background image

IFMOS30

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

A) VISUALIZACIÓN Y BOTONES

B) AJUSTE DE LA HORA

1.  Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2.  Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos.
3.  Al volver a colocar la corona en la posición normal, se pone en marcha la manecilla pequeña de los segundos.

C) USO DEL CRONÓMETRO

Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo hasta un máximo de 11 horas 59 

minutos 59 segundos. 
La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 11 horas 59 minutos 59 segundos después de la 

puesta en marcha.

Medición del tiempo con el cronógrafo

1.  Cada presión del botón “A” le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo.
2.  Una presión sobre el botón “B” reposiciona el cronógrafo, la manecilla de los segundos del cronógrafo, la manecilla de los 

minutos del cronógrafo y la manecilla de la hora del cronógrafo vuelven a la posición cero.

D) REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO

 (incluso después de cambiar la batería)

Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo no vuelve a la posición cero 

después de haber reposicionado el cronógrafo, e incluso después de haber reemplazado la pila.
1.  Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2.  Presione el botón “A” para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero. Una presión continua 

sobre el botón “A” permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo.

3.  Una vez que la manecilla se ponga a cero, vuelva a colocar la corona en la posición normal.
* No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los segundos del cronógrafo vuelve a la posición 

cero. La manecilla de los segundos se para cuando presiona la corona para ponerla en la posición normal, esta posición 

de parada será considerada como posición cero.Todas las manecillas se paran cuando presiona la corona regrese a la 

posición para devolverla a la posición normal y estas posiciones de parada se consideran como posición cero.

REPOSICIÓN

PARADA

MEDICIÓN DEL TIEMPO

Manecilla del minutero 

del cronómetro

Manecilla de segundos 

del cronógrafo

1ª posición

Botón A

Botón B

2ª posición

Posición normal de la corona

Manecilla de los minutos

Manecilla de la hora

Manecilla de la hora 

del cronómetro

Manecilla pequeña 

de los segundos

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su 

vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo 

en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el 

reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.

Summary of Contents for IFMOS30

Page 1: ...IFMOS30 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ... del cronógrafo en la posición cero Una presión continua sobre el botón A permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo 3 Una vez que la manecilla se ponga a cero vuelva a colocar la corona en la posición normal No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero La manecilla de los segundos se para cuando presiona la ...

Page 3: ...been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd position 2 Press button A to set the chronograph second hand to the zero position The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing button A 3 Once the hand have been zeroed return the crown to the normal position Do not push crown to normal position while the chronograph second hand returns to zero position It stops on the way when...

Page 4: ... jusqu à la 2e position 2 Appuyez sur le bouton A pour mettre la trotteuse du chronographe à la position zéro La trotteuse du chronographe avancera plus rapidement si vous appuyez en continu sur le bouton A 3 Lorsque l aiguille a été remise à zéro renfoncez la couronne jusqu à sa position normale No Ne renfoncez pas la couronne jusqu à sa position normale lorsque la trotteuse du chronographe revie...

Page 5: ...auscht wurde 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen schnell vorstellen indem Sie den Knopf A gedrückt halten 3 Sobald Sie den Zeiger auf Null zurückgestellt haben drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück Drücken Sie die Krone niem...

Page 6: ...ondi dopo l avvio Misurazione del tempo con il cronografo 1 Il cronografo può essere avviato e fermato ogni volta che si preme il pulsante A 2 Premendo il pulsante B si azzera il cronografo e le lancette dei secondi dei minuti e delle ore del cronografo ritornano alla posizione zero D AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO INCLUSO DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA Questa procedura deve essere eseguita quando la...

Page 7: ...ФА В Т Ч ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ Эту операцию нужно выполнять когда секундная стрелка хронографа не возвращается в нулевое положение после сброса показаний прибора в том числе после замены батареи 1 Выдвинуть головку во 2 е положение 2 Нажатием на кнопку A установить секундную стрелку хронографа в нулевое положение Ускоренное перемещение стрелки хронографа обеспечивается длительным нажатием на кнопку...

Page 8: ...ado e interrompido cada vez que o botão A for pressionado 2 Pressionar o botão B reposiciona o cronógrafo retornando o ponteiro dos segundos o ponteiro dos minutos e o ponteiro das horas do cronógrafo à posição zero D REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não retornar à posição zero após a reposição...

Reviews: