background image

19

ser l'appareil. 

De nombreux accidents sont dus à

des outils électroportatifs mal entretenus.

f.

Maintenez les outils de coupe aiguisés et
propres. 

Des outils soigneusement entretenus

avec des bords tranchants bien aiguisés se
coincent moins souvent et peuvent être guidés
plus facilement.

g.

Utilisez les outils électroportatifs, les acces-
soires, les outils à monter etc. conformément à
ces instructions et aux prescriptions en vigueur
pour ce type d'appareil. Tenez compte égale-
ment des conditions de travail et du travail à ef-
fectuer. 

L'utilisation des outils électroportatifs à

d'autres fins que celles prévues peut entraîner
des situations dangereuses.

h.

Gardez les poignées dans un état sec, propre et
exempt d’huile et de graisse. 

Des poignées glis-

santes ne permettent pas une prise en main sûre
et le contrôle de l’outil électrique dans des situa-
tions inattendues.

5 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPA-
REILS SANS FIL

a.

Ne chargez les accumulateurs que dans des
chargeurs recommandés par le fabricant. 

Un

chargeur approprié à un type spécifique d'accu-
mulateur peut engendrer un risque d'incendie
lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.

b.

Dans les outils électroportatifs, n'utilisez que
les accumulateurs spécialement prévus pour
celui-ci. 

L'utilisation de tout autre accumulateur

peut entraîner des blessures et des risques d'in-
cendie.

c.

Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de
toutes sortes d'objets métalliques tels
qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres, étant donné qu'un pontage peut pro-
voquer un court-circuit. 

Un court-circuit entre

les contacts d'accu peut provoquer des brûlures
ou un incendie.

d.

En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sor-
tir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact par mégarde, rincez
soigneusement avec de l'eau. Au cas où le li-
quide rentrerait dans les yeux, consultez en
plus un médecin. 

Le liquide qui sort de l'accumu-

lateur peut entraîner des irritations de la peau ou
causer des brûlures.

e.

Ne pas utiliser une batterie ou un outil qui est
endommagé ou modifié.

 Les batteries endom-

magées ou modifiées peuvent présenter un com-
portement imprévisible de provoquer un
incendie, d'explosion ou de risque de blessure.

f.

Ne pas exposer une batterie ou un outil au feu
ou à une température excessive. 

L'exposition à

un  incendie  ou  une  température  supérieure  à
130 ° C peut provoquer une explosion.

6 SERVICE

a.

Ne faites réparer votre outil électroportatif que
par un personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. 

Ceci permet d'as-

surer la sécurité de l'appareil.

b.

Ne jamais services des batteries endommagés.

Service des batteries ne doit être effectuée par le
fabricant ou fournisseurs de services autorisés.

Consignes de sécurité spécifiques pour 

perceuses-visseuses sans fil

Portez une protection acoustique pour le per-
çage avec percussion.

 L'effet du bruit peut occa-

sionner des pertes auditives.

Utilisez les poignées additionnelles fournies
avec l'appareil.

  La  perte  de  contrôle  de  la  ma-

chine peut conduire à des blessures.

Tenez l'appareil uniquement au niveau des sur-
faces isolées de la poignée lorsque vous effec-
tuez des travaux au cours desquelsl'organe de
coupe risque de toucher des câbles électriques
cachés.

 Le contact avec un câble sous tension

peut également mettre des pièces métalliques de
l'appareil sous tension et provoquer un choc élec-
trique.

Utilisez des appareils de détection appropriés
pour repérer des câbles d'alimentation dissi-
mulés ou consultez l'entreprise de distribution
locale.

 Le contact de l'outil monté avec un câble

sous tension peut provoquer un feu ou un choc
électrique. Une conduite de gaz endommagée
peut conduire à une explosion.La pénétration
dans une conduite d'eau provoque des dégâts
matériels.

Au cours du travail, des poussières nocives/
toxiques peuvent être générées (comme les
poussières de peintures au plomb ou certaines
poussières de bois ou de métal).

 Le contact ou

l'inhalation de ces poussières peut présenter un
danger pour l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité. Veuillez respecter les pres-
criptions de sécurité en vigueur dans votre pays. 

Summary of Contents for BHC 18 Li

Page 1: ...struction manual Page 6 IMPORTANT Read all instructions before using Guide d utilisation Page 16 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 27 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar Instruction manual Guide d utilisation Manual de instrucciones BHC 18 Li ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 12 ...

Page 5: ......

Page 6: ...ting the operating mode 11 Tool holder attachments 12 Changing tools 3 12 CENTROTEC tool chuck 4 12 Auxiliary handle 13 Depth stop 13 Extraction 13 Working with the machine 14 On Off switch 1 4 14 Belt clip 1 6 14 Acoustic warning signal 14 Service and maintenance 14 Accessories 14 Environment 15 DANGER Description of imminent haz ard and failure to avoid hazard will result in death WARNING Descri...

Page 7: ...ere is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords in crease the risk ...

Page 8: ...do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poor...

Page 9: ...ing with raw materials and when changing tools CAUTION Power tool can block and cause sudden kickback Switch off immediately If a tool becomes stuck in the material it can be re moved simply by reversing the rotational direction of the machine Do not lock the on off switch permanently Do not use the power tool in the rain or in damp surroundings Moisture in the power tool may cause a short circuit...

Page 10: ...dy for use immediately upon delivery and can be charged at any time Cordless rotary hammer BHC 18 Motor voltage 18V Idling speed 0 1100 min 1 Impact energy 1 8 J Collar 1 11 16 43 mm Tool adapter SDS plus Drill diameter max Steel 3 8 10 mm Wood 1 25 mm Hammer drilling in concrete 23 32 18 mm Weight with auxiliary handle without battery pack 4 2 lbs 1 9 kg 1 1 Tool adapter 1 2 Release sleeve 1 3 Ri...

Page 11: ...o the right counterclockwise rotation Selecting the operating mode Hammer drilling Set selector switch 1 5 to hammer sym bol Screwdriving drilling Set selector switch 1 5 to drill symbol 2 Inserting battery pack click BP C 18 Removing battery pack 1 2 LED green lit continuously charged 60 LED green flashing slowly charged 30 60 LED green flashing quickly charged 0 30 LED yellow lit continuously ba...

Page 12: ...ving the tool Pull back the release sleeve 3 2 and remove the tool CENTROTEC tool chuck 4 Quick change of tools with CENTROTEC shaft Only clamp CENTROTEC tools in CENTRO TEC tool chucks Before working with the CENTROTEC tool chuck set the selector switch 1 5 to the drill symbol WARNING Risk of injury Always disconnect the battery pack before per forming any type of work on the machine CAUTION Hot ...

Page 13: ...sponds to the desired drilling depth Tighten the grip on the auxiliary handle 5 1 again Extraction Please observe the safety regulations applicable in your country for dust The relevant limit values must be observed at the workstation A dust ex tractor may be required for corresponding dust ex posure and depending on regulations Festool of fers a drilling dust nozzle in the accessories sys tem Use...

Page 14: ... accessories and consumable material from other suppliers will most likely affect the quality of your results and limit warranty claims Machine wear or your own personal work load may increase depending on the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Fes tool accessories and Festool consumable material The order numbers of the accesso...

Page 15: ...ew generation Systainer is connectable on top of a previous generation Systainer by the four latches of the previous Systainer Environment Do not dispose of the device as domestic waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsible recycling centre Observe the respective national regulations Turn the T loc 7 1 to this position Turn the T loc 7 1 to this position T...

Page 16: ...atterie 22 Réglages 22 Modification du sens de rotation 1 3 22 Réglage du mode de fonctionnement 22 Porte outil embouts 22 Remplacement d outil 3 22 Mandrin CENTROTEC 4 23 Poignée additionnelle 23 Butée de profondeur 24 Aspiration 24 Travail avec l outil 24 Marche arrêt 1 4 24 Clip pour ceinture 1 6 24 Signaux d avertissement sonores 24 Entretien et maintenance 25 Accessoires 25 Environnement 26 D...

Page 17: ...s risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modi fiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evi...

Page 18: ...n rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacités Veillez à gar der toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Gardez les cheveux et les vêtements à distance des pièces mobiles Des vêtements amples des bi joux ou des ch...

Page 19: ... la peau ou causer des brûlures e Ne pas utiliser une batterie ou un outil qui est endommagé ou modifié Les batteries endom magées ou modifiées peuvent présenter un com portement imprévisible de provoquer un incendie d explosion ou de risque de blessure f Ne pas exposer une batterie ou un outil au feu ou à une température excessive L exposition à un incendie ou une température supérieure à 130 C p...

Page 20: ...rovenant de peintures à base de plomb silice cristallisée utilisée dans les briques le ci ment et autres matériaux de maçonnerie et arsenic et chrome du bois d oeuvre traité avec un produit chimique Le risque d exposition à de tels produits varie selon la fré quence à laquelle vous faites ce genre de travail Pour ré duire les risques d exposition à ces substances chimiques travaillez dans un endro...

Page 21: ...e La batterie peut être utilisée immédiatement après livraison et peut être chargée à tout mo ment Acier 3 8 10 mm Bois 1 25 mm Perçage avec percussion dans le béton 23 32 18 mm Poids avec poignée supplémentaire sans bloc batteries 4 2 lbs 1 9 kg Perforateur sans fil BHC 18 1 1 Porte outils 1 2 Douille de déverrouillage 1 3 Commutateur pour rotation à droite rotation à gauche 1 4 Interrupteur de m...

Page 22: ...5 sur le symbole perçage Porte outil embouts Remplacement d outil 3 Les outils de perçage sont serrés avec le sys tème SDS plus sans utiliser de clé Retrait de la batterie 1 2 LED verte allumée en continu état de charge 60 LED verte clignotement lent état de charge 30 60 LED verte clignotement rapide état de charge 0 30 LED jaune allumée en continu batterie déchargée LED rouge allumée en continu l...

Page 23: ...lacement ra pide des outils Monter uniquement les outils CENTROTEC dans le mandrin CENTROTEC Placer le commutateur 1 5 avant les travaux avec le mandrin CENTROTEC sur le symbole de perçage Poignée additionnelle Nous recommandons d utiliser la poignée supplémentaire 5 1 pour travailler sans fa tigue et en sécurité Montage de la poignée supplémentaire 5 Placer la poignée supplémentaire 5 1 sur le co...

Page 24: ...oussières de perçage La buse d aspiration des poussières de perçage 6 est équipée d un système de double chambre bre veté pour un perçage net et une fixation solide sur les sols murs et plafonds Si l extracteur est équipé d un système de net toyage automatique à filtre celui ci doit être dé sactivé Le placer sur le mur le sol ou le plafond Connecter l extracteur de poussière et l activer La buse d...

Page 25: ...ssoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www festoolusa com Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive appelée Systainer Celle ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés En outre il se fixent sur les aspirateurs CT Festool Pour ouvri...

Page 26: ...er Environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ména gères Eliminez l appareil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l environne ment Respectez les prescriptions nationales en vi gueur ouvrir fermer connecter connecter T loc 7 1 A 7 B ...

Page 27: ...justes 33 Invertir el sentido de giro 1 3 33 Ajuste del modo de funcionamiento 33 Alojamiento para herramienta acce sorios de prolongación 33 Cambio de herramienta 3 33 Mandril CENTROTEC 4 34 Mango adicional 34 El tope de profundidad 34 Aspiración 34 Trabajo con la máquina 35 Interruptor de conexión y desconexión 1 4 35 Enganche de cinturón 1 6 35 Señales acústicas de advertencia 35 Mantenimiento ...

Page 28: ...istracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No em plear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modificar ade cuados a las respectivas tomas de corriente re ducen el riesgo de una descarga eléctrica b...

Page 29: ...ido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctri ca en caso de presentarse una situación inespe rada f Utilice ropa adecuada No utilice ropa ancha ni objetos de joyería o bisutería Mantenga el pelo y la ropa alejada de las piezas en movimiento La ropa suelta o el pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movim...

Page 30: ...dañadas Mantenimiento de baterías sólo debe ser realizado por el fabri cante o proveedores de servicios autorizados Indicacionesdeseguridadespecíficaspara taladros atornilladores de batería Utilice protección para los oídos al taladrar con percusión El efecto del ruido puede causar una pérdida de la capacidad de audición Utilice el mango adicional suministrado con la herramienta La pérdida de cont...

Page 31: ...ra filtrar partículas microscópicas Uso conforme a lo previsto Martillo perforador de batería apropiado para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra para taladrar sin percusión en madera metal cerámica y plástico para atornillar y apretar tornillos Datos técnicos Descripción de las funciónes Las imágenes con la dotación de suministro se en cuentran en una hoja desplegable al comienzo ...

Page 32: ...baterías NiCd y NiMH 1 1 Portaherramienta 1 2 Casquillo de desbloqueo 1 3 Interruptor de giro derecha izquierda 1 4 Interruptor de conexión y desconexión 1 5 Conmutador de taladrado taladrado con percusión 1 6 Enganche de cinturón 1 7 Batería 1 8 Tecla para aflojar la batería 1 9 Indicación de capacidad 1 10 Lámpara LED 1 11 Mango adicional 1 12 Tope de profundidad 2 Colocar el acumulador click BP...

Page 33: ...tema SDS plus sin necesidad de utilizar una llave Inserción de la herramienta Limpie y engrase ligeramente el vástago de la herramienta No tire hacia atrás del casquillo de desbloqueo 3 2 introduzca la herramienta en el aloja miento 3 1 girándola hasta que se enclave Asegúrese de que la herramienta esté bien su jeta Extracción de la herramienta Deslice hacia atrás el casquillo de desbloqueo 3 2 y ...

Page 34: ... en el sentido de las agujas del reloj Coloque el tope de profundidad 5 2 en el man go adicional 5 1 Extraiga el tope de profundidad 5 2 hasta que la distancia entre la punta de la broca y la punta del tope de profundidad se corresponda con la profundidad de perforación deseada Vuelva a apretar la empuñadura del mango adi cional 5 1 Aspiración Debe cumplir la normativa de seguridad vigente en su p...

Page 35: ...y desconexión 1 4 Presionar CONECTADO soltar DESCONECTADO Según la presión en el interruptor de conexión y desconexión el número de revoluciones se pue de controlar de modo continuo Enganche de cinturón 1 6 El enganche de cinturón derecha izquierda per mite fijar brevemente la herramienta a la ropa de trabajo Señales acústicas de advertencia Las señales acústicas de advertencia se emiten en los si...

Page 36: ... de la garantía Los números de pedido para los respectivos acce sorios y herramientas se encuentran en su catálo go Festool o en la dirección de Internet www fes toolusa com Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado Systainer que sirve de protección a la herramienta y sus comple mentos además de facilitar su almacenamiento Los Systainer pueden apilar...

Page 37: ... la generación an terior con los cuatro enganches del Systainer anterior Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los residuos domésticos Recicle las herramientas accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio am biente Respete la normativa vigente del país abrir cerrar encajar encajar T loc 7 1 A 7 B ...

Page 38: ...38 ...

Reviews: