background image

4.2 Motore con resolver

Connettore
di potenza

PIN

9

Motore, freno di arresto, sensore di temperatura

1

Fase U

PE

Messa a terra di protezione

3

Fase W

4

Fase V

O

Sensore di temperatura M

T–

(PTC)

B

Sensore di temperatura M

T+

(PTC)

C

Freno di arresto BR+

1)

D

Freno di arresto BR–

1)

1)

Solo nei motori con freno di arresto EMMS-AS-…-RR

B

Fig. 5

Connettore
di segnalazione

PIN

aJ

Resolver

Configurazione degli attacchi

1

R1 Segnale ecci

2

R2 Segnale eccitatore –

3

S1 Segnale 

4

S3 Segnale coseno –

5

S2 Segnale seno +

6

S4 Segnale seno –

Fig. 6

4.3 Installazione delle parti meccaniche

1. Pulire l'albero del motore

4

.

Il giunto può ingranare perfettamente sull'albero solamente se quest'ultimo è
asciutto e non presenta tracce di grasso.

2. Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo di avviamento in

una posizione sicura.

3. Collegare il motore ai fori

3

della flangia motore

5

con il meccanismo di av-

viamento. Gli accessori motore preconfezionati per gli attuatori lineari sono
elencati negli accessori di Festo (

Accessori).

4. Stringere le viti di fissaggio (

Istruzioni per il funzionamento e accessori

motore). Accertarsi che non venga esercitata nessuna forza assiale sull'albero
del motore.

5

Messa in servizio

Nota

Il motore può mettersi in moto inaspettatamente quando si allenta il freno di
arresto.
• Accertarsi che gli avvolgimenti motore non siano sotto corrente prima dello

sblocco del freno di arresto.

• Soltanto allora alimentare elettricamente ilfreno diarresto. Inquesto modo il

motore potrà girare senza limitazioni. Ilcontrolleralimenta automaticamente il
freno diarresto a seconda deltipo didispositivo.

• Effettuare la messa in servizio del motore con il controller in base alle istruzioni

contenute nella descrizione di quest'ultimo.

6

Uso e funzionamento

Avvertenza

La presenza di parti surriscaldate dell'alloggiamento può causare delle ustioni.
• Adottare misure preventive volte impedire l'accesso di persone e oggetti

estranei nell'immediata vicinanza del motore.

7

Manutenzione e cura

Avvertenza

Gli strati di polvere possono prendere fuoco.
• Pulire regolarmente l'alloggiamento del motore.

8

Smontaggio e riparazione

Avvertenza

La caduta di carichi può causare il ferimento di persone.
• Accertarsi che il carico del meccanismo di avviamento si trovi in una posizione

sicura (ad esempio in un'installazione verticale deve essere nella posizione
finale inferiore).

• Rimuovere solo allora l'EMMS-AS dal meccanismo.

Nel caso in cui sia necessaria la riparazione:
• Spedire il motore a Festo

Un intervento dell'assistenza Festo garantisce l'adempimento a tutti gli stan-
dard di sicurezza.

• Eseguire il montaggio come segue:
1. Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo di avviamento in

una posizione sicura.

2. Effettuare il montaggio dell'EMMS-AS seguendo le istruzioni riportate nel capi-

tolo Installazione.

9

Accessori

Nota

• Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo

(

www.festo.com/catalogue).

10

Risoluzione dei problemi

Guasto

Eventuale causa

Rimedio

L'albero motore non gira

Carico eccessivo

Ridurre il carico motore

Controller non ancora abilitato

Verificare il segnale del controller

Freno di arresto attivato (solo con
EMMS-AS-…-RS

B

/RM

B

/RR

B

)

Allentare il freno di arresto

L'albero motore gira nel-
la direzione sbagliata o
vibra

Errore di cablaggio

Verificare e correggere il cablaggio

Parametri del regolatore errati

Verificare e correggere i paramet-
ri del regolatore

Fig. 7

11

Dati tecnici

Dati generali del motore

RS

RSB

RM

RMB

RR

RRB

Momento di inerzia in uscita

[kgcm

2

]

19,027

20,108

19,027

20,108

18,40

19,40

Peso

[kg]

16,20

17,00

16,20

17,00

16,44

17,24

Carico radiale sull’albero

[N]

1060

Carico assiale sull’albero

[N]

200

Classe di isolamento secondo EN 60034-1

F

Classe di misurazione secondo EN 60034-1

S1

Conforme alla norma

IEC 60034

Grado di protezione (albero motore)

IP54 (IP65 per EMMS-AS-…-S1)

Temperatura ambiente

[°C]

–10 … +40

–40 … +40

Marchio CE

Dichiarazione di conformità

Umidità massima relativa dell'aria

[%]

90 (senza formazione di condensa)

Tensione d'esercizio encoder

[V DC]

5 ±5 %

-

Assorbimento di corrente encoder

[mA]

160

190

-

Valori di posizione/giri encoder (18 Bit)

262144

-

Giri encoder Mult-iturn (12 Bit)

-

4096

-

Tensione di ingresso resolver

[V]

-

4,0

Corrente di ingresso resolver

[mA]

-

20

Rapporto di trasformazione resolver

-

0,5:1

Numero poli resolver

-

2

Frequenza portante resolver

[kHz]

-

3,4 … 8,0

Tensione freno (+6 … –10 %)

[V]

-

24

-

24

-

24

Potenza freno

[W]

-

15,6

-

15,6

-

15,6

Coppia di tenuta del freno

[Nm]

-

18

-

18

-

18

Dati specifici del motore

HS

HV

Tensione nominale

[V DC]

565

565

Corrente nominale

[A]

7,80

9,96

Momento nominale

[Nm]

21,12

17,41

Numero giri nominale

[1/min]

2000

2800

Potenza nominale

[W]

4420

5110

Corrente di punta

[A]

20,0

51,5

Coppia di punta

[Nm]

48,80

67,50

Numero di giri max.

[1/min]

2460

3830

Costante motore

[Nm/A]

2,72

1,75

Resistenza degli avvolgimenti (25 °C)

[

Ω

]

1,41

0,586

Induttività degli avvolgimenti (1 kHz)

[mH]

13,44

4,65

Informazioni sulla certificazione UL

Codice categoria del prodotto

PRHZ2 (USA) o PRHZ8 (Canada)

Numero del certificato

E342973

Standard contemplati

UL 1004, C22.2 n. 100-92

Marchio di controllo UL

Fig. 8

12

Curve caratteristiche

Curve caratteristiche dei motori con tensione nominale e controller idealizzato.

Tensione nominale 565 V

Tensione nominale 565 V

HS Mmax
HS Mnom

HV Mmax
HV Mnominale

Fig. 9

Summary of Contents for 1574656

Page 1: ...Encoder zur Positions berwachung RR RRB Resolver zur Positions berwachung RSB RMB RRB Haltebremse S1 Schutzklasse IP65 Wellendichtring 1 EMGA Zubeh r Getriebe 1 Radialwellendichtringe sind schleifend...

Page 2: ...tigt die Einhaltung der Sicherheitsstandards Vollziehen Sie den Anbau wie folgt 1 Schieben Sie den L ufer bzw den Ausleger der anzutreibenden Mechanik in eine sichere Lage 2 Montieren Sie den EMMS AS...

Page 3: ...B Resolver for position monitoring RSB RMB RRB Holding brake S1 Protection class IP65 rotary shaft seal 1 EMGA Accessories Gear units 1 Radial shaft seals are contacting seals and are generally subjec...

Page 4: ...ete the fitting as follows 1 Push the slide or the cantilever of the driven mechanical components into a safe position 2 Mount the EMMS AS as described in the installation chapter 9 Accessories Note P...

Page 5: ...visi n de posici n RSB RMB RRB Freno de sostenimiento S1 Grado de protecci n IP65 anillo de obturaci n 1 EMGA Accesorios Reductor 1 Los anillos de obturaci n de eje axial son juntas abrasivas que en p...

Page 6: ...iente de la mec nica a accionar hasta una posici n segura 2 Monte el EMMS AS como se describe en el cap tulo Montaje 9 Accesorios Nota Escoja los accesorios correspondientes en nuestro cat logo www fe...

Page 7: ...RRB R solveur pour la surveillance de position RSB RMB RRB Frein de retenue S1 Degr de protection IP65 joint d arbre 1 EMGA Accessoires R ducteur 1 Les joints d arbres radiaux sont des joints frotteme...

Page 8: ...curit Proc der au montage de la mani re suivante 1 Placer le chariot ou le bras du syst me m canique actionner dans une position s re 2 Monter l EMMS AS comme indiqu au chapitre Montage 9 Accessoires...

Page 9: ...RSB RMB RRB Freno di arresto S1 Classe di protezione IP65 guarnizione anulare dell albero 1 EMGA Accessor Riduttore 1 Le guarnizioni anulari radiali dell albero sono abrasive e in genere sono soggette...

Page 10: ...to garantisce l adempimento a tutti gli stan dard di sicurezza Eseguire il montaggio come segue 1 Spostare il cursore o il carrello dell attuatore del meccanismo di avviamento in una posizione sicura...

Page 11: ...6 8 9 aJ 1 RSB RMB 2 3 4 5 6 7 8 9 RRB aJ Fig 1 1 EMMS AS EMMS AS EMMS AS EMMS AS RS RSB RM RMB RR RRB RSB RMB RRB S1 IP65 1 EMGA 1 Festo www festo com Fig 2 EMMS AS EMMS AS RSB RMB RRB 2 EMMS AS EMMS...

Page 12: ...17 00 16 20 17 00 16 44 17 24 N 1060 N 200 EN 60034 1 F EN 60034 1 S1 IEC 60034 IP54 EMMS AS S1 IP65 C 10 40 40 40 CE 90 V DC 5 5 mA 160 190 U 18 Bit 262144 12 Bit 4096 V 4 0 mA 20 0 5 1 2 kHz 3 4 8 0...

Reviews: