  Una volta riportate a zero le lancette, impostare l’ora e riportare la corona in posizione normale.

AZZERAMENTO

ARRESTO

MISURAZIONE DEL TEMPO

Pulsante A

Posizione normale della 

corona

Posizione Lancetta 

dei 1° scatto

Lancetta dei secondi

Pulsante B

Summary of Contents for IFMJS10

Page 1: ...IFMJS10 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...osición CERO de los segundos 1 Tire de la corona hasta la posición de primer clic 2 Presione el botón A para ajustar la manecilla de segundos del cronómetro en la posición CERO La manecilla de minutos del cronómetro está sincronizada con la manecilla de segundos del cronómetro La manecilla de segundos del cronómetro puede adelantarse rápidamente presionando de forma continua el botón A 3 Una vez p...

Page 3: ...n 1 1 second united up to maximum of 30 minutes Stopwatch will stop automatically after running continuously for 30 minutes Measuring time with the stopwatch 1 Press button A to start the stopwatch 2 The stopwatch can be started and stopped each time button A is pressed 3 Pressing button B resets the stopwatch and stopwatch minute and second hands return to their ZERO positions D STOPWATCH RESET i...

Page 4: ...nutes Le chronomètre s arrête automatiquement après avoir fonctionné en continu pendant 30 minutes Mesure du temps avec le chronomètre 1 Appuyez sur le bouton A pour démarrer le chronomètre 2 Le chronomètre peut être démarré et arrêté en appuyant sur le bouton A 3 Lorsque vous appuyez sur le bouton B le chronomètre est réinitialisé et l aiguille des minutes et la trotteuse du chronomètre retournen...

Page 5: ...30 Minuten gelaufen ist Messen der Zeit mit der Stoppuhr 1 Drücken Sie Knopf A um die Stoppuhr zu starten 2 Mit jedem Drücken von Knopf A wird die Stoppuhr gestartet oder gestoppt 3 Durch Drücken von Knopf B wird die Stoppuhr zurückgestellt und Minutensowie Sekundenzeiger der Stoppuhr kehren auf ihre NULL Positionen zurück D RÜCKSTELLUNG DER STOPPUHR Einschliesslich Nach Dem Austauschen Der Batter...

Page 6: ...secondo fino a un massimo di 30 minuti Il cronometro si ferma automaticamente dopo aver funzionato per 30 minuti di seguito Misurazione del tempo con il cronometro 1 Premere il pulsante A per azzerare il cronometro 2 Il cronometro si avvia e si arresta ad ogni pressione del pulsate A 3 Premendo il pulsante B si azzera il cronometro e le lancette dei minuti e dei secondi del cronometro tornano alla...

Page 7: ...unidades de 1 segundo até um máximo de 30 minutos O cronômetro pára automaticamente depois de cronometrar por 30 minutos Medição de tempo com o cronômetro 1 Medição de tempo com o cronômetro 2 O cronômetro inicia ou pára cada vez que pressiona o botão A 3 Pressionar o botão B reinicializa o cronômetro e os ponteiros dos minutos e dos segundos do cronômetro voltam para as suas posições ZERO D REINI...

Reviews: