background image

11

pincez pas dans une porte

. Les cordons abîmés 

augmentent les risques de choc électrique.

Si vous utilisez un aspirateur à l’extérieur, 
utilisez une rallonge pour usages extérieurs 
repérée ‘W-A’ ou ‘W’. 

Ces rallonges sont faites 

pour être utilisées à l’extérieur et réduisent le 
risque d’électrocution. Consultez le chapitre ‘ac-
cessoires’ de ce mode d’emploi pour les tailles de 
rallonges électriques recommandées. 

Sécurité personnelle et uti-

lisation de l’aspirateur 

Restez concentré, faites attention à ce que 
vous faites, et servez-vous de votre bon sens 
lorsque vous utilisez un aspirateur

. N‘utilisez 

pas l’aspirateur quand vous êtes fatigué ou sous 
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Quand on utilise un aspirateur, un moment d’inat-
tention est suffi sant pour causer des blessures 
corporelles graves. 

Évitez les démarrages intempestifs. Assu-
rez-vous que l’interrupteur de l’aspirateur et 
celui de l’outil sont en position arrêt (OFF) 
avant de brancher l’aspirateur ou de met-
tre l’interrupteur de l’aspirateur en mode 
d’alimentation d’outil électroportatif ou en 
mode de nettoyage des fi ltres. Ne laissez pas 
l’outil électroportatif branché sur la prise de 
l’aspirateur quand vous vous servez de ce 
dernier pour aspirer normalement.

 Brancher 

des aspirateurs ou des outils avec l’interrupteur 
en position «marche» (ON) présente des risques 
d’accident.

Ne vous penchez pas. Conservez toujours 
une bonne assiette et un bon équilibre pour 
vous-même et pour l’aspirateur.

 Soyez par-

ticulièrement prudent quand vous passez l’aspi-
rateur dans un escalier. Une bonne assise et un 
bon équilibre permettent un meilleur contrôle de 
l’aspirateur dans des situations inattendues.

N’aspirez pas d’objets en feu, émettant de 
la fumée ou rougeoyant tels que cigarettes, 
allumettes ou cendres chaudes.

 Il y a risque 

qu’un incendie se déclare dans le réservoir de 
l’aspirateur. 

N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des 
liquides infl ammables, de l’alcool, des gaz 
ou des poussières explosives telles que de 
l’essence ou autres carburants, de l’essence 
à briquet, du vernis, de l’enduit polyuré-
thane, des nettoyants, des peintures à base 
d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de 
la poussière de charbon, de la poussière de 
magnésium, de la poussière de grain ou de 
la poudre à canon.

 Les moteurs électriques pro-

duisent des étincelles qui risquent d’enfl ammer la 
poussière ou les fumées.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne por-
tez pas de vêtements amples ou de bijoux. 
Attachez les cheveux longs. N’approchez pas 
les cheveux, les vêtements ou les gants des 
pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être 
happés par les pièces en mouvement ou d’être 
aspirés par les tuyaux ou les buses d’aspiration. 
Maintenez les poignées sèches, propres et exemp-
tes d’huile et de graisse.

N’appuyez pas le tuyau contre votre corps 
pendant l’utilisation

Utilisez des équipements de sécurité. Portez 
toujours une protection oculaire et auditive.

 

Si les conditions le demandent, il faut porter un 
masque à poussière, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque de chantier ou une 
protection auditive. 

Ne convient pas à l’aspiration de substan-
ces ou poussières toxiques ou dangereuses 
comme l’amiante par exemple.

 Les fi ltres ne 

sont pas conçus pour bloquer toutes les particules 
et risquent de les rejeter dans l’atmosphère.

Consignes de sécurité 

pour les aspirateurs 

Entretien de l’aspirateur 

N‘utilisez pas l’aspirateur si l’interrupteur 
ne peut le mettre en marche ni l’arrêter.

 Un 

aspirateur qui ne répond pas à la commande de 
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez l’aspirateur avant tout réglage, 
changement d’accessoire ou avant de le ran-
ger. 

De telles mesures de prévention réduisent le 

risque de démarrage intempestif de l’aspirateur.

Ne branchez jamais un outil dont la consom-
mation est supérieure à la valeur maximale 
indiquée en ampères sur la prise.

 Cet aspira-

teur est muni d’une prise pour outils électroporta-
tifs qui permet de l’utiliser avec d’autres appareils 
tels que ponceuses, scies sauteuses et rabots. Si 
on utilise des outils plus puissants, il y a risque 
d’incendie.

N’aspirez pas de poussière quand il y a un 
liquide ou un fl uide dans le réservoir de 
l’aspirateur. N’aspirez pas de liquides ou de 
fl uides quand il y a de la poussière dans le 
réservoir.

 Dans les deux cas, videz le réservoir 

ou enlevez le sac à poussière avant usage pour 
éviter que la poussière ne s’agglutine et ne dur-
cisse dans le réservoir.

Séchez les fi ltres complètement après avoir 
aspiré un liquide ou utilisez un jeu de fi ltres 
secs de rechange pour aspirer des pous-
sières. 

La poussière tend à s’agglutiner sur les 

Summary of Contents for CT 33 E

Page 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Page 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Page 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Page 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Page 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Page 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Page 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Page 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Page 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Page 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Page 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Page 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Page 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Page 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Page 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Page 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Page 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Page 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Page 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Page 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Page 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Page 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Page 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Reviews: