background image

21

Conectar la herramien-

ta neumática 

 Observar que al insertar o extraer, 

la herramienta neumática esté desconectada.

Mediante el montaje del módulo de aire com-pri-
mido (1.9) (452829) el dispositivo de conexión 
automática del aspirador funciona también en 
combinación con herramientas neumáticas. Adi-
cionalmente recomendamos el montaje de la 
unidad de alimentación VE (452797). 

La unidad de alimentación se encarga de fi ltrar 
el aire comprimido y de añadir aceite al mismo y 
permite una regulación de la presión del aire. 

Para la conexión o acoplamiento de las herra-
mientas neumáticas Festool con el sistema IAS 
se pueda adquirir una pieza de conexión IAS 
(454757).

A fi n de garantizar un funcionamiento perfecto 
del dispositivo de conexión automática, la presión 
de servicio de la herramienta tiene que ser de 6 
bar. 

Equipo 

• En los compartimientos guarda-objetos (1.6, no 

en el CT 22 E HEPA) se pueden colocar y guardar 
herramientas o accesorios. 

• En  la  superfi cie de apoyo se puede fi jar  un 

Systainer con los dos elementos de cierre 
(1.1). 

• Acoplando una manguera de aspiración en la 

boca de soplado (2.7) se puede disponer de aire 
de soplado.

• Soporte / freno: mediante los frenos de bloqueo 

(2.8) se pueden bloquear las ruedas, con lo que 
se evita un deslizamiento incontrolado del aspi-
rador.

Manejo 

Interruptor de co-

nexión/desconexión 

En la posición O (1.3), el aspirador se encuentra 
desconectado y la caja de enchufe de la máquina 
(1.2) está sin corriente. 

Son posibles dos modos de servicio:

a) Posición del conmutador „MAN“ 

La caja de enchufe de la máquina está sin co-
rriente. 

El motor de aspiración se pone inmediatamente 
en marcha. 

b) Posición del conmutador „Auto“ 

 Antes de girar el conmutador a 

la posición „Auto“ se tiene que observar que la 
máquina acoplada esté desconectada.

La caja de enchufe de la máquina conduce co-
rriente. 

El motor de aspiración se arranca al conectar la 
herramienta conectada. 

Regulador de la fuer-

za de aspiración 

Por medio del regulador de la fuerza de aspiración  
(1.4) se puede variar la potencia de aspiración. De 
este modo es posible conseguir una adaptación 
precisa a las diversas funciones de aspiración y 
succión.

Abrir/cerrar el aspirador 

– Abrir las pinzas de cierre (2.2).
– Girar hacia arriba la parte superior del aspira-

dor (2.4) hasta que enclave la pieza de apoyo 
(2.5).

El cierre se realiza procediendo análogamente 
pero a la inversa.  A fi n de presionar o desenclavar, 
respectivamente, la pieza de apoyo, antes se tiene 
que levantar ligeramente la parte superior.

Vaciar el depósito para suciedad 

 ¡Antes de vaciar el depósito (2.10) 

para recoger la suciedad se tiene que desmontar 
siempre antes la parte superior del aspirador!
– Abrir el aspirador,
– levantar ligeramente la parte superior, presionar 

la pieza de apoyo (2.5),

– girar la parte superior hacia arriba hasta el tope 

(posición vertical),

– desmontar la parte superior horizontalmente 

hacia delante,

– vaciar  el  depósito,
– colocar  la  parte  superior. 

 ¡Intro-

ducir completamente en las escotaduras (1.5) 
ambos pernos de la parte superior!

– Cerrar el aspirador.

Aplicación 

Aspiración de materias secas 

Antes de proceder a la aspiración de materias 
secas deberá encontrarse siempre incorporada 
en el depósito la bolsa fi ltrante.  De  este  modo 
es más fácil eliminar ecológicamente el material 
aspirado. 

El elemento fi ltrante está húmedo después de 
haber succionado líquidos. Un elemento fi ltrante 
húmedo se obtura con mayor rapidez, cuando 
se aspiran materiales secos. Por este motivo, el 
elemento fi ltrante deberá secarse antes de reali-
zar una aspiración de materiales secos o deberá 
cambiarse por uno seco.

Summary of Contents for CT 33 E

Page 1: ...tions before using Guide d utilisation Page 10 16 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 17 23 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 469 621_003 CT 22 E HEPA CT 33 E HEPA ...

Page 2: ...2 1 10 1 9 1 8 1 6 1 7 1 3 1 5 1 4 1 2 1 1 1 ...

Page 3: ...3 2 8 2 9 2 11 2 12 3 4 3 4 3 3 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 2 3 2 10 2 4 3 1 ...

Page 4: ... If the vacuum cleaners should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user Do not insert objects like paper clips or screwdrivers into power tool outlet The outlet is live when the vacuum cleaner is plugged into power source and switch is set to power tool activation mode or filter cleaning mode Electric shock may occur Avo...

Page 5: ...e repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the vacuum cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the vacuum cleaner accidentally Never connect a tool with a rating greater than the maximum amperes listed on the receptacle This vacuum cleaner has a power tool outlet for use in conjunction with other app...

Page 6: ...cu ft h Vacuum max turbine 23000 Pa Filter surface 14000 cm2 2170 sq in Suction hose diameter x length 27 mm x 3 5 m 1 06 in x 11 48 ft Dimensions L x W x H CT 22 E HEPA 625 x 380 x 440 mm 24 6 x 15 x 17 3 in CT 33 E HEPA 625 x 380 x 550 mm 24 6 x 15 x 21 6 in Container capacity CT 22 E HEPA 22 l 5 7 gal CT 33 E HEPA 33 l 8 6 gal Weight CT 22 E HEPA 12 kg 26 4 lbs CT 33 E HEPA 14 5 kg 32 lbs Power...

Page 7: ...nit filters and oils the compressed air and allows the air pressure to be regulated An IAS connecting piece 454757 is available for connecting Festool compressed air tools with the IAS system To ensure trouble free functioning of the auto matic cut in the operating pressure of the tool must be 6 bar Equipment Tools or accessories can be stowed in the storage compartments 1 6 not with CT 22 E HEPA A...

Page 8: ...er no CTL 22 E 452970 CTL 33 E 452971 Open the vacuum cleaner Remove the used filter bag see printed text on filter bag Dispose of the used filter bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean the dirt container 2 10 and the space 3 1 for suction turbine wipe down with a damp cloth Insert new filter bag see printed text on filter bag Press the filter bag sleeve 3 3 firmly onto the dust e...

Page 9: ...tive distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual Excluded from coverage under this warrant...

Page 10: ...nt installée et reliée à la terre selon tous les règlements et décrets en vigueur Ne démontez jamais la broche de mise à la terre ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas d adaptateur de prise Renseignez vous auprès d un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de la prise Si l aspirateur venait à présenter un défaut électrique ou une avarie la mise à la terr...

Page 11: ...poussière de grain ou de la poudre à canon Les moteurs électriques pro duisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les fumées Habillez vous de manière appropriée Ne por tez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d ê...

Page 12: ...sivement des pièces de rechange iden tiques Suivez les instructions se trouvant au chapitre Entretien de ce mode d emploi Si vous utilisez des pièces non agréées ou si vous n observez pas les instructions d entretien il se peut que vous causiez un risque de choc électrique ou de blessure Certains produits de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d endom...

Page 13: ...ervice de l outil doit atteindre 6 bar pour garantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique Les figures indiquées se trouvent au début du mode d emploi Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt Tension alternative n0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception Utilisation conforme Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des pous sières des impuretés du sable des copeaux etc ...

Page 14: ...supérieure ap puyer sur le support 2 5 pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu en butée position verticale retirer la partie supérieure horizontalement vers l avant viser la cuve mettre la partie supérieure en place Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements 1 5 fermer l aspirateur Utilisation Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac fi...

Page 15: ...pot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé Un contrôle technique de sécurité doit être effec tué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre l étanchéité de l appareil et le bon fonctionnement des équi pements de contrôle Accessoires filtre Un support de tuyau 1 10 487072 peut être enfoncé dans...

Page 16: ...és avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPON SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI RECTS IMPLICITES OU EXPLICITES DÉCOU LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LI...

Page 17: ...nte y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas No quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomaco rriente está conectado a tierra apropiada mente Si la aspiradora tiene algún malfunciona miento eléctrico o se avería la conexi...

Page 18: ...No use la aspiradora para recoger líquidos alcoholes o gases inflamables ni polvos ex plosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor barniz revestimientos de poliuretano limpiadores pinturas a base de aceite gas natural hidrógeno polvo de carbón polvo de magnesio polvo de granos o pólvora Los motores eléctricos generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Vístase adec...

Page 19: ... personal no calificado podría causar un riesgo de lesiones Por ejemplo los cables internos podrían quedar colocados incorrectamente o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad podrían quedar montados incorrectamente Cuando haga servicio de ajustes y repara ciones en una aspiradora utilice únicamen te piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección Mantenimi...

Page 20: ...iestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagrad ables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga de estas cargas estáticas el aspirador está equipado de serie con un sistema anties tático Sin embargo para ello resulta necesario emp...

Page 21: ...tador a la posición Auto se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada La caja de enchufe de la máquina conduce co rriente El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada Regulador de la fuer za de aspiración Por medio del regulador de la fuerza de aspiración 1 4 se puede variar la potencia de aspiración De este modo es posible conseguir una adaptación prec...

Page 22: ... 33 E Elemento filtrante estándar 452923 Elemento filtrante HEPA 493334 No aspirar sin el elemento de filtro Podría dañar el motor Abrir el aspirador desmontar el elemento filtrante usado ver la impresión sobre el embalaje del elemento fil trante eliminar el elemento filtrante usado en una bolsa cerrada a prueba de polvo a saber conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamen...

Page 23: ...o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuo sa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garan tía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no apli...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Reviews: