background image

4.2 Moteur avec résolveur

Connecteur
de puissance mâle

PIN

9

Moteur, frein de retenue, capteur de

température

1

Phase U

PE

Mise à la terre

3

Phase W

4

Phase V

S

Capteur de température M

T–

(PTC)

B

Capteur de température M

T+

(PTC)

C

Frein de retenue BR+

1)

D

Frein de retenue BR–

1)

1)

Uniquement pour les moteurs avec frein de retenue EMMS-AS-…-RR

B

Fig. 5

Connecteur
de signaux

PIN

aJ

Résolveur

Schéma de connexion

1

R1 Signal d'exci

2

R2 Signal d'excitation –

3

S1 Signal cosinusoïdal +

4

S3 Signal cosinusoïdal –

5

S2 Signal sinusoïdal +

6

S4 Signal sinusoïdal –

Fig. 6

4.3 Montage mécanique

1. Nettoyer l'arbre du moteur

4

.

L’accouplement doit être monté sur des bouts d’arbre secs et exempts de
graisse afin d’éviter tout glissement.

2. Placer le chariot ou le bras du système mécanique à actionner dans une position

sûre.

3. Relier le moteur au système mécanique à actionner au niveau des alésages

3

sur la bride de moteur

5

. Les kits de montage de moteurs précâblés pour vérins

linéaires sont disponibles parmi les accessoires de Festo (

Accessoires).

4. Serrer les vis de fixation (

Instructions sur l'actionneur et le kit de montage du

moteur), en veillant à ce qu'aucune force axiale ne s'exerce sur l'arbre du
moteur.

5

Mise en service

Nota

Lors du desserrage du frein de retenue, le moteur peut se mettre en marche de
manière inattendue.
• S'assurer que les enroulements du moteur ne sont pas alimentés en courant

avant de desserrer le frein.

• Alimenterle freinde retenue encourant seulement maintenant. Ainsi, le moteur

tourne librement. Selonle type d’appareil, le contrôleuralimente automatique-
ment le freinde retenue.

• Procéder à la mise en service du moteur en association avec le contrôleur

conformément à la description de ce dernier.

6

Conditions d'utilisation

Avertissement

Les pièces chaudes du carter peuvent provoquer des brûlures.
• S’assurer que personne, ni aucun objet étranger ne peut accéder à proximité

immédiate du moteur.

7

Maintenance et entretien

Avertissement

Des couches de poussière peuvent s'enflammer.
• Nettoyer régulièrement le carter du moteur.

8

Démontage et réparation

Avertissement

La chute de charges peut blesser des personnes.
• S'assurer que la charge du système mécanique à actionner se trouve dans

une position sûre (p.ex. avec un montage vertical sur la fin de course infé-
rieure).

• Après s'être assuré que la charge en mouvement est maintenue, retirer le

moteur EMMS-AS du système mécanique.

En cas de réparation :
• Retourner le moteur chez Festo.

La réparation réalisée par Festo garantit le respect des normes de sécurité.

• Procéder au montage de la manière suivante :
1. Placer le chariot ou le bras du système mécanique à actionner dans une position

sûre.

2. Monter l'EMMS-AS comme indiqué au chapitre Montage.

9

Accessoires

Nota

• Sélectionner l’accessoire correspondant dans notre catalogue

(

www.festo.com/catalogue).

10

Dépannage

Dysfonctionnement

Cause possible

Remède

L'arbre du moteur ne tourne
pas

Charge trop élevée

Réduire la charge du moteur

Le contrôleur n'est pas encore
validé

Contrôler le signal du cont-
rôleur

Frein de retenue actif
(uniquement pour
EMMS-AS-…-RS

B

/RM

B

/RR

B

)

Desserrer le frein de retenue

L'arbre du moteur tourne dans
le mauvais sens ou vibre

Erreur de câblage

Vérifier et corriger le câblage

Paramètres du régulateur
erronés

Vérifier et corriger les para-
mètres du régulateur

Fig. 7

11

Caractéristiques techniques

Caractéristiques générales du moteur

RS

RSB

RM

RMB RR

RRB

Moment d'inertie (réduction)

[kgcm

2

]

19,02
7

20,10
8

19,02
7

20,10
8

18,40

19,40

Poids du produit

[kg]

16,20

17,00

16,20

17,00

16,44

17,24

Effort radial sur l’arbre

[N]

1060

Effort axial sur l’arbre

[N]

200

Classe d'isolation selon EN 60034-1

F

Classe de fonctionnement selon EN 60034-1

S1

Conforme aux normes

CEI 60034

Indice de protection (arbre du moteur)

IP54 (IP65 pour EMMS-AS-…-S1)

Température ambiante

[°C]

–10 … +40

–40 … +40

Marquage CE

Déclaration de conformité

Humidité rel. max. de l’air

[%]

90 (sans condensation)

Tension de service du codeur

[V DC]

5 ±5 %

-

Intensité absorbée du codeur

[mA]

160

190

-

Valeurs de position /U codeur (18 bits )

262144

-

Rotations du codeur multitours (12 bits)

-

4096

-

Tension d’entrée du résolveur

[V]

-

4,0

Courant d’entrée du résolveur

[mA]

-

20

Rapport de transformation du résolveur

-

0,5:1

Nombre de pôles du résolveur

-

2

Fréquence porteuse du résolveur

[kHz]

-

3,4 … 8,0

Tension du frein (+6 … –10 %)

[V]

-

24

-

24

-

24

Puissance frein

[W]

-

15,6

-

15,6

-

15,6

Couple de maintien du frein

[Nm]

-

18

-

18

-

18

Caractéristiques moteur spécifiques

HS

HV

Tension nominale

[V DC]

565

565

Courant nominal

[A]

7,80

9,96

Couple nominal

[Nm]

21,12

17,41

Vitesse de rotation nominale

[tr/min]

2000

2800

Puissance nominale

[W]

4420

5110

Courant de pointe

[A]

20,0

51,5

Couple de pointe

[Nm]

48,80

67,50

Vitesse de rotation max.

[tr/min]

2460

3830

Constante du moteur

[Nm/A]

2,72

1,75

Résistance de l’enroulement (25 °C)

[

Ω

]

1,41

0,586

Inductivité de l'enroulement (1 kHz)

[mH]

13,44

4,65

Informations relatives à la certification UL

Code de la catégorie de produit

PRHZ2 (USA) ou PRHZ8 (Canada)

Numéro de certificat

E342973

Normes prises en compte

UL 1004, C22.2 No. 100-92

Marque de contrôle UL

Fig. 8

12

Courbes caractéristiques

Courbes caractéristiques typiques du moteur à tension nominale et contrôleur
idéalisé.

Tension nominale 565 V

Tension nominale 565 V

HS Mmax
HS Mnom

HV Mmax
HV Mnom

Fig. 9

Summary of Contents for 1574656

Page 1: ...Encoder zur Positions berwachung RR RRB Resolver zur Positions berwachung RSB RMB RRB Haltebremse S1 Schutzklasse IP65 Wellendichtring 1 EMGA Zubeh r Getriebe 1 Radialwellendichtringe sind schleifend...

Page 2: ...tigt die Einhaltung der Sicherheitsstandards Vollziehen Sie den Anbau wie folgt 1 Schieben Sie den L ufer bzw den Ausleger der anzutreibenden Mechanik in eine sichere Lage 2 Montieren Sie den EMMS AS...

Page 3: ...B Resolver for position monitoring RSB RMB RRB Holding brake S1 Protection class IP65 rotary shaft seal 1 EMGA Accessories Gear units 1 Radial shaft seals are contacting seals and are generally subjec...

Page 4: ...ete the fitting as follows 1 Push the slide or the cantilever of the driven mechanical components into a safe position 2 Mount the EMMS AS as described in the installation chapter 9 Accessories Note P...

Page 5: ...visi n de posici n RSB RMB RRB Freno de sostenimiento S1 Grado de protecci n IP65 anillo de obturaci n 1 EMGA Accesorios Reductor 1 Los anillos de obturaci n de eje axial son juntas abrasivas que en p...

Page 6: ...iente de la mec nica a accionar hasta una posici n segura 2 Monte el EMMS AS como se describe en el cap tulo Montaje 9 Accesorios Nota Escoja los accesorios correspondientes en nuestro cat logo www fe...

Page 7: ...RRB R solveur pour la surveillance de position RSB RMB RRB Frein de retenue S1 Degr de protection IP65 joint d arbre 1 EMGA Accessoires R ducteur 1 Les joints d arbres radiaux sont des joints frotteme...

Page 8: ...curit Proc der au montage de la mani re suivante 1 Placer le chariot ou le bras du syst me m canique actionner dans une position s re 2 Monter l EMMS AS comme indiqu au chapitre Montage 9 Accessoires...

Page 9: ...RSB RMB RRB Freno di arresto S1 Classe di protezione IP65 guarnizione anulare dell albero 1 EMGA Accessor Riduttore 1 Le guarnizioni anulari radiali dell albero sono abrasive e in genere sono soggette...

Page 10: ...to garantisce l adempimento a tutti gli stan dard di sicurezza Eseguire il montaggio come segue 1 Spostare il cursore o il carrello dell attuatore del meccanismo di avviamento in una posizione sicura...

Page 11: ...6 8 9 aJ 1 RSB RMB 2 3 4 5 6 7 8 9 RRB aJ Fig 1 1 EMMS AS EMMS AS EMMS AS EMMS AS RS RSB RM RMB RR RRB RSB RMB RRB S1 IP65 1 EMGA 1 Festo www festo com Fig 2 EMMS AS EMMS AS RSB RMB RRB 2 EMMS AS EMMS...

Page 12: ...17 00 16 20 17 00 16 44 17 24 N 1060 N 200 EN 60034 1 F EN 60034 1 S1 IEC 60034 IP54 EMMS AS S1 IP65 C 10 40 40 40 CE 90 V DC 5 5 mA 160 190 U 18 Bit 262144 12 Bit 4096 V 4 0 mA 20 0 5 1 2 kHz 3 4 8 0...

Reviews: