background image

Festo  P.BE−K−SBO−M    0511NH    Français

43

3

Consignes  de  montage  et  d’installation

Avertissement

S

Avant  toute  intervention  de  montage,  d’installation
ou  de  maintenance,  couper  l’alimentation  de  l’élec
tronique.

S

Utiliser  exclusivement  des  alimentations  garantissant
une  isolation  électrique  de  l’alimentation  conforme  à
la  norme  CEI/DIN  EN  60204−1.  Tenir  compte  égale
ment  des  exigences  générales  qui  s’appliquent  aux
circuits  électriques  TBT  selon  CEI/DIN  EN  60204−1.

S

Utiliser  des  connecteurs  blindés,  qui  assurent  l’éta
blissement  permanent  des  contacts  du  blindage  vers
le  système  de  vision  compact.

S

Utiliser  un  blindage  de  faible  résistance  pour  le
raccordement  à  la  terre.

S

L’appareil  comporte  des  composants  électroniques
sensibles  aux  charges  électrostatiques.  Ne  pas  tou
cher  ces  composants.  Respecter  les  consignes
concernant  la  manipulation  de  composants  sensibles
aux  charges  électrostatiques.

S

Ne  pas  ouvrir  le  carter.

Attention

S

Vérifier  que  la  tolérance  de  ±10  %  est  respectée  au
niveau  de  l’alimentation.

S

Sécuriser  l’alimentation  du  système  de  vision
compact  en  externe  à  l’aide  d’un  fusible  pour  faible
intensité  à  action  instantanée  de  2  A.

Summary of Contents for SBO M Series

Page 1: ...Kurzübersicht Brief overview Typ SBO M Type SBO M Deutsch English Españo Français Italiano Svenska 691 637 0511NH Kompaktkamerasystem SBO M Compact Vision System SBO M ...

Page 2: ...O M 0511NH 2 Deutsch 3 English 15 Español 27 Français 39 Italiano 51 Svenska 63 Edition 0511NH Original de Festo AG Co D 73726 Esslingen Germany 2005 Internet http www festo com E Mail service_international festo com ...

Page 3: ...ten ist siehe Tabelle S Beachten Sie unbedingt die Informationen und sicherheitstechnischen Hinweise in der vollständigen Beschreibung des Kompaktkamerasystems S Bitte wenden Sie sich bei technischen Problemen an Ihren lokalen Service von Festo oder an folgende E Mail Adresse service_international festo com Inhalt der CD ROM Sprache Dateiname 1 Beschreibung des Kompaktkamera systems Typ SBO M Mont...

Page 4: ...Anlage bestimmt Es dient zur Visualisierung und Analyse schneller Bewegungsabläufe z B zur Ermittlung von Fehlern Über die Ethernet Schnittstelle lassen sich mehrere Kom paktkamerasysteme miteinander vernetzen um z B einen Bewegungsablauf von mehreren Seiten aus gleichzeitig aufzuzeichnen Aufnahmen lassen sich über digitale EAs oder einen PC steuern Die Inbetriebnahme und Bedienung erfolgt mit dem...

Page 5: ...ED Beleuch tung 2 Status LEDs 3 BUS reserviert 4 Ethernet Schnitt stelle 5 Betriebsspannungs versorgungund digitale EAs 6 Fokusverstellung 1 2 3 4 5 6 Typ SBOC M 1 Schutztubus 2 Objektiv Zubehör 3 Status LEDs 4 BUS reserviert 5 Ethernet Schnitt stelle 6 Betriebsspannungs versorgungund digitale EAs 1 2 4 5 6 3 ...

Page 6: ... Zustand z B Betriebsspannung liegt nicht an B Ethernet Traffic blinktgrün Ethernet Datenverkehr Traffic Traffic aus KeinEthernet Datenverkehr Traffic C Aufnahme leuchtet rot Leuchtet bei jeder Aufnahme für mindestens 250 ms leuchtet gelb Leuchtet für 250 ms wenn Triggersignalanliegt D Aufnahme status blinkt rot Aufnahmedaten abholbereit im Speicher blinktgelb Gerät wartet auf Triggersignal bereit...

Page 7: ... DIN EN 60204 1 S Verwenden Sie geschirmte Steckverbinder die die durchgängige Kontaktierung des Schirms zum Kompaktkamerasystem gewährleistet S Legen Sie den Schirm der genutzten Kabel nieder ohmig auf Erdpotenzial S Das Gerät enthält elektrostatisch gefährdete Bau elemente Berühren Sie deshalb keine Bauelemente Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elek trostatisch gefährdete Bauelemente ...

Page 8: ...lgende Adapterbausätze Adapterbausatz Beschreibung Typ SBOA HMSV 39 Zur Montage mit anschraubbarer Adapter platte im Adapterbausatz enthalten Typ SBOA HMSV 40 Zur Montage mit anschraubbarer Adapter platte z B Adapterplatte Typ HMSV 11 nicht im Adapterbausatz enthalten Typ SBOA HMSV 41 Zur Befestigung an handelsübliche Foto Videostative Adapter mit Innengewinde G 1 4 ...

Page 9: ...ild zeigt die Montage mit dem Adapterbausatz Typ SBOA HMSV 39 am Beispiel des Kompaktkamera systems Typ SBOI M 1 2 3 4 1 Schwalbenschwanz des Kompaktkamerasystems 2 Spannelemente 3 Bohrung für Zylinderschraube M5x16 mit Zentrierhülse 4 Adapterplatte ...

Page 10: ... 5 E1 Trigger E1 TriggereingangE1 grau 6 A0 Ready 1 Signal Gerät betriebsbereit 0 Signal Gerät noch nicht betriebsbereit z B Initialisierung läuft Systemfehler rosa 7 0 V blau 8 A2 Recording available Liefert 1 Signal wenn sich Aufnahmedaten abholbereit im Speicher des Kompaktkamera systemsbefinden rot Metallumhüllung Schirm Shield 2 1 Adernfarben des Originalskabels SMI M12 8GD PU 2 Kabelschirm n...

Page 11: ...von Festo Ethernet Ethernet Schnittstelle M12 Stecker 1 Pin Signal Beschreibung 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Sendedaten Empfangsdaten Sendedaten Empfangsdaten 4 3 Metallumhüllung Schirm Shield 1 d codiert Bus CAN Schnittstelle M12 Stecker Pin Signal 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c not connected n c not connected GND CAN_H CAN_L 3 Metallumhüllung Schirm Shield 1 Reserviert für zukünftige Erweiterungen ...

Page 12: ...rt Das PlugIn für das Kompaktkamerasystem wird zusammen mit dem Installationsprogramm des FCT auf Ihrem PC installiert So installieren Sie das FCT von CD ROM 1 Schließen Sie alle Programme 2 Legen Sie die CD Festo Configuration Tool in Ihr CD ROM Laufwerk ein Wenn Auto Run auf Ihrem System aktiviert ist startet die Installation automatisch und Sie können die Schritte 3 und 4 überspringen 3 Wählen ...

Page 13: ...e Klemmschraube am Objektiv Fokusversteller an der Rückseite des Kameragehäuses S Um das Objekt zu fokussieren drehen Sie den Fokusring Kameragehäuses S Ziehen Sie die Klemmschraube wieder leicht an Blende einstellen TypSBOI M Typ SBOC M mit Standard Objektiv von Festo S Lösen Sie die Klemmschraube am Objektiv S Um die Blende einzustellen drehen Sie den Blendenring S Ziehen Sie die Klemmschraube w...

Page 14: ...Flanken zu triggern Legen Sie hierzu den nicht genutzten Triggereingang fest auf den zugehörigen aktiven Pegel Triggereingang E0 auf GND oder Triggereingang E1 auf 24 V DC Wenn das Gerät bereit zur Aufnahme ist und auf das Triggersignal wartet blinkt die Aufnahmestatus LED D gelb Liegt das Triggersignal an leuchtet die Aufnahme LED C für 250 ms gelb Hinweis Weitere Informationen zum Betrieb des Ko...

Page 15: ...package see table S It is essential that you observe the information and the safety instructions in the complete manual for the Compact Vision System S Please consult your local Festo repair service or write to the following e mail address if you have any technical problems service_international festo com Contents of the CD ROM Language File name 1 Manual for the Compact Vision System type SBO M F...

Page 16: ...nto an automated system It serves for visualizing and analysing fast se quences of movement e g for ascertaining faults Several Compact Vision Systems can be networked with each other via the Ethernet interface in order to record a movement sequence from several sides at the same time Recordings can be controlled via digital I Os or by a PC Commissioning and operation is carried out with the softw...

Page 17: ...s and LED lighting 2 Status LEDs 3 BUS reserved 4 Ethernet interface 5 Operating voltage supply and digital I Os 6 Focus adjustment 1 2 3 4 5 6 Type SBOC M 1 Protective tubing 2 Lens accessories 3 Status LEDs 4 BUS reserved 5 Ethernet interface 6 Operating voltage supply and digital I Os 1 2 4 5 6 3 ...

Page 18: ...operating voltage not applied B Ethernet traffic flashes green Ethernet data traffic Traffic traffic off No Ethernet data traffic Traffic C Recording lights up red Lights up at each recording for at least 250 ms lights up yellow Lights up for 250 ms when trigger signal is applied D Recording status flashes red Recording data available in the memory flashes yellow System waits for trigger signal re...

Page 19: ...IN EN 60204 1 S Use screened plug connectors which guarantee continuous contact between the screening shield and the Compact Vision System S Connect the screening of the cables with low impedance to earth potential S The system contains electrostatically sensitive components Do not therefore touch any contacts Observe the regulations for handling electrostatically sensitive components S Do not ope...

Page 20: ...used for fastening Adapter kit Description Type SBOA HMSV 39 For fitting with screw on adapter plate contained in the adapter kit Type SBOA HMSV 40 For fitting with screw on adapter plate e g adapter plate type HMSV 11 not contained in the adapter kit Type SBOA HMSV 41 For attachment to commercially available photo video tripods adapter with internal thread G 1 4 ...

Page 21: ...gram shows the fitting with adapter kit type SBOA HMSV 39 using as an example the Compact Vision System type SBOI M 1 2 3 4 1 Dove tail of the Compact Vision System 2 Clampingelements 3 Hole for socket head screw M5x16 with centring sleeve 4 Adapter plate ...

Page 22: ... Trigger I1 Trigger input I1 grey 6 O0 Ready 1 signal System ready 0 signal System not yet ready e g initialization running system fault pink 7 0 V blue 8 O2 Recording available Supplies a 1 signal when recording data is available in the memory of the Compact Vision System red Metal covering Screening shield 2 1 Core colours of the original cable SMI M12 8GD PU 2 Connect the cable screening with l...

Page 23: ...from Festo Ethernet Ethernet interface M12 plug 1 Pin Signal Description 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Transmitted data Received data Transmitted data Received data 4 3 Metal covering Screening shield 1 d coded Bus CAN interface M12 plug Pin Signal 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c not connected n c not connected GND CAN_H CAN_L 3 Metal coating screening shield 1 Reserved for future extensions ...

Page 24: ... pro gram The PlugIn for the Compact Vision System is installed together with the installation program of the FCT on your PC You can install the FCT from the CD ROM as follows 1 Close all programs 2 Place the Festo Configuration Tool CD in your CD ROM drive If Auto Run is activated on your system the installation will start automatically and you can omit steps 3 and 4 3 Select Execute in the start...

Page 25: ...n the S Loosen the locking screw on the lens adjuster on the rear of the camera housing S In order to focus the object turn the focussing ring camera housing S Tighten the screw again slightly Set the stop Type SBOI M Type SBOC M with standard lens from Festo S Loosen the locking screw on the lens S In order to set the stop turn the stop ring S Tighten the screw again slightly ...

Page 26: ...do this connect the unused trigger input firmly to the relevant active level trigger input I0 to GND or trigger input I1 to 24 V DC When the system is ready for recording and is waiting for the trigger signal the recording status LED D flashes yellow If the trigger signal is present the recording LED C will light up for 250 ms Please note Further information on operating the Compact Vision System ...

Page 27: ...r tabla S Es esencial que observe la información y las instrucciones de seguridad en el manual completo para el Sistema de Visión Compacto S Consulte con el servicio local de reparación de Festo o escriba a la siguiente dirección de correo electró nico si tienen dificultades técnicas service_international festo com Contenido del CD ROM Idioma Nombre del archivo 1 Manual para el Sistema de Visión C...

Page 28: ...Sirve para visualizar y analizar secuencias rápidas de movimiento p ej para la averiguar la causa de fallos Los Sistemas de Visión Compactos puede ponerse en red entre sí a través de un interface Ethernet para registrar una secuencia de movimientos desde varios lados al mismo tiempo Los registros pueden controlarse a través de I O digitales o por medio de un PC La puesta a punto y en funcionamient...

Page 29: ...LED 2 LEDs de estado 3 BUS reservado 4 Interface Ethernet 5 Alimentación de tensión de funcionamientoy I O digitales 6 Ajuste del foco 1 2 3 4 5 6 Tipo SBOC M 1 Tubo protector 2 Lentes accesorios 3 LEDs de estado 4 BUS reservado 5 Interface Ethernet 6 Alimentación de tensión de funcionamientoy I O digitales 1 2 4 5 6 3 ...

Page 30: ...e funcionamiento no aplicada B Tráfico Ethernet verde parpadeante Tráfico de datos Ethernet Traffic apagado Sin tráfico de datos Ethernet Traffic C Registro rojo encendido Luce para cada registro por lo menos 250 ms luce en amarillo Luce durante 250 ms cuando se aplica una señal de inicio D Estado del registro rojo parpadeante Registro de datos disponible en la memoria amarillo parpadeante El sist...

Page 31: ...ilice conectores apantallados que garanticen la continuidad de contacto entre la pantalla blindaje y el Sistema de Visión Compacto S Conecte el apantallado de los cables al potencial de tierra con una baja impedancia S El sistema contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas Por ello no hay que tocar los contactos Observe las normas para el manejo de componentes sensibles a descar...

Page 32: ...e los siguientes kits adaptadores Kit adaptador Descripción Tipo SBOA HMSV 39 Para montaje con placa de adaptación atornillada contenida en el kit adaptador Tipo SBOA HMSV 40 Para montaje con placa adaptadora atornillada p ej placa tipo HMSV 11 no contenido en el kit adaptador Tipo SBOA HMSV 41 Para fijación a trípodes comercializados para fotografía video adaptador con rosca interna G 1 4 ...

Page 33: ...taje con el kit adapta dor tipo SBOA HMSV 39 utilizando como ejemplo el Sistema de Visión Compacto tipo SBOI M 1 2 3 4 1 Cola de milano del Sistema de Visión Compacto 2 Elementos de fijación 3 Agujero para tornillo Allen M5x16 con pasador de centraje 4 Placa de adaptación ...

Page 34: ...r I1 Entrada de inicio I1 gris 6 O0 Ready Señal 1 Sistema preparado Señal 0 Sistema no preparado p ej inicializando error del sistema rosa 7 0 V azul 8 O2 Recording available Suministra señal 1 cuando está disponible el registro de datos en la memoria del Sistema de Visión Compacto rojo Tapa metálica Apantallamiento blindaje 2 1 Colores del cable original SMI M12 8GD PU 2 Conecte el apantallado de...

Page 35: ...esto Ethernet Interface Ethernet Clavija M12 1 Pin Señal Descripción 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Transmitted data Received data Transmitted data Received data 4 3 Tapa metálica Apantallamiento blindaje 1 Codificado d Bus Interface CAN Clavija M12 Pin Señal 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c no conectado n c no conectado GND CAN_H CAN_L 3 Recubrimiento metálico apantallamiento blindaje 1 Reservado para futu...

Page 36: ...l PlugIn para el Sistema de Visión Compacto se instala conjuntamente con el programa de instalación en el FCT de su PC Puede instalar el FCT desde el CD ROM de la siguiente forma 1 Cierre todos los programas 2 Coloque el CD Festo Configuration Tool en su unidad de CD ROM Si tiene activado Auto Run en su sistema la instalación arrancará automáticamente y podrá omitir los pasos 3 y 4 3 Seleccione Ex...

Page 37: ...tornillo de bloqueo en las lentes del foco en la parte posterior del cuerpo de la cámara S Para enfocar el objeto gire el anillo de enfoque de la cámara S Apriete de nuevo ligeramente el tornillo Ajuste del diafragma TipoSBOI M Tipo SBOC M con lentes estándar de Festo S Afloje el tornillo de bloqueo en las lentes S Para ajustar el diafragma gire el anillo del diafragma S Apriete de nuevo ligeramen...

Page 38: ...cio sin utilizar al correspondiente nivel activo entrada de inicio I0 a GND o entrada de inicio I1 a 24 V DC Cuando el sistema está preparado para registrar y está esperando una señal de inicio el LED de estado de regis tro D parpadea en amarillo Si la señal de inicio está presente el LED de registro C lucirá durante 250 ms Por favor observar Puede hallar más información sobre el funcionamiento de...

Page 39: ... S Respecter impérativement les informations et consi gnes de sécurité figurant dans la documentation complète du système de vision compact S En cas de problème technique merci de vous adresser au service après vente Festo le plus proche ou d envoyer un courrier électronique à l adresse suivante service_international festo com Contenu du CD ROM Langue Nom du fichier 1 Description du système de vis...

Page 40: ...e d automati sation Il permet la visualisation et l analyse de cycles de travail rapides par ex pour la détermination d erreurs L interface Ethernet permet de relier entre eux plusieurs systèmes de vision compacts pour enregistrer par exem ple un cycle de travail depuis plusieurs perspectives Les enregistrements sont commandés par des E S numériques ou via un PC La mise en service et la commande s...

Page 41: ...ré et éclairage à LED 2 LED d état 3 BUS réservé 4 Interface Ethernet 5 Alimentation électrique et E S numériques 6 Réglage de la mise au point 1 2 3 4 5 6 Type SBOC M 1 Tube de protection 2 Objectif accessoires 3 LED d état 4 BUS réservé 5 Interface Ethernet 6 Alimentation électrique et E S numériques 1 2 4 5 6 3 ...

Page 42: ...t Transmission des données Ethernet trafic éteinte Pas de transmission des données Ethernet trafic C Enregistre ment s allume en rouge S allume à chaque enregistre ment pendant au moins 250 ms s allume en jaune S allume pendant 250 ms lorsque le signal de déclenchement est détecté D Etat d enregis trement clignote en rouge Données enregistrées prêtes à être récupérées dans la mémoire clignote en j...

Page 43: ...des connecteurs blindés qui assurent l éta blissement permanent des contacts du blindage vers le système de vision compact S Utiliser un blindage de faible résistance pour le raccordement à la terre S L appareil comporte des composants électroniques sensibles aux charges électrostatiques Ne pas tou cher ces composants Respecter les consignes concernant la manipulation de composants sensibles aux c...

Page 44: ...adaptation Description Type SBOA HMSV 39 Pour le montage avec une plaque d adaptation à visser comprise dans le kit d adaptation Type SBOA HMSV 40 Pour le montage avec une plaque d adaptation à visser par ex une plaque d adaptation de type HMSV 11 non comprise dans le kit d adaptation Type SBOA HMSV 41 Pour la fixation à un trépied photo vidéo disponible dans le commerce adaptateur avec taraudage ...

Page 45: ...e montage avec le kit d adaptation de type SBOA HMSV 39 sur le système de vision compact de type SBOI M 1 2 3 4 1 Queue d aronde du système de vision compact 2 Eléments de serrage 3 Alésage pour la vis à tête cylindrique M5x16 avec douille de centrage 4 Plaque d adaptation ...

Page 46: ...ée de déclenchement E1 gris 6 S0 prêt Signal 1 l appareil est opérat Signal 0 l appareil n est pas opérationnel par ex initialisa tion en cours erreur système rose 7 0 V bleu 8 S2 enregistrement disponible émet le signal 1 lorsque des données enregistrées sont prêtes à être récupérées dans le système de vision compact rouge Enveloppe métallique blindage 2 1 Couleur des conducteurs du câble d origi...

Page 47: ...hernet interface Ethernet Connect M12 1 Broche Signal Description 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Donnéesd envoi Données de réception Donnéesd envoi Données de réception 4 3 Enveloppemétallique Blindage 1 Code d Bus interface CAN Connect M12 Broche Signal 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c non connecté n c non connecté GND CAN_H CAN_L 3 Enveloppemétallique blindage 1 Réservé pour les extensions ultérieures ...

Page 48: ...e système de vision compact est installé avec le programme d installation du FCT sur votre PC Pour installer le FCT à partir du CD ROM procéder comme suit 1 Fermer tous les programmes 2 Insérer le CD Festo Configuration Tool dans votre lecteur de CD ROM Si l exécution automatique est activée sur votre système l installation démarre automatiquement Ignorer alors les étapes 3 et 4 3 Sélectionner Exe...

Page 49: ...e de la mise au point situé sur la face arrière du carter de la caméra S Pour régler la mise au point sur l objet tourner la bague de mise au point carter de la caméra S Resserrer légèrement la vis de serrage Réglage du diaphragme TypeSBOI M Type SBOC M avec objectif standard de Festo S Desserrer la vis de serrage sur l objectif S Pour régler le diaphragme tourner la bague d ouverture et de fermet...

Page 50: ...descendant Pour ce faire définir l entrée de déclenchement non utilisée sur le niveau actif correspondant entrée de déclenchement E0 sur GND ou entrée de déclenchement E1 sur 24 V CC Lorsque l appareil est prêt pour l enregistrement et attend le signal de déclenchement la LED d état d enregistrement 5 clignote en jaune Lorsque le signal de déclenchement est réceptionné la LED d enregistrement C s ...

Page 51: ...ella S Osservare assolutamente le informazioni e le norme di sicurezza riportate nella descrizione completa del sistema di visione compatto S Se dovessero sorgere problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza locale Festo o al seguente indi rizzo e mail service_international festo com Contenuto del CD ROM Lingua Nome file 1 Descrizione del sistema di visione compatto tipo SBO M montaggio inst...

Page 52: ...ma zione Serve per visualizzare ed analizzare rapide se quenze di movimento ad es per determinare gli errori Tramite l interfaccia Ethernet è possibile intercollegare in rete parecchi sistemi di visione compatti ad es per regi strare contemporaneamente una sequenza di movimento da diversi lati Le registrazioni si possono controllare tra mite I O digitali o un PC Messa in servizio e gestione vengon...

Page 53: ... e illuminazione LED 2 LED di stato 3 BUS riservato 4 Interfaccia Ethernet 5 Alimentazione elettrica e I O digitali 6 Regolazione del punto focale 1 2 3 4 5 6 Tipo SBOC M 1 Tubo di protezione 2 Obiettivo accessorio 3 LED di stato 4 BUS riservato 5 Interfaccia Ethernet 6 Alimentazione elettrica e I O digitali 1 2 4 5 6 3 ...

Page 54: ...raffico Ethernet verde lampeggiante Traffico di dati Ethernet Traffic off Nessun traffico di dati Ethernet Traffic C Registrazione rosso Acceso ad ogni registrazione per minimo 250 ms giallo Acceso per 250 ms se è applicato il segnale di trigger D Rtato di registrazione rosso lampeggiante Dati di registrazione pronti per il prelevamento nella memoria giallo lampeggiante L apparecchio aspetta il se...

Page 55: ...do IEC DIN EN 60204 1 S Utilizzare connettori schermati che garantiscono una presa di contatto passante dello schermo al sistema di visione compatto S Applicare lo schermo dei cavi utilizzati a bassa impendenza sul potenziale di terra S L apparecchio contiene elementi sensibili alle cariche elettrostatiche Pertanto non toccare tali elementi Attenersi alle norme per la manipolazione degli elementi ...

Page 56: ...guenti kit di adattamento Kit di adattamento Descrizione Tipo SBOA HMSV 39 Per il montaggio con piastra di adattamento avvitabile compresa nel kit Tipo SBOA HMSV 40 Per il montaggio con piastra di adattamento avvitabile ad es tipo HMSV 11 non compresa nel kit Tipo SBOA HMSV 41 Per il fissaggio su uno stativo foto video commerciale adattatore con filettatura interna G 1 4 ...

Page 57: ...io con il kit di adat tamento tipo SBOA HMSV 39 sull esempio del sistema di visione compatto tipo SBOI M 1 2 3 4 1 Guida a coda di rondine del sistema di visione compatto 2 Elementi di bloccaggio 3 Foro per vite cilindrica M5x16 con bussola di centraggio 4 Piastra di adattamento ...

Page 58: ...trigger I1 grigio 6 O0 Ready segnale 1 apparecchio pronto segnale 0 apparecchio non ancora pronto ad es inizializza zione attiva errore di sistema rosa 7 0 V blu 8 O2 Recording available fornisce il segnale 1 se i dati di registrazione sono pronti per il prelevamento nella memoria del sistema di visione compatto rosso Rivestim in metallo schermo shield 2 1 Colore dei conduttori del cavo originale ...

Page 59: ...thernet Connettore M12 1 Pin Segnale Descrizione 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Dati di trasmissione Dati di ricezione Dati di trasmissione Dati di ricezione 4 3 Rivestimentoin metallo Schermo shield 1 Codificato d Bus interfaccia CAN Connettore M12 Pin Segnale 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c not connected n c not connected GND CAN_H CAN_L 3 Rivestimento in metallo schermo shield 1 Riservato per espansioni...

Page 60: ...ione Il PlugIn per il sistema di visione compatto viene installato sul PC unitamente al programma di installa zione del software FCT Installare il software FCT dal CD ROM procedendo nel modo seguente 1 Chiudere tutti i programmi 2 Inserire il CD Festo Configuration Tool nel drive CD ROM Se sul sistema è attivato Auto Run l installazione si avvia automaticamente e quindi i punti 3 e 4 possono esser...

Page 61: ...ull obiettivo regolatore del punto focale situato sul lato posteriore del S Per focalizzare l oggetto girare l anello di messa a fuoco lato posteriore del corpo della camera S Ristringere leggermente la vite di serraggio Regolare il diaframma TipoSBOI M Tipo SBOC M con obiettivo standard Festo S Sbloccare la vite di serraggio sull obiettivo S Girare l anello per regolare il diaframma S Ristringere...

Page 62: ...ivi Perciò fissare l ingresso di trigger non utilizzato sul relativo livello attivo ingresso di trigger I0 su GND o ingresso di trigger I1 su 24 VCC Se l apparecchio è pronto per la registrazione ed aspetta il segnale di trigger il LED di stato D è giallo lampeggiante Se il segnale di trigger è applicato il LED di registrazione C è giallo per 250 ms Nota Ulteriori informazioni relative al funziona...

Page 63: ...kivan se tabell S Läs och följ all information och alla säkerhetstekniska anvisningar i den fullständiga manualen till kompaktkamerasystemet S Kontakta närmaste Festo serviceavdelning eller skriv till följande e postadress vid eventuella tekniska problem service_international festo com CD skivans innehåll Språk Filnamn 1 Manualtill kompaktkamerasystem SBO M Montering Installation Anvisningarfördri...

Page 64: ...esp automationsanläggning Den möjliggör visualisering och analys av snabba rörelseförlopp t ex fastställning av fel Via ethernet gränssnittet sammanbinds flera kompakt kamerasystem med varandra vilket gör det möjligt att visa ett rörelseförlopp från flera sidor samtidigt Fotograferingen kan styras via digitala I O eller en dator Drifttagning och manövrering sker med programmet FCT Festo Configurat...

Page 65: ...erat objektiv och LED belysning 2 Status LED 3 BUS reserverad 4 Ethernet gränssnitt 5 Matningsspänning och digitala I O 6 Fokusinställning 1 2 3 4 5 6 SBOC M 1 Skyddstub 2 Objektiv tillbehör 3 Status LED 4 BUS reserverad 5 Ethernet gränssnitt 6 Matningsspänning och digitala I O 1 2 4 5 6 3 ...

Page 66: ... matningsspänningsaknas B Ethernet trafik blinkargrönt Data skickas via ethernet trafik släckt Inga data skickas via ethernet C Fotografer ing lyser rött Lyser i minst 250 ms vid varje fotografering lyser gult Lyser i 250 ms om triggersignalen ligger på D Fotografer ingsstatus blinkar rött Fotograferingsdata kan hämtas från minnet blinkargult Enheten väntar på triggersignal redo för fotografering ...

Page 67: ...tsar enligt IEC DIN EN 60204 1 S Använd skärmade anslutningskontakter som garanterar konstant kontakt mellan avskärmningen och kompaktkamerasystemet S Anslut den använda kabelns skärm lågresistivt till jordpotential S Enheten innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter Vidrör därför inga komponenter Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter S Öppna inte kapslinge...

Page 68: ...pterbyggsatser Adapterbyggsats Beskrivning SBOA HMSV 39 För montering med påskruvningsbar adapterplatta finns i adapterbyggsatsen SBOA HMSV 40 För montering med påskruvningsbar adapterplatta t ex adapterplattan HMSV 11 finns inte i adapterbyggsatsen SBOA HMSV 41 För fäste på i handeln förekommande kamera videokamerastativ adapter med innergängaG 1 4 ...

Page 69: ...lden visar montering med adapterbyggsatsen SBOA HMSV 39 i ett exempel med kompaktkamerasystem SBOI M 1 2 3 4 1 Kompaktkamerasystemetsmonteringsprofil laxstjärt 2 Spännelement 3 Hål för cylinderskruv M5x16 med centreringshylsa 4 Adapterplatta ...

Page 70: ...al gul 5 I1 trigg I1 trigg ingång I1 grå 6 O0 ready 1 signal enheten driftklar 0 signal enheten är inte driftklar ännu t ex initiering pågår systemfel rosa 7 0 V blå 8 O2 recording available ger 1 signal när fotograferingsdata är klara att hämtas från kompakt kamerasystemetsminne röd Metallhölje avskärmning shield 2 1 Trådfärger på originalkabeln SIM M12 8GD PU 2 Anslutkabelavskärmningenlågohmigtt...

Page 71: ...hernet Ethernet gränssnitt M12 kontakt 1 Stift Signal Beskrivning 1 4 2 3 1 2 3 4 TD RD TD RD Sändningsdata Mottagningsdata Sändningsdata Mottagningsdata 4 3 Metallhölje Avskärmning shield 1 d kodning Buss CAN gränssnitt M12 kontakt Stift Signal 1 5 1 3 2 4 1 2 3 4 5 n c används ej n c används ej GND CAN_H CAN_L 3 Metallhölje avskärmning shield 1 Reserverad för framtida funktioner ...

Page 72: ...lations program PlugIn programmet för kompaktkamerasystemet installeras tillsammans med installationsprogrammet för FCT på PC n Gör så här för att installera FCT från CD skivan 1 Stäng alla program 2 Lägg in CD skivan med Festo Configuration Tool i CD spelaren Om autorun är aktiverat i operativ systemet startar installationen automatiskt och du kan hoppa över steg 3 och 4 3 Välj Execute på Start m...

Page 73: ...sets S Lossa fästskruven på objektivet på kamerahusets baksida med hjälp av enskruvmejsel S Fokusera på objektet genom att vridafokusringen enskruvmejsel S Dra åt fästskruven lätt igen Ställa in bländaren SBOI M SBOC Mmedstandardobjektiv från Festo S Lossa fästskruven på objektivet S Vrid bländarringen för att ställa inbländaren S Dra åt fästskruven lätt igen ...

Page 74: ...a flanker Fixera den oanvända trigg ingången på den aktuella aktiva nivån trigg ingång I0 på GND eller trigg ingång I1 på 24 V DC När enheten är klar för fotografering och den väntar på trigg signalen blinkar LED för fotograferingsstatus D gult Om trigg signalen ligger på lyser LED för foto grafering C för 250 ms gult Notera Mer information om användning av kompaktkamera systemet finns i hjälpsyst...

Reviews: