background image

IFMOS30

ENGLISH

   

I

   INSTRUCTION MANUAL

A) DISPLAYS AND BUTTONS

B) SETTING THE TIME

1.  Pull the crown out to the 2nd position.
2.  Turn the crown to set hour and minute hands.
3.  When the crown is pushed back to the normal position, small second hand begins to run.

C) USING THE CHRONOGRAPH

This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to maxinum of 11 hours 59 minutes 59 

seconds.
The chronograph second hand keeps continuously for 11 hours 59 minutes 59 seconds after starting.

Measuring time with the chronograph

1.  The chronograph can be started and stopped each time button “A” is pressed.
2.  Pressing button “B” resets the chronograph and the chronograph second hand, chronograph minute hand, and 

chronograph hour hand return to zero position.

D) CHRONOGRAPH  RESET

(incl. after replacing battery)

This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to zero position after the 

chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced.
1.  Pull the crown out to the 2nd position.
2.  Press button “A” to set the chronograph second hand to the zero position. The chronograph hand can be advanced rapidly 

by continuously pressing button “A”.

3.  Once the hand have been zeroed, return the crown to the normal position.
* Do not push crown to normal position while the chronograph second hand returns to zero position.It stops on the way when 

crown are returned to normal position and its position is recognized as zero position.

RESET

STOP

TIME MEASUREMENT

Chronograph minute 

hand

Chronograph second hand

1st position

Button A

Button B

2nd position

Normal crown position

Minute hand

Hour hand

Chronograph 

hour hand

Small Second hand

By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making 

products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other 

authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and 

protecting our health. 

Summary of Contents for IFMOS30

Page 1: ...IFMOS30 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ... del cronógrafo en la posición cero Una presión continua sobre el botón A permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo 3 Una vez que la manecilla se ponga a cero vuelva a colocar la corona en la posición normal No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero La manecilla de los segundos se para cuando presiona la ...

Page 3: ...been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd position 2 Press button A to set the chronograph second hand to the zero position The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing button A 3 Once the hand have been zeroed return the crown to the normal position Do not push crown to normal position while the chronograph second hand returns to zero position It stops on the way when...

Page 4: ... jusqu à la 2e position 2 Appuyez sur le bouton A pour mettre la trotteuse du chronographe à la position zéro La trotteuse du chronographe avancera plus rapidement si vous appuyez en continu sur le bouton A 3 Lorsque l aiguille a été remise à zéro renfoncez la couronne jusqu à sa position normale No Ne renfoncez pas la couronne jusqu à sa position normale lorsque la trotteuse du chronographe revie...

Page 5: ...auscht wurde 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen schnell vorstellen indem Sie den Knopf A gedrückt halten 3 Sobald Sie den Zeiger auf Null zurückgestellt haben drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück Drücken Sie die Krone niem...

Page 6: ...ondi dopo l avvio Misurazione del tempo con il cronografo 1 Il cronografo può essere avviato e fermato ogni volta che si preme il pulsante A 2 Premendo il pulsante B si azzera il cronografo e le lancette dei secondi dei minuti e delle ore del cronografo ritornano alla posizione zero D AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO INCLUSO DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA Questa procedura deve essere eseguita quando la...

Page 7: ...ФА В Т Ч ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ Эту операцию нужно выполнять когда секундная стрелка хронографа не возвращается в нулевое положение после сброса показаний прибора в том числе после замены батареи 1 Выдвинуть головку во 2 е положение 2 Нажатием на кнопку A установить секундную стрелку хронографа в нулевое положение Ускоренное перемещение стрелки хронографа обеспечивается длительным нажатием на кнопку...

Page 8: ...ado e interrompido cada vez que o botão A for pressionado 2 Pressionar o botão B reposiciona o cronógrafo retornando o ponteiro dos segundos o ponteiro dos minutos e o ponteiro das horas do cronógrafo à posição zero D REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não retornar à posição zero após a reposição...

Reviews: