background image

10

  

Arbejdspladeskabelon

Generel henvisning

Arbejdspladeskabelonen APS 900 er konstrueret til en 30 mm kopiring og en notfræser Ø 14 mm. 
Fræserens nyttelængde skal mindst svare til pladetykkelsen. Skabelonen er som standard be-
regnet til  arbejdsplader med en bredde på indtil 600 mm.

Montering

Arbejdspladeskabelonen skal monteres, som vist i fi g. 2. MFS-standardprofi len (2.1) anvendes som 
førings- og spændeprofi l for arbejdspladeskabelonen (2.3) og pladesamlerskabelonen (2.2).

Fræsevejledning

Skabelonen bliver, som vist i fi g. 5.1 til 5.4, indstillet og spændt op til de enkelte fræsninger med 
boltene. Pladetykkelsen skal forfræses i tre trin (a). Derefter skal der udføres en sletfræsning 
over hele pladetykkelsen (b). Pilene viser den gældende fremføringsretning for overfræseren.
For at undgå at kanterne fl ænses skal de enkelte plader bearbejdes på følgende måde:

Plade Illustration 

Arbejdsareal

Venstre langsgående plade 

5.1 

foroven

Venstre frontside af tværpladen  

5.2 

forneden

Højre frontside af tværpladen 

5.3 

foroven

Højre langsgående plade 

5.4 

forneden

Bredere arbejdsplader

Arbejdsplader som er bredere end 600 mm fræses, som angivet i fi g. 3. I det første trin indstilles 
skabelonen som ved en 600 mm bred arbejdsplade ved hjælp af boltene. Derefter bringes målet 
60 på profi len til at passe med markeringen (3.1) på skabelonen. I trin to forskydes skabelonen 
med markeringen det nødvendige tillægsmål (3.2). Fræsningen skal begyndes i position 3.2. 
Forfræsningen udføres i retning a og sletfræsningen i retning b.

Fræsevejledning for pladesamlere

Pladesamlerne fræses ind i pladen, som vist i fi g. 4. Pladesamlernes længde indstilles via boltene 
i position c. Der kan fræses 65 mm eller 150 mm lange pladesamlere. Ved indstillingen (4.1) 
sættes der en ekstra bolt i arbejdspladeskabelonen (d). Skabelonen skal drejes 180° (4.2) for 
at fræse pladesamlerne i plade nummer to.

  

Mal 

for 

arbeidsplater

Generell informasjon

Malen for arbeidsplaten APS 900 er konstruert for en 30 mm kopiring og en notfrese med dia-
meter 14 mm. Fresens nyttelengde må minst tilsvare platetykkelsen. Malen er konstruert som 
standard til arbeidsplater med en lengde på inntil 600 mm.

Montasje

Malen for arbeidsplatene skal monteres iht. illustrasjon 2. MFS-standardprofi l (2.1) brukes som 
førings- og spennprofi l for arbeidsplatemalen (2.3) og for platekoblingsmalen (2.2).

Fresanvisning

Malen blir justert og spent opp for de enkelte fresingene gjennom boltene, slik det vises i illus-
trasjon 5.1 til 5.4. Platetykkelsen skal forfreses i tre trinn (a). Deretter skal det utjevnes over 
hele platetykkelsen (b) Pilen viser overfresens aktuelle fremføringsretning. For å unngå oppfl ising 
av kantene, skal de enkelte platene bearbeides på følgende måte:

Summary of Contents for APS 900

Page 1: ...servicio Lista de piezas de repuesto 6 Istruzioni d uso Elenco parti di ricambio 7 Gebruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 7 8 Bruksanvisning Reservdelslista 8 9 Käyttöohje Varaosaluettelo 9 Driftsvejledning Reservedelsliste 10 Bruksanvisning Reservedelsliste 10 11 Instruções de uso Lista de peças sobresselentes 11 12 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Ïåðå åíü çàïàñíûõ àñòåé 12 Návod k obsluze Se...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...den entsprechend Abbildung 3 gefräst Im ersten Schritt wird die Schablone wie bei einer 600 mm breiten Arbeitsplatte mittels der Bolzen ausgerichtet Anschließend wird das Maß 60 auf dem Profil deckungsgleich mit der Mar kierung 3 1 auf der Schablone gebracht Im zweiten Schritt wird die Schablone mit der Markierung um das benötigte Aufmaß verschoben 3 2 Mit der Fräsung ist in Position 3 2 zu beginne...

Page 5: ...panel connectors measuring 65 mm or 150 mm in length To align 4 1 an additional pin is inserted into the worktop template d The template must be rotated 180 4 2 to route the panel connectors in the second panel Gabarit pour plan de travail Remarque générale Le gabarit pour plan de travail APS 900 est conçu pour une bague de copiage de 30 mm et une fraise à rainurer de 14 mm de diamètre La longueur...

Page 6: ...ión para la plantilla de las planchas de trabajo 2 3 y la plantilla de unión de planchas 2 2 Instrucciones para fresado La plantilla se orienta y fija mediante pernos para los diferentes fresados tal como se muestra en las figuras 5 1 a 5 4 El grosor de la plancha se desbasta en tres etapas a A continuación se efectúa un fresado de alisado que abarca el grosor íntegro de la plancha b Las flechas in d...

Page 7: ... dei perni come con un pannello da lavoro di 600 mm di larghezza Infine si riporta sulla dima la misura 60 del profilo in corrispondenza del con trassegno 3 1 Successivamente si spinge la dima con il contrassegno sulla misura necessaria 3 2 Iniziare la fresatura nella posizione 3 2 La prefresatura si esegue in direzione a la feritoia in direzione b Guida alla fresatura del giunto per pannelli Fresar...

Page 8: ...en op positie c ingesteld Er kunnen plaatverbindingstukken met een lengte van 65 mm of 150 mm worden ingefreesd Voor het afstellen 4 1 wordt een extra bout in de werkplaatsjabloon gestoken d De sjabloon moet 180 worden gedraaid 4 2 om het plaatverbindingsstuk in de tweede plaat te frezen Arbetsskivsschablon Allmän anvisning Arbetsskivsschablonen APS 900 är konstruerad för en 30 mm kopierring och e...

Page 9: ... 2 mukaisesti MFS vakioprofiili 2 1 toimii ohjaus ja profiilikiinnikkeenä työtasosapluunalle 2 3 ja levyliitossapluunalle 2 2 Jyrsintäohjeet Sapluuna kohdistetaan ja kiristetään kuvien 5 1 5 4 mukaisesti yksittäisiä jyrsintöjä varten pulteilla Levyn paksuus on esijyrsittävä kolmessa vaiheessa a Lopuksi koko levyn paksuudelle b on jyrsittävä viimeistelykäytävä Nuolet osoittavat yläjyrsimen kyseisen s...

Page 10: ...er bringes målet 60 på profilen til at passe med markeringen 3 1 på skabelonen I trin to forskydes skabelonen med markeringen det nødvendige tillægsmål 3 2 Fræsningen skal begyndes i position 3 2 Forfræsningen udføres i retning a og sletfræsningen i retning b Fræsevejledning for pladesamlere Pladesamlerne fræses ind i pladen som vist i fig 4 Pladesamlernes længde indstilles via boltene i position c ...

Page 11: ...cas A matriz está preparada de série para placas de trabalho com uma largura até 600 mm Montagem A matriz de placas de trabalho deve ser montada de acordo com a figura 2 O perfil standard MFS 2 1 tem a função de perfil guia e de perfil de aperto para a matriz de placas de trabalho 2 3 e a matriz de ligação de placas 2 2 Instruções de fresagem Para as fresagens individuais a matriz é orientada e fixa at...

Page 12: ...ются и крепятся к различным фрезам при помощи болтов Панель фрезеруется за три этапа a В заключение необходимо пройти всю толщину панели за один проход b Стрелками показано направление подачи фрезы в каждом случае Чтобы избежать сколов на кромках заготовки обрабатывайте панели следующим образом Панель Рисунок Рабочая поверхность Левая продольная панель 5 1 верх левый торец поперечной панели 5 2 ни...

Page 13: ... V prvním kroku se šablona vyrovná jako u pracovní desky o šířce 600 mm pomocí čepů Následně se na profil vynese míra 60 cm shodná se značkou 3 1 na šabloně Ve druhém kroku se šablona se značkou posune o potřebný přídavek 3 2 S frézováním začněte v poloze 3 2 Frézování nahrubo se provádí ve směru a frézování načisto ve směru b Návod na frézování pro spojovací prvky Spojovací prvky se zafrézují jak ...

Page 14: ...wane są według rysunku 3 W pierwszym etapie szablon ustawiany jest za pomocą trzpieni tak jak w przypadku płyty ro boczej o szerokości 600 mm Następnie wymiar 60 na profilu ustawiany jest w taki sposób aby pokrywał się ze znacznikiem 3 1 na szablonie W drugim etapie szablon ze znacznikiem przesuwany jest o wymagany naddatek obróbkowy 3 2 Frezowanie należy rozpocząć na pozycji 3 2 Frezowanie wstępne...

Reviews: