background image

Festo  CP−FB6−E    0802f    Svenska

63

1

A

n

nd

ara

n

vi

sn

i

ng

ar

Sv

ens

ka

CP−fältbussnod  6  är  avsedd  enbart  för  användning  som
slav  på  Interbus.  Därvid  ska  de  angivna  gränsvärdena  för
tekniska  data  respekteras.

Utförlig  information  finns  i  pneumatikmanualen  P.BE
CP−FB6−E....

Var

n

i

ng

S

Koppla  från  spänningen  innan  stickkontakter  ansluts
eller  dras  ut  (risk  för  funktionsskada).

S

Använd  endast  strömkällor  som  garanterar  en  säker
isolering  av  matningsspänningen  enligt  IEC/DIN  EN
60204−1.  Observera  dessutom  allmänna  krav  på
PELV−kretsar  enligt  IEC/DIN  EN  60204−1.

S

Anslut  en  jordledare  med  tillräcklig  kabeldiameter  till
den  anslutning  som  är  märkt  med  jordningssymbo
len.

S

Ta  endast  en  komplett  monterad  och  elektriskt  anslu
ten  nod  i  drift.

Summary of Contents for 18225

Page 1: ...Kurz beschreibung Brief description CP Feldbus knoten 6 Typ CP FB6 E CP field bus node 6 type CP FB6 E Deutsch English Español Français Italiano Svenska 730 607 0802f Compact performance ...

Page 2: ...E 0802f 2 Deutsch 3 English 13 Español 23 Français 33 Italiano 43 Svenska 53 Edition 0802f Original de Festo AG Co KG D 73726 Esslingen Germany 2008 Internet http www festo com E Mail service_international festo com ...

Page 3: ...us bevor Sie Steckver binder zusammen stecken oder trennen Funktions schädigung S Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen die eine sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung nach IEC DIN EN 60204 1 gewährleisten Berücksich tigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV Stromkreise gemäß IEC DIN EN 60204 1 S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei tungsquerschnitt a...

Page 4: ... der Handhabungsvorschriften für elek trostatisch gefährdete Bauelemente können den Kno ten zerstören Gehen Sie beim speziellen Konfigurieren wie folgt vor 1 Spannungsversorgung abschalten 2 Abdeckung des DIL Schalters öffnen 3 Ventiltest einstellen 4 Fehlermeldungen definieren 5 Herstellerspezifische Adressierung einstellen 6 Abdeckung des DIL Schalters wieder festschrauben ...

Page 5: ... 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 DIL Schaltereinstellung DIL Schalter Werksein stellung Element Funktion 1 Ventiltest ON CP Systemstart ohne Ventiltest OFF CP Systemstart mit Ventiltest 2 Fehlermeld OFF alle Fehlermeldungen übertragen ON Fehler 3 4 5 übertragen 3 ON muss auf ON stehen 4 Adressierung OFF Siemens ON andere Steuerungen ...

Page 6: ...legung 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 24 V Betriebsspannung Elektronik und Eingänge 2 24 V Lastspannung Ventile und Ausgänge 3 0 V 4 Funktionserde 3 1 Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung CP Feldbusknoten 6 ...

Page 7: ... 0802f Deutsch 7 3 2 Anschlussbeispiel Spannungsversorgung 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschaltbar und externe Siche rungen 4 Funktionserde Pin 4 max 12 A ...

Page 8: ... Nr Bezeich nung Bedeutung 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Hülse DO DO DI DI Masse PE 24 V 0 V Schirm Data out Data out invers Data in Data in invers Bezugsleiter Schutzleiter Inst fernbus Inst fernbusversorgung Inst fernbusversorgung Schirmung Nicht aufgeführte Pins sind nicht anzuschließen ...

Page 9: ... 4 5 6 7 8 9 Hülse DO DO DI DI Masse PE 24 V 0 V RBST Schirm Data out Data out invers Data in Data in invers Bezugsleiter Schutzleiter Inst fernbus Inst fernbusversorgung Inst fernbusversorgung Brücke zu Pin 5 herstel len Schirmung Nicht aufgeführte Pins sind nicht anzuschließen ...

Page 10: ...WER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ein CP Ventilplatz belegt zwei Adressen niederwertige Adresse Vorsteuermagnet 14 höherwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Elektrische Ausgangs oder Eingangsmodule belegen je 16 Ausgangs oder Eingangsadressen Ausführliche Angaben zur Adressierung Ihres CP Systems finden Sie in der Beschreibung CP System ...

Page 11: ...Feldbusknotens und ggf der CPI CP Module Ventilinseln einschalten 2 Aktuelle Strangbelegung durch Drücken minde stens 1 s der SAVE Taste speichern 3 Prüfen Sie die Adresszuordnungen Ihres CP Systems bevor Sie Anwenderprogramme starten 1 SAVE Taste Die SAVE Taste speichert die aktuelle Strangbe legung des CP Systems als SOLL Konfiguration 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR 1 ...

Page 12: ...erend Schutzart nach EN 60529 Steckverbinder im gesteckten Zustand oder mit Schutzkappe versehen IP65 Schutz gegen elektrischen Schlag Schutz gegen direktes und indirektes Berühren nach IEC DIN EN 60204 1 durch PELV Stromkreis Protective Extra Low Vol tage ElektromagnetischeVerträglichkeit EMVStöraussendung EMV Störfestigkeit Siehe Konformitätserklärung è www festo com ...

Page 13: ... V 26 4 V 250 mA Siehe Beschreibung CP System Tabelle der Stromaufnahme Pin 2 Lastsspannungsanschluss Ausgänge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz Stromaufnahme DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V Summe aller eingeschalteten CP Magnetventile siehe Be schreibung CP Pneumatik Restwelligkeit 4 Vss innerhalb der Toleranz Ausführliche Informationen über den CP FB6 E erhalten Sie in der Beschreibung P BE CP...

Page 14: ...Festo CP FB6 E 0802f Deutsch 14 ...

Page 15: ...e power supply before connecting or disconnecting plugs otherwise this could lead to functional damage S Use power supplies which guarantee reliable electri cal isolation of the operating voltage as per IEC DIN EN 60204 1 Consider also the general requirements for PELV circuits in accordance with IEC DIN EN 60204 1 S Connect an earth conductor of sufficient cross sec tional area to the terminal ma...

Page 16: ...ontact surfaces of plug connectors are touched or if the regulations for handling electrostatically vulnerable components are not observed Please observe the following when configuring 1 Switch off the power supply 2 Open the cover for the DIL switch 3 Switch valve test on off 4 Select error messages 5 Set manufacturer specific addressing 6 Fix the cover for the DIL switch ...

Page 17: ...3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 Setting of the DIL switch DIL switch factory setting Element Function 1 Valve test ON CP system start without v test OFF CP system start with valve test 2 Err messages OFF send all error messages ON send errors 3 4 5 3 ON must be set at ON 4 Addressing OFF Siemens ON other controllers ...

Page 18: ...gnment 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 24 V operating voltage electronics and inputs 2 24 V load voltage valves and outputs 3 0 V 4 Earth connection 3 1 Meaning of the LED displays Refer to manual CP fieldbus node 6 ...

Page 19: ...2f English 19 3 2 Example of connection power supply 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potentialequalization 3 Load voltage can be switched off separately and external fuses 4 Earth connection pin 4 max 12 A ...

Page 20: ... 1 Pin no Designa tion Meaning 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Sleeve DO DO DI DI Earth PE 24 V 0 V Screen Data out Data out inverse Data in Data in inverse Reference conductor Protective earth for remote bus Remote bus supply Remote bus supply Screening Pins not listed must not be connected ...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sleeve DO DO DI DI Earth PE 24 V 0 V RBST Screen Data out Data out inverse Data in Data in inverse Reference conductor Protective earth for remote bus Remote bus supply Remote bus supply Make bridge to pin 5 Screening Pins not listed must not be connected ...

Page 22: ... SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A CP valve location occupies two addresses lower valve address pilot valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Electrical output or input modules occupy 16 outputs or input addresses You will find detailed information on addressing your CP system in the manual CP system ...

Page 23: ...y for the CP field bus node and if applicable for the CPI CP modules valve terminals 2 Save the current string assignment by pressing the SAVE button for at least 1 s 3 Check the address assignments of your CP system before starting user programs 1 SAVE button The SAVE button saves the current string assignment of the CP system as the NOMINAL configuration 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR 1...

Page 24: ...rted or provided with protective cap IP65 Protection against electric shock protection against direct and indirect contact as per IEC DIN EN 60204 1 by means of PELV circuits Protective Extra Low Volt age Elektromagneticcompatibility Interference emitted Immunity against interference Tested as per DIN EN 61000 6 4 industry 1 Tested as per DIN EN 61000 6 2 industry 1 The component is intended for i...

Page 25: ...otected against incorrect polarity 20 4 26 4 V Max 250 mA See manual CP system current consumption table Pin 2 Load voltage connection outputs valves Rated value Tolerance Currentconsumption 24 V DC protected against incorrect polarity 20 4 26 4 V Sum of all switched on CP solenoid valves see manual CP pneumatics Residual ripple 4 Vpp within tolerance Detailed information on the CP FB6 E can be fo...

Page 26: ...Festo CP FB6 E 0802f English 26 ...

Page 27: ...imentación antes de in sertar o retirar conectores de lo contrario pueden producirse daños S Utilice exclusivamente fuentes de corriente que ga ranticen una desconexión electrónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC DIN EN 60204 1 Preste también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con IEC DIN EN 60204 1 S Conectar un conductor de tierra de suficie...

Page 28: ...de los conectores o si no se observan las normas para la manipulación de componentes sen sibles a las descargas electrostáticas Observar lo siguiente al configurar 1 Desconectar la tensión de funcionamiento 2 Abrir la tapa del interruptor DIL 3 Situar el interruptor de test de válvulas en on off 4 Seleccionar los mensajes de error 5 Establecer la dirección específica del fabricante 6 Recolocar la ...

Page 29: ...SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 Ajuste del interruptor DIL Interruptor DIL ajustes de origen Elemento Función 1 Test de válv ON El sist CP arr sin el test de válv OFF El sist CP arr con el test de válv 2 Mens de error OFF enviar todos los mens de error ON enviar errores 3 4 5 3 ON debe situarse en ON 4 Direccionam OFF Siemens ON otros controladores ...

Page 30: ...VE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 24 V tensión de alimentación a la electrónica y a las entradas 2 24 V tensión de carga a válvulas y salidas 3 0 V 4 Conexión a tierra 3 1 Significado de los indicadores LED Véase el manual Nodo de bus de campo CP 6 ...

Page 31: ... Ejemplo de conexión de la tensión de funcionamiento 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Ecualización de potencial 3 La tensión de carga puede desconectarse por separado por fusibles externos 4 Conexión a tierra pin 4 máx 12 A ...

Page 32: ... 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Cas quillo DO DO DI DI Tierra PE 24 V 0 V Pantalla Salida de datos Inverso salida de datos Entrada de datos Inverso entrada de datos Conductor de referencia Tierra de protección para bus remoto Alimentación bus remoto Alimentación bus remoto Apantallamiento Los pines no indicados no debe conectarse ...

Page 33: ...DI DI Tierra PE 24 V 0 V RBST Pantalla Salida de datos Inverso salida de datos Entrada de datos Inverso entrada de datos Conductor de referencia Tierra de protección para bus remoto Alimentación bus remoto Alimentación bus remoto Hacer puente con el Pin 5 Apantallamiento Los pines no indicados no debe conectarse ...

Page 34: ...POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones dirección baja bobina del pilotaje 14 dirección alta bobina del pilotaje 12 2 Los módulos de inputs y outputs eléctricas ocupan 16 direcciones de input o output Hallará información detallada sobre el direccionamiento del sistema CP en el manual Sistema CP ...

Page 35: ...ampo si es necesario de los módulos terminales de válvulas CPI CP 2 Guarde la asignación del ramal presionando el pul sador SAVE durante 1 s como mínimo 3 Verifique las asignaciones de direcciones del sistema CP antes de poner en marcha programas de usuario 1 Pulsador SAVE El pulsador SAVE guarda la asigna ción actual del ramal del sistema CP como configu ración NOMINAL 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC P...

Page 36: ...ontra descargas eléctricas Protección contra contacto directo e indirecto según IEC DIN EN 60204 1 por circuitos PELV Protective Extra Low Vol tage Las clavijas o adaptadores de las conexiones eléctricas deben cumplir por lo menos con la clase de protección IP64 Compatibilidadelectromagnética Emisión de interferencias Inmunidad a interferencias Verificada según DIN EN 61000 6 4 industria 1 Verific...

Page 37: ...ridad incorrecta 20 4 26 4 V Máx 250 mA Véase el manual sistema CP tabla de consumo de corriente Pin 2 Conexión de la tensión de carga outputs válvulas Valornominal Tolerancia Consumo de corriente 24 V DC protegido contra polaridad incorrecta 20 4 26 4 V Suma de todas las electro válvulas conectadas véase el manual CP Neumática Rizado residual 4 Vpp dentro de la tolerancia La información detallada...

Page 38: ...Festo CP FB6 E 0802f Español 38 ...

Page 39: ...raccorder ou de débran cher des connecteurs risque de dégradations S Utiliser exclusivement des sources d énergie qui ga rantissent une isolation électrique fiable de la ten sion de service selon CEI DIN EN 60204 1 Tenir compte également des exigences générales qui s ap pliquent aux circuits électriques TBT PELV selon CEI DIN EN 60204 1 S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant une section...

Page 40: ...nt à la main les surfaces de contact des connecteurs ou en ne respectant pas les prescriptions Procédure de configuration 1 Couper l alimentation en tension 2 Enlever le cache de l interrupteur DIL 3 Régler la procédure de test des distributeurs 4 Définir les messages d erreur transmis 5 Régler l adressage en fonction du fabricant 6 Revisser le cache de l interrupteur DIL ...

Page 41: ...ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 Réglage de l interrupteur DIL Interrupteur DIL réglage en usine Elément Elément 1 Test des distr ON Dém du syst CP sans test d distr OFF Dém du syst CP après test d dis 2 Mes d erreur OFF Transm de tous les mess d erreur ON Transm d mess p les err 3 4 5 3 ON doit être positionné sur ON 4 Adressage OFF Siemens ON autres automates ...

Page 42: ... SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 Tension d alimentation 24 V de l électronique et des entrées 2 Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 3 0 V 4 Borne de terre 3 1 Signification des témoins LED Voir manuel du noeud bus de terrain CP FB6 ...

Page 43: ...rançais 43 3 2 Exemple de branchement avec l alimentation en tension 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Ligneéquipotentielle 3 Coupure séparée de l alimentation et fusibles externes 4 Borne de terre broche 4 12 A ...

Page 44: ...gnification 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Douille DO DO DI DI Masse PE 24 V 0 V Blindage Data out Data out invers Data in Data in invers Potentiel de référence Conducteur de protection Bus d installation Alim bus d installation Alim bus d installation Blindage les broches non mentionnées ici ne sont pas à raccorder ...

Page 45: ...le DO DO DI DI Masse PE 24 V 0 V RBST Blindage Data out Data out invers Data in Data in invers Potentiel de référence Conducteur de protection Bus d installation Alim bus d installation Alim bus d installation Ponter avec la broche 5 Blindage les broches non mentionnées ici ne sont pas à raccorder ...

Page 46: ... BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Un emplacement de distributeurs CP occupe deux adresses adresse de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilotage 12 2 Les modules de sorties et d entrées électriques occu pent respectivement 16 adresses de sorties et 16 adresses d entrées Le manuel Système CP contient de plus amples informa tions sur l adressage d un système CP ...

Page 47: ...x de distributeurs modules CPI CP sous ten sion 2 Enregistrer l affectation des branches actuelle en appuyant sur la touche moins 1 s SAVE bouton de sauvegarde 3 Vérifier les attributions des adresses du système CP avant de démarrer les programmes d application 1 Touche SAVE La touche SAVE enregistre l affec tation des bran ches actuelle du système CP en tant que configu ration théorique 0 1 3 2 S...

Page 48: ...e les contacts directs et indirects selon la norme CEI DIN EN 60204 1 Par circuits électriques TBT Très Basse Tension PELV Protective Extra Low Vol tage Les connecteurs ou les adaptateurs des connexions électriques doi vent présenter au minimum un degré de protection IP64 Compatibilitéélectromagnétique Emission de perturbations Immunité aux perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000 6 4 Industrie ...

Page 49: ...de polarité 20 4 26 4 V 250 mA max Voir manuel Système CP Tableau des consomma tions Broche 2 Broche d alimentation distributeurs sorties Valeurnominale Tolérance Courant consommé 24 Vcc protégé contre une inversion de polarité 20 4 26 4 V Somme de tous les distribu teurs CP commutés voir le manuel d utilisation Pneu matique CP Ondulation résiduelle 4 Vcc dans la tolérance Pour de plus amples info...

Page 50: ...Festo CP FB6 E 0802f Français 50 ...

Page 51: ...sione prima di inserire o disinserire i connettori pericolo di danni funzionali S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione di esercizio secondo IEC DIN EN 60204 1 Attenersi inoltre ai requisiti generali previ sti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC DIN EN 60204 1 S Collegare un conduttore di terra con diametro de...

Page 52: ...ementi sensibili alle cariche elettrostatiche si può provocare la distruzione del nodo Per la configurazione di questo nodo procedere come segue 1 Scollegare la tensione di alimentazione 2 Rimuovere la placchetta dell interruttore DIL 3 Impostare il test delle valvole 4 Definire le segnalazioni di errore 5 Impostare l indirizzamento previsto per la marca utilizzata 6 Posizionare e fissare la placc...

Page 53: ...VE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 Impostazione dell interruttore DIL Interrutt DIL predisposiz di fabbrica Elemento Funzione 1 Test valvole ON avv d sist CP senza test d valv OFF avv d sist CP con il test d valv 2 Segn errore OFF trasm di tutte le segnal di err ON trasm d segnal degli err 3 4 5 3 ON deve essere commutato su ON 4 Indirizzam OFF Siemens ON altri sistemi di comando ...

Page 54: ... 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 Tensione di esercizio a 24 V elettronica e ingressi 2 Tensione di carico a 24 V valvole e uscite 3 0 V 4 Messa a terra 3 1 Significato dei LED Fare riferimento al manuale del nodo Fieldbus CP 6 ...

Page 55: ...2 Esempio di collegamento con la tensione di alimen tazione 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Compensazione del potenziale 3 Tensione di carico disinseribile separatamente e fusibili esterni 4 Pin 4 di messa a terra max 12 A ...

Page 56: ...1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Guaina DO DO DI DI Massa PE 24 V 0 V Schermo Output dati Output dati inv Input dati Input dati inv Conduttore di riferimento Conduttore di protezione Bus remoto di inst Alim bus remoto di inst Alim bus remoto di inst Schermatura Collegare esclusivamente i pin indicati nella presente tabella ...

Page 57: ... DI Massa PE 24 V 0 V RBST Schermo Output dati Output dati inv Input dati Input dati inv Conduttore di riferimento Conduttore di protezione Bus remoto di inst Alim bus remoto di inst Alim bus remoto di inst Cavallottare al pin 5 Schermatura Collegare esclusivamente i pin indicati nella presente tabella ...

Page 58: ...R V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Nel sistema CP un posto valvola occupa due indirizzi indirizzo più basso solenoide pilota 14 indirizzo più alto solenoide pilota 12 2 Un modulo di ingresso o uscita elettrico occupa rispet tivamente 16 indirizzi di ingresso o uscita Per informazioni dettagliate circa l indirizzamento del si stema CP rimandiamo al manuale del sistema CP ...

Page 59: ...à nodo Fieldbus ed eventualmente dei moduli CPI CP unità di valvole 2 Memorizzare la configurazione corrente della linea premendo il tasto SAVE minimo 1 secondo 3 Controllare l assegnazione degli indirizzi del sistema CP prima di avviare i programmi applicativi 1 Tasto SAVE Il tasto SAVE memorizza la con figurazione attuale della linea del sistema CP come configurazione NOMINALE 0 1 3 2 SAVE POWER...

Page 60: ...rotezione dal contatto diretto e indiretto in conformità di IEC DIN EN 60204 1 mediante circuiti elettrici PELV Protective Extra Low Vol tage Il grado di protezione minimo necessario dei connettori e degli adatta tori delle connessioni elettriche è IP64 Compatibilitàelettromagnetica Emissione di interferenze Insensibilità alle interferenze Controllata secondo DIN EN 61000 6 4 industriale 1 Control...

Page 61: ...arità 20 4 26 4 V max 250 mA V descrizione Sistema CP tabella degli assorbimenti elettrici Pin 2 Connettore tensione di carico per uscite valvole Valorenominale Tolleranza Assorbimento elettrico 24 VCC a prova di inver sione di polarità 20 4 26 4 V Somma di tutte le elettro valvole CP azionate v de scrizione Pneumatica CP Ondulazione residua Ripple 4 Vss nei limiti di tolleranza Per informazioni d...

Page 62: ...Festo CP FB6 E 0802f Italiano 62 ...

Page 63: ...rning S Koppla från spänningen innan stickkontakter ansluts eller dras ut risk för funktionsskada S Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matningsspänningen enligt IEC DIN EN 60204 1 Observera dessutom allmänna krav på PELV kretsar enligt IEC DIN EN 60204 1 S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter till den anslutning som är märkt med jordningssymbo len S Ta end...

Page 64: ...rider mot användningsföreskrifterna för elektros tatiskt känsliga komponenter kan medföra att noden förstörs Gå till väga enligt följande vid speciell konfiguration 1 Koppla från spänningsmatningen 2 Öppna DIL omkopplares kåpa 3 Ställ in ventiltest 4 Definiera felmeddelanden 5 Ställ in den tillverkarspecifika adresseringen 6 Skruva fast DIL omkopplares kåpa igen ...

Page 65: ... SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 2 1 DIL kontaktens position DIL omkopp fabriksin ställning Element Funktion 1 Ventiltest ON CP systemstart utan ventiltest OFF CP systemstart med ventiltest 2 Felmeddelan OFF alla felmeddelanden överförda ON fel 3 4 5 överförda 3 ON skall stå på ON 4 Adressering OFF Siemens ON andra styrsystem ...

Page 66: ...läggning 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 1 24 V drift spänning elektronik och ingångar 2 24 V matningsspänningen ventiler och utgångar 3 0 V 4 Funktionsjord 3 1 D indikeringarnas betydelser Se Manual CP fältbussnod 6 ...

Page 67: ...0802f Svenska 67 3 2 Anslutningsexempel spänningsmatningen 3 1 2 4 10 A 3 15 A 0 V 24 V 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potentialutjämning 3 Matningsspänningenkanfrånkopplasseparat Externa säkringar 4 Funktionsjord stift 4 max 12 A ...

Page 68: ...tift nr Beteckn Betydelse 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Hylsa DO DO DI DI Massa PE 24 V 0 V Skärm Data out Data out invers Data in Data in invers Referensledare Skyddsledare Inst fjärrbuss Inst fjärrbussförsörjning Inst fjärrbussförsörjning Skärmning Ej listade stift skall inte anslutas ...

Page 69: ...3 4 5 6 7 8 9 Hylsa DO DO DI DI Massa PE 24 V 0 V RBST Skärm Data out Data out invers Data in Data in invers Referensledare Skyddsledare Inst fjärrbuss Inst fjärrbussförsörjning Inst fjärrbussförsörjning Skapa brygga till stift 5 Skärmning Ej listade stift skall inte anslutas ...

Page 70: ...24 VDC POWER V ERROR V RD BA RC 1 2 3 4 5 6 7 8 1 En CP ventilplats belägger två adresser adress med låg signifikans pilotventilspole 14 adress med hög signifikans pilotventilspole 12 2 Elektriska utgångs eller ingångsmoduler belägger vardera 16 utgångs eller ingångsadresser Utförliga uppgifter för adressering av din ventilterminal finns i manualen CP System ...

Page 71: ...ör CP fältbussnod och eventuella CPI CP moduler ventilterminaler 2 Spara den aktuella slingbeläggningen genom att trycka på SAVE knappen minst 1 s 3 Kontrollera adresstilldelningarna för ditt CP system innan du startar applikationsprogram 1 SAVE knapp SAVE knappen sparar den aktuella slingbe läggningen för CP systemet som BÖR konfigura tion 0 1 3 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V ERROR 1 ...

Page 72: ... kopplat tillstånd eller försedda med skyddskåpa IP65 Skydd mot elektriska stötar skydd mot direkt och indirekt beröring enligt IEC DIN EN 60204 1 med PELV kretsar Protective Extra Low Vol tage Elektromagnetiskkompatibilitet Radiostörning Immunitet Kontrollerad enligt DIN EN 61000 6 4 industri 1 Kontrollerad enligt DIN EN 61000 6 2 industri 1 Komponenten är avsedd för användning inom industrin ...

Page 73: ...V polvändningsskyd dad 20 4 26 4 V Max 250 mA Se manualen CP system tabell för strömförbrukning Stift 2 Anslutningmatningsspänning utgångar ventiler Nominelltvärde Tolerans Strömförbrukning DC 24 V polvändningsskyd dad 20 4 26 4 V Summan av alla tillkopplade CP magnetventiler se manual CP pneumatik Tillåtet rippel 4 Vss inom toleransen Ytterligare information om CP FB6 E finns i manualen P BE CP F...

Page 74: ...Festo CP FB6 E 0802f Svenska 74 ...

Reviews: