background image

19

tes de usar la aspiradora, para que el polvo no se 
aglutine y se endurezca dentro del tanque.

Seque completamente los fi ltros después de 
usar la aspiradora para recoger materiales 
mojados o use un segundo juego de fi ltros 
secos para recoger polvo. 

En los fi ltros húme-

dos o mojados se aglutinará polvo o se formará 
moho o verdín.

Cuando no se esté usando la aspiradora, 
guárdela fuera del alcance de los niños y 
de otras personas que no hayan recibido 
capacitación para utilizarla. 

Las aspiradoras 

son peligrosas en manos de los usuarios que no 
hayan recibido capacitación.

Mantenga la aspiradora con cuidado. Man-
tenga apropiadamente la aspiradora para 
mantener desobstruida la manguera. No 
ponga ningún objeto en las aberturas. No use 
la aspiradora si alguna de las aberturas está 
bloqueada; mantenga las aberturas libres 
de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que 
pueda reducir la circulación de aire. 

Cualquier 

alteración o modifi cación es un uso incorrecto y 
puede causar una situación peligrosa.

Compruebe si hay piezas desalineadas o que 
se atasquen, si hay piezas rotas y cualquier 
otra situación que pueda afectar el funcio-
namiento de la aspiradora. Si la aspiradora 
está dañada, haga que le realicen servicio 
de ajustes y reparaciones antes de utilizarla. 

Las aspiradoras mal mantenidas causan muchos 
accidentes. Desarrolle un programa de manteni-
miento periódico para su aspiradora.

Utilice únicamente accesorios que estén 
recomendados por el fabricante para su mo-
delo. 

Los accesorios que pueden ser adecuados 

para una aspiradora pueden volverse peligrosos 
cuando se utilicen en otra aspiradora.

Servicio de ajustes y reparaciones

Solamente personal de reparaciones califi ca-
do deber realizar servicio de ajustes y repa-
raciones en la aspiradora.

 El servicio de ajustes 

y reparaciones o el mantenimiento realizado por 
personal no califi cado podría causar un riesgo de 
lesiones. Por ejemplo, los cables internos podrían 
quedar colocados incorrectamente o pellizcados, o 
los resortes de retorno del protector de seguridad 
podrían quedar montados incorrectamente.

Cuando haga servicio de ajustes y repara-
ciones en una aspiradora, utilice únicamen-
te piezas de repuesto idénticas. Siga las 
instrucciones de la sección Mantenimiento 
de este manual. 

El uso de piezas no autoriza-

das o no seguir las instrucciones de la sección 
Mantenimiento puede crear un riesgo de que se 
produzcan descargas eléctricas o lesiones. Ciertos 
agentes de limpieza, como gasolina, tetracloruro 
de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las 
piezas de plástico.

 Algunos polvos creados por li-

jadoras motorizadas, aserraderos, trituradores, 
perforadoras y otras actividades de construcción 
contienen sustancias químicas que se sabe (en el 
Estado de California) causan cáncer, defectos de 
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. 
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas 
son: 
• Plomo de las pinturas con base de plomo 
• Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y 

• Arsénico y cromo de madera tratada con sus-

tancias químicas 

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, 
dependiendo de cuantas veces se hace este tipo 
de trabajo. 

  Para reducir el contacto con estas sus-

tancias químicas: trabaje en un área 
con buena ventilación y trabaje con 
equipo de seguridad aprobado, como 
mascarillas para el polvo diseñadas 
específi camente para fi ltrar partículas 
microscópicas.

 

Datos técnicos 

Potencia absorbida ........................................................................................... 350 - 1200 W
Potencia conectada la enchufe del aparato máx. ........................................................... 1200 W
Potencia total conectada, máx. .................................................................................. 2400 W
Caudal volumétrico (aire), máx., turbina ................................................ 228 m

3

/h (8.2 cu.ft./h)  

Depresión máx., turbina .......................................................................................... 23000 Pa
Superfi cie fi ltrante ............................................................................. 14000 cm

2

 (2170 sq.in.)

Tubo fl exible de aspiración, diametro x longitud .................. 27 mm x 3.5 m (1.06 in. x 11.48 ft.)
Dimensiones P x An x Al:

CT 22 E HEPA ..................................................... 625 x 380 x 440 mm (24.6 x 15 x 17.3 in.)
CT 33 E HEPA ..................................................... 625 x 380 x 550 mm (24.6 x 15 x 21.6 in.)

Summary of Contents for CT 33 E

Page 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Page 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Page 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Page 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Page 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Page 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Page 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Page 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Page 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Page 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Page 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Page 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Page 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Page 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Page 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Page 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Page 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Page 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Page 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Page 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Page 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Page 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Page 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Reviews: