background image

Possibili cause

Rimedio 

Aspirazione di liquidi.

È garantito un fun­

zionamento sicuro 

perciò non sono ne­

cessarie misure 

correttive.

SOLO CTM 36 E AC-

LHS con PLANEX 

LHS 2 225:
Per lavori che necessi­

tano di una bassa im­

postazione di forza di 

aspirazione (ad es. su 

superfici morbide).

Attivare la funzione 

bypass sul manicot­

to d'aspirazione 

speciale [1A].

8

Lavoro

8.1

Utilizzo

Alloggiamento per tubo d’aspirazione: Conclu­

so il lavoro, il tubo flessibile per l'aspirazione si 

potrà condurre attraverso l’apertura [8-2] e si­

stemare nell’apposito alloggiamento.
Appoggio per Systainer SysDoc: L’apposito pia­

no d’appoggio consente di fissare un Systainer, 

mediante i quattro cursori o con il T-Loc [8-1].
8.2

AutoClean - Pulire il filtro principale 

(solo varianti con AutoClean)

Solo congiuntamente al sacchetto per lo 

smaltimento (adatto per il tipo di polvere 

'M'). Non per aspirare liquidi!
Pulizia automatica
Sulla manopola [1-8] attivare l'AutoClean o im­

postare la frequenza (in funzione della variante 

di unità mobile di aspirazione).
Pulizia manuale
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio 

[1-11] sul simbolo AC.
Pulizia completa manuale
► Con il palmo della mano o mediante lo 

sportellino CT-VS, tappare la bocca di aspi­

razione o l'ugello terminale del tubo di aspi­

razione per 2 secondi.

► Posizionare l'interruttore dell'apparec­

chio [1-11] sul simbolo AC.

8.3

Particolarità CTM 36 E AC- LHS

Per utilizzare l'unità mobile d'aspirazione con 

la PLANEX:
► Usare il tubo di aspirazione antipiegatura D 

36 mm x 3,5 m-AS.

► Usare la boccola di aspirazione speciale per 

il collegamento del PLANEX.

► Inserire la chiusura a saracinesca CT-VS tra 

l'apertura di aspirazione [1-2] e il tubo di 

aspirazione.

► Montare il supporto per attrezzi.

► Usare solo con il sacco di raccolta!
8.4

Aspirazione di sostanze secche

 

 

PRUDENZA

Polveri nocive per la salute
Lesione delle vie respiratorie
► Se aspirate sostanze nocive per la salute, 

utilizzate un sacchetto filtro o il sacchetto 

per lo smaltimento!

► Utilizzate l'apparecchio soltanto se funzio­

na il controllo della portata.

Prestate attenzione durante l'aspirazione delle 

polveri prodotte da utensili elettrici in funziona­

mento:
Se l'aria di scarico viene ributtata nell'ambiente 

di lavoro, deve essere presente nell'ambiente 

un sufficiente indice di ricambio dell'aria L. Per 

osservare i valori limite richiesti, la portata de­

ve essere al massimo il 50% della portata di 

aria fresca (volume dell'ambiente V

R

 x indice di 

ricambio dell'aria L

W

). Osservare inoltre le di­

sposizioni regionali.
Attenzione: Se il filtro principale è umido, si in­

tasa velocemente se si aspirano sostanze sec­

che. Per questo motivo, prima di aspirare pol­

veri l'elemento filtrante dovrebbe essere asciu­

gato oppure sostituito con un filtro asciutto.
8.5

Aspirazione di liquidi e di sostanze 

umide

Rimuovere il filtro o il sacchetto per lo 

smaltimento!

Utilizzare un filtro per liquidi speciale (NF-CT).
L'aspirazione si interrompe automaticamente 

al raggiungimento del livello massimo di riem­

pimento.
Bisogna assicurarsi che l'apparecchio (filtro 

principale, tubo flessibile per l'aspirazione, 

contenitore, ecc.) sia sufficientemente asciutto 

dopo l'aspirazione di liquidi.

 

 

PRUDENZA

Polveri nocive per la salute
Lesione delle vie respiratorie
► Al termine dell'aspirazione di liquidi, ri­

muovere il filtro per liquidi e sostituirlo con 

il filtro principale per materiali asciutti.

Italiano

45

Summary of Contents for CTM 26 E AC

Page 1: ...jeet Siirrettävät imurit 63 da Original brugsanvisning Støvsugere 71 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 79 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 86 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 94 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 102 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odkurzacze mobilne 110 CTM 26 E CTM 26 E AC CTM 36 E CTM 36 E AC CTM 36 E...

Page 2: ...1 AC AC AC 0 m ax P L A N E X AC 21 50 IA S 2 7 36 42 32 CTM 36 E AC beep PLANEX LHS 2 225 1A 1 11 1 9 1 8 1 10 AC AC AC 0 max AC 21 50 IAS 27 36 42 32 1 13 1 14 1 15 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 12 ...

Page 3: ...2 1 2 3 SC FIS CT26 SC FIS CT36 SC FIS CT48 5 1 2 3 4 3 2 2 2 3 2 1 ...

Page 4: ...8 ENS CT26 ENS CT36 ENS CT48 1 2 3 7 1 2 3 6 CTM 36 E AC CTM 36 E AC 1 8 1 8 8 2 ...

Page 5: ...9 1 9 3 10 1 10 2 9 10 9 2 1 2 3 5 4 CT HF CT 26 36 48 CT AC HF CT 26 36 48 HP ...

Page 6: ......

Page 7: ...h baseras på följande normer eller normgivande dokument fi EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutam me yksinomaisella vastuulla että tämä tuote täyttää seuraavien EU direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav...

Page 8: ...esundheitsgefährdenden Staub enthalten Wartung Entleerung und Filterwechsel nur durch autorisierte Fach kraft mit geeigneter Schutzausrüstung Nur mit installiertem Filtersystem betreiben Nur mit geeigneter Schutzausrüstung verwenden Nur wenn nach Sichtprüfung intakt in trockener Umgebung nach Ein weisung arbeiten WARNUNG Beim Absaugen von Stäuben die den Grenzwert überschreiten oder bei erhebliche...

Page 9: ...ahren durch Saugschlauch oder Netzleitung Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr 2 Symbole Symbol Bedeutung Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Betriebsanleitung Sicherheitshin weise lesen Atemschutz tragen Tipp Hinweis Handlungsanweisung Warnung Das Gerät kann gesund heitsgefährdenden Staub enthalten Nicht in den Hausmüll geben 3 Geräteelemen...

Page 10: ...cht CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Absaugmobil geeignet zum Auf und Absaugen von Stäuben bis 0 1 mg m entsprechend der Staubklasse M darunter auch Holz und Lackstäube Aufsaugen von Wasser für erhöhte Beanspruchung bei gewerbli cher Nutzung gemäß IEC EN 60335 2 69 Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge brauch haft...

Page 11: ... siehe Kapitel Techni sche Daten Elektrowerkzeug ausschalten Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose 1 4 anschließen 7 3 Druckluftwerkzeug anschließen WARNUNG Verletzungsgefahr Druckluftwerkzeug ausschalten Einschaltautomatik für Druckluftwerkzeuge an Absaugmobilen mit Druckluftmodul an Modulsteckplatz 1 3 7 4 Saugkraft regulieren am Drehknopf 1 10 7 5 Absaugmuffe Die Bypass Funktion der Absaugmuffe ve...

Page 12: ...rastet Legen Sie den Entsorgungssack über den Behälterrand Achten Sie darauf dass die Kontak te 10 2 frei liegen Setzen Sie das Oberteil 2 1 auf und schließen Sie die Verschlussklam mern 2 2 7 10 Volumenstromüberwachung Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m s ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches Warnsignal bei Staubklasse M Die Tabelle am Absaugmobil erklärt die sen Zus...

Page 13: ...k verwenden 8 4 Trockene Stoffe saugen VORSICHT Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege Verwenden Sie beim Absaugen gesund heitsgefährdender Stoffe einen Filter oder Entsorgungssack Benutzen Sie das Gerät nur mit funktion ierender Volumenstromüberwachung Beachten Sie beim Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen Wenn die Abluft in den Raum zurückgeführt wird mu...

Page 14: ...eit nichts anderes in der Bedie nungsanleitung angegeben ist Folgende Hinweise beachten Mindestens einmal jährlich staubtechni sche Überprüfung z B auf Beschädigung des Filters Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen vom Hersteller oder einer unterwiesenen Per son Was sich nicht reinigen lässt muss ent sorgt werden Dazu undurchlässige Beutel verwenden Gültige Entsorgungsbeding...

Page 15: ...eine autorisierte Kundendienstwerkstatt eingebaut werden können Druckluftmodul Steckdosenmodul mit permanenter Strom zufuhr Steckdosenmodul mit Einschaltautomatik Modul für Energieabsaugampel EAA zur Nutzung der Einschaltautomatik an der EAA Fernbedienung CT F I M Set Weiter Informationen zu den Modulen erhalten Sie im Internet unter www festool com 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Ger...

Page 16: ...ed and emptied and only have the filter replaced by an authorised specialist using suitable protective equipment Always operate with the filter system installed Always use suitable protective equipment If intact following a visual inspection work in a dry environment accord ing to instructions WARNING When extracting dust that exceeds the limit value or large vol umes of oak or beechwood dust only...

Page 17: ...risk of suffocation 2 Symbols Symbol Significance Warning of general danger Risk of electric shock Read operating instructions and safety notices Wear a dust mask Tip or advice Handling instruction Warning The machine may contain hazardous dust Do not dispose of as domestic waste UKCA marking The United Kingdom Conformity Assessed symbol is a marking for products being placed on the market in the ...

Page 18: ...x 1005 mm Weight CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Intended use Mobile dust extractor suitable for Extracting dust up to 0 1 mg m according to dust class M including wood and paint dust Extracting water Increased loads during commercial use according to IEC EN 60335 2 69 The user is liable for improper or non in tended use 6 Commissionin...

Page 19: ...l WARNING Risk of injury Switch off the compressed air tool Automatic switch on for compressed air tools on mobile dust extractors with compressed air module in the module slot 1 3 7 4 Adjusting the suction power at the rotary knob 1 10 7 5 Connecting sleeve The bypass function of the connecting sleeve prevents strong suction from sanding machines and floor nozzles on smooth surfaces Open Turn the...

Page 20: ...quired extraction volume of the respective hose diameter If this extraction volume is not reached a warning signal sounds only with EU versions of CT AC Possible causes Solution Value set on the suc tion power adjust ment 1 10 is too low Set the suction power adjustment to a high er value see sec tion 7 4 Rotary knob 1 9 not set to the correct hose diameter Set the correct suc tion hose diameter s...

Page 21: ...tions Remember A moist main filter clogs more quickly when extracting dry materials There fore dry the main filter before extracting dust or replace the damp filter with a dry one 8 5 Extracting wet materials liquids Remove the filter disposal bag Use a special wet filter NF CT The dust extraction stops automatically when the maximum fill level is reached It must be ensured that the machine main f...

Page 22: ...e maintenance area and suitable personal protection 9 1 Changing the main filter NOTICE Damage to the motor Never extract material without a main fil ter as this can damage the motor Open the locking clips 2 2 and remove the top section of the machine 2 1 Rotate the top section of the machine so that the main filter is facing upwards fig ure 9 Fold over the lever 9 3 and remove the re tainer 9 2 R...

Page 23: ...h the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach 12 General information Imported into the UK by Festool UK Ltd 1 Anglo Saxon Way Bury St Edmunds IP30 9XH Great Britain English 23 ...

Page 24: ... de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVERTISSEMENT L appareil peut contenir des poussières dangereu ses pour la santé Entretien vidange et remplacement de filtre unique ment par le personnel spécialisé autorisé portant un équipement de protection approprié Utiliser l appareil uniquement lorsque le système de filtrage est instal lé Utiliser l appareil uniquement avec un équipement de ...

Page 25: ...ue de l appareil ne peut être exclue Utiliser uniquement le tuyau d aspiration Festool d origine Tenez compte de l environnement de travail et veillez à votre sécurité et à celle des autres durant le transport ou l utilisation de l appareil Vous éviterez ainsi par ex des risques de trébuchement sur le tuyau d aspiration ou le câble secteur Tenez les films d emballage hors de portée des enfants Sin...

Page 26: ... 32x3 5m AS CTR D36x3 5 AS KS B LHS 225 D36 32x3 5m AS R Longueur du câble de raccordement secteur 7 5 m Niveau de pression acoustique selon EN 60704 2 1 incertitude K 71 dB A 3 dB Indice de protection IP X4 Volume de la cuve CT 26 26 l CT 36 36 l CT 48 48 l Dimensions L x l x h CT 26 630 x 365 x 540 mm CT 36 630 x 365 x 596 mm CT 48 740 x 406 x 1005 mm Poids CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 C...

Page 27: ...e de l outil électrique voir 7 2 ou de l outil pneu matique voir 7 3 raccordé 7 Réglages 7 1 Réglage du diamètre du tuyau Adapter le réglage de diamètre du tuyau 1 9 au diamètre intérieur du tuyau d aspiration raccordé Ceci permet de garantir une mesure cor recte du débit d air dans le tuyau d aspira tion voir chapitre 7 10 7 2 Raccordement d un outil électrique AVERTISSEMENT Risques de blessures ...

Page 28: ...oyez la cuve de collecte 2 3 Insertion du sac d élimination des déchets 7 Placez un nouveau sac d élimination des déchets ENS CT26 36 48 dans les orifices du réservoir et verrouillez ce dernier Important les ouvertures latérales du sac d élimination des déchets doivent être à l intérieur de la cuve de collecte Veillez à ce que le verrou s enclenche Placez le sac d élimination des déchets sur les r...

Page 29: ...r un tuyau d aspiration anti écrase ment D 36 mm x 3 5 m AS Utiliser le manchon d aspiration spécial pour raccorder le PLANEX Placer l obturateur fourni CT VS entre l ou verture d aspiration 1 2 et le tuyau d aspi ration Monter le porte outils Utiliser uniquement avec un sac d élimina tion des déchets 8 4 Aspiration de substances sèches ATTENTION Poussières nocives pour la santé Lésions des voies ...

Page 30: ...rise que par un atelier de réparation Festool agréé Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer toute réparation ou servi ce Voir conditions www festool fr services EKAT 1 2 3 5 4 Utilisez uniquement des pièces Festool d origi ne Référence sur www festool fr services Les dispositifs de protection et les composants endommagés doivent être réparés ou rempla cés dans les règ...

Page 31: ...la gamme d ac cessoires comprend les modules suivants les quels peuvent être installés directement sur le logement de module 1 3 par un atelier de service après vente agréé module pneumatique module prise de courant avec alimentation permanente en électricité module prise de courant avec dispositif de mise en route automatique module pour satellite d alimentation EAA pour l utilisation du disposit...

Page 32: ...iento vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a ca bo únicamente personal cualificado autorizado con el equipamiento de protección adecuado La herramienta debe utilizarse solo con el sistema de filtrado instalado Utilizar solo con el equipamiento de protección adecuado Trabajar solo en un entorno seco de acuerdo con las instrucciones y después de haber comprobado visualmente que el aparato está ...

Page 33: ...ón o la conducción de red Mantenga las láminas de embalaje fuera del alcance de los niños Existe peligro de asfixia 2 Símbolos Símbolo Significado Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad Utilizar protección respiratoria Consejo indicación Guía de procedimiento Advertencia La herramienta pue de contener polvo perjudicial para...

Page 34: ...40 mm CT 36 630 x 365 x 596 mm CT 48 740 x 406 x 1005 mm Peso CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Uso conforme a lo previsto El sistema de aspiración móvil es apropiado pa ra succionar y aspirar polvo de hasta 0 1 mg m correspondiente a la clase de polvo M incluido polvo de madera y pintura aspirar agua proporcionar un alto rendimiento en ...

Page 35: ...ble de aspira ción sea correcta véase el capítulo 7 10 7 2 Conexión de la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Peligro de lesiones Observar el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina véase el capítulo Datos técnicos Desconectar la herramienta eléctrica Conectar la herramienta eléctrica a la caja de contacto de la máquina 1 4 7 3 Conexión de la herramienta neumática ADVERTENCIA Pel...

Page 36: ...s de la bol sa de evacuación deben estar dentro del de pósito para suciedad Asegúrese de que el pestillo se enclava Coloque la bolsa de evacuación por encima del borde del depósito Asegúrese de que los contactos 10 2 es tán libres Vuelva a colocar la parte superior 2 1 y cierre las pinzas correspondientes 2 2 7 10 Control del caudal de aire Por motivos de seguridad si la velocidad del ai re en el ...

Page 37: ...al pa ra conectar PLANEX Utilizar la corredera de enclavamiento CT VS entre el orificio de aspiración 1 2 y el tubo flexible de aspiración Montar el soporte para herramientas Utilizar solo con la bolsa de evacuación 8 4 Aspiración de sustancias secas ATENCIÓN Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias Cuando aspire sustancias perjudiciales para la salud utilice una bolsa filtr...

Page 38: ...www festool es Servicios EKAT 1 2 3 5 4 Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales Despiece en www festool es Servi cios Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o susti tuidos conforme a lo prescrito por un taller es pecializado autorizado a menos que se especi fique de otro modo en el manual de instruccio nes Tenga en cuenta las siguientes...

Page 39: ...se puede am pliar con los siguientes módulos disponibles en el programa de accesorios que se pueden montar en la zona de conexión de módulos 1 3 en un taller de servicio autorizado módulo neumático módulo para cajas de contacto con sumi nistro de corriente permanente módulo de caja de contacto con conexión automática módulo para el cabezal de aspiración EAA para la utilización de la conexión autom...

Page 40: ...ive alla salute La manutenzione lo svuotamento e la sostituzione del filtro sono con sentiti solo a personale tecnico autorizzato dotato delle adeguate at trezzature di protezione Usare l apparecchio solo con il sistema filtrante installato Usare l apparecchio solo con un equipaggiamento di protezione perso nale adatto Usare l apparecchio solo quando esso risulta intatto da un controllo vi sivo in...

Page 41: ...zi Quindi evitare ad es il rischio di inciampare a causa di un tubo di aspi razione o un cavo di rete Tenere le pellicole d imballaggio fuori dalla portata dei bambini Sussiste pericolo di asfissia 2 Simboli Simbolo Significato Avvertenza di pericolo generico Avvertenza sulle scariche elettriche Leggere le istruzioni d uso e le av vertenze di sicurezza Indossare un dispositivo di protezio ne delle...

Page 42: ...6 26 l CT 36 36 l CT 48 48 l Misure L x P x H CT 26 630 x 365 x 540 mm CT 36 630 x 365 x 596 mm CT 48 740 x 406 x 1005 mm Peso CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Utilizzo conforme Unità mobile di aspirazione idonea per aspirazione di polveri fino a 0 1 mg m cor rispondenti al tipo M tra cui anche polveri di legno e smalti aspirazione d ac...

Page 43: ...ere capitolo 7 10 7 2 Collegamento dell utensile elettrico AVVERTENZA Pericolo di lesioni Osservare i valori massimi di potenza al lacciata sulla presa dell apparecchio vedi il Capitolo Dati tecnici Spegnere l attrezzo elettrico Allacciare l attrezzo elettrico alla presa del l apparecchio 1 4 7 3 Collegare l utensile pneumatico AVVERTENZA Pericolo di lesioni Spegnere l utensile pneumatico Interrut...

Page 44: ...atoio di contenimento Prestate attenzione che il blocco scatti in posizione Inserite il sacchetto per lo smaltimento sul bordo del serbatoio Prestate attenzione che i contatti 10 2 siano liberi Appoggiate sopra la parte superiore 2 1 e chiudere le graffe di chiusura 2 2 7 10 Sorveglianza della portata volumetrica Qualora nel tubo di aspirazione la velocità del l aria scendesse sotto i 20 m s per m...

Page 45: ...la chiusura a saracinesca CT VS tra l apertura di aspirazione 1 2 e il tubo di aspirazione Montare il supporto per attrezzi Usare solo con il sacco di raccolta 8 4 Aspirazione di sostanze secche PRUDENZA Polveri nocive per la salute Lesione delle vie respiratorie Se aspirate sostanze nocive per la salute utilizzate un sacchetto filtro o il sacchetto per lo smaltimento Utilizzate l apparecchio solt...

Page 46: ...ate Le officine più vicine sono riportate di seguito www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizzare solo ricambi originali Festool Cod prodotto reperibile al sito www festool com service Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati devono essere riparati o sostituiti a regola d ar te da un officina autorizzata se non indicato di versamente nelle istruzioni per l uso Osservare le seguenti i...

Page 47: ...net all indiriz zo www festool com 10 1 Moduli Nella gamma di accessori per ampliare l unità mobile di aspirazione sono disponibili i seguen ti moduli che possono essere installati nell al loggiamento del modulo 1 3 da un officina au torizzata del servizio clienti modulo pneumatico modulo prese con alimentazione perma nente di corrente modulo prese con interruttore automatico modulo per scatola di...

Page 48: ...n WAARSCHUWING Apparaat kan gezondheidsbedreigende stoffen be vatten Onderhoud lediging en filtervervanging alleen door erkende vakman met een geschikte veiligheidsuitrusting Alleen gebruiken met geïnstalleerd filtersysteem Alleen gebruiken met geschikte veiligheidsuitrusting Alleen indien na visuele controle intact werken in droge omgeving en volgens instructie WAARSCHUWING Bij het afzuigen van s...

Page 49: ...dt u bijvoorbeeld dat u struikelt over een afzuigslang of netsnoer Houd verpakkingsfolie weg van kinderen Het risico op verstikking is aanwezig 2 Symbolen Symbool Betekenis Waarschuwing voor algemeen ge vaar Waarschuwing voor elektrische schok Lees de gebruiksaanwijzing en vei ligheidsvoorschriften Draag een zuurstofmasker Tip aanwijzing Handelingsinstructie Waarschuwing Het apparaat kan gezondhei...

Page 50: ...T 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Gebruik volgens de voorschriften Mobiele stofafzuiger geschikt voor het op en afzuigen van stoffen tot 0 1 mg m conform stofklasse M waaronder ook hout en lakstoffen het opzuigen van water een hogere belasting bij industrieel ge bruik conform IEC EN 60335 2 69 De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften ...

Page 51: ...hap aansluiten op con tactdoos 1 4 7 3 Persluchtgereedschap aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Persluchtgereedschap uitschakelen Inschakelautomaat voor persluchtgereedschap aan mobiele stofzuigers met persluchtmodule aan module insteekslot 1 3 7 4 Zuigkracht afstellen aan de draaiknop 1 10 7 5 Afzuigmof De bypass functie van de afzuigmof verhindert het aanzuigen van schuurmachines en vloer...

Page 52: ...0 Volumestroombewaking Als de luchtsnelheid in de afzuigslang onder de 20 m s komt klinkt er omwille van de veiligheid een waarschuwingssignaal bij stofklasse M De tabel op de mobiele stofzuiger ver klaart dit verband voor het minimaal ver eiste afzuigvolume van de betreffende slangdiameter Als het afzuigvolume wordt onderschreden klinkt er een waarschu wingssignaal Alleen bij EU modellen van CT A...

Page 53: ...araat alleen met een func tionerende volumestroombewaking Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend elektrisch gereedschap Wanneer de afzuiglucht in de ruimte wordt te ruggevoerd dient de ventilatiesnelheid L in de ruimte voldoende te zijn Om aan de vereiste grenswaarden te voldoen mag de teruggevoer de volumestroom maximaal 50 van de verse luchtstroom ruimtevolume VR x ventilatiesnel heid L...

Page 54: ...h nische controle bijv op beschadiging van het filter de dichtheid van het apparaat en de werking van de controleapparatuur door de fabrikant of iemand die hiervoor geschoold is laten uitvoeren Wat niet kan worden gereinigd moet wor den verwijderd Hiervoor niet doorlatende zakken gebruiken Toepasselijke afvoerre gelingen in acht nemen Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemont...

Page 55: ...n Persluchtmodule Stopcontactmodule met permanente stroomtoevoer Stopcontactmodule met inschakelauto maat Module voor energieafzuigzuil EAA voor gebruik van de inschakelautomaat op de EAA Afstandsbediening CT F I M set Meer informatie over de modulen vindt u in het internet op www festool com 11 Milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op mil...

Page 56: ...ll töm ning och filterbyte ska endast utföras av en auktoriserad fackman med lämplig utrustning Får endast användas med installerat filtersystem Får endast användas tillsammans med lämplig skyddsutrustning Får endast användas efter att man kontrollerat visuellt att den är hel i torr miljö och efter instruktion VARNING Vid damm som överskrider gränsvärdet eller vid stora mängder damm från ek eller ...

Page 57: ...Håll förpackningsplasten borta från barn Det finns risk för kvävning 2 Symboler Symbol Betydelse Varning för allmän risk Varning för elstötar Läs bruksanvisningen och säker hetsanvisningarna Använd andningsskydd Tips information Bruksanvisning Varning Maskinen kan innehålla hälsofarligt damm Kasta inte i produkten i hushållsso porna 3 Maskindelar 1 1 Förslutningsplugg 1 2 Insugsöppning 1 3 Modulko...

Page 58: ...13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Avsedd användning Dammsugare avsedd för upp och utsugning av damm upp till 0 1 mg m motsvarande dammklass M därib land även trä och lackdamm uppsugning av vatten för hög påfrestning vid yrkesmässig an vändning i enlighet med IEC EN 60335 2 69 Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren 6 Driftstart VARNING Ot...

Page 59: ...erktyg på dammsugaren med tryckluftsmodul på modulkontakt plats 1 3 7 4 Reglera sugkraften med vridknappen 1 10 7 5 Utsugsadapter Utsugsadapterns bypass funktion förhindrar att slipmaskiner och golvmunstycken suger sig fast på släta ytor Öppna Vrid inställningsringen till läget OPEN Stäng Vrid inställningsringen till läget CLOSE 7 6 Låsa bromsen Med det svarta bromsspaken 1 15 kan dammsugaren låsa...

Page 60: ... AC Möjliga orsaker Åtgärd Sugkraftsreglering en 1 10 är inställd på för lågt värde Ställ in sugkrafts regleringen på ett högre steg se kapi tel 7 4 Vridknappen 1 9 är inte inställd på den an slutna slangens diame ter Ställ in rätt slang diameter se kapi tel 7 1 Sugslangen igentäppt eller knäckt Åtgärda tilltäpp ningen eller böjen Filtersäcken är full Sätt i en ny filter säck se kapitel 7 7 Huvudf...

Page 61: ...ial Därför ska man alltid låta huvudfiltret torka före dammsugning eller byta ut det mot ett torrt 8 5 Suga upp våta ämnen vätskor Ta bort filtersäcken Använd ett speciellt våtfilter NF CT När den maximala fyllnadsnivån nås avbryts uppsugningen automatiskt Se till att dammsugaren huvudfilter sugslang behållare osv torkas ordentligt efter våtsug ningen OBS Hälsofarligt damm Risk för skador i luftvä...

Page 62: ...rid dammsugarens överdel så att huvud filtret är uppåtriktat bild 9 Fäll upp spaken 9 3 och ta ut hålla ren 9 2 Ta ut det gamla huvudfiltret 9 1 och sätt i ett nytt Rengör tätningsytorna och området bakom dem Avfallshantera det gamla huvudfiltret enligt lagstadgade bestämmelser Sätt i hållaren 9 2 och fäll ner spa ken 9 3 tills den hakar i Sätt på överdelen 2 1 och stäng låsklam rarna 2 2 9 2 Tömm...

Page 63: ...n ja suodattimen vaihdon saa tehdä vain valtuutettu ammatti lainen joka käyttää soveltuvia henkilönsuojaimia Käytä vain paikalleen asennetun suodatinjärjestelmän kanssa Käytä vain sopivan suojavarustuksen kanssa Työskentele vain kunnossa olevan laitteen kanssa tarkasta silmämää räisesti kuivassa ympäristössä ja ohjeiden mukaan VAROITUS Kun imuroit raja arvon ylittäviä pölylaatuja tai suuria tammi ...

Page 64: ...kun tai verkkovirtavirtajohdon aiheutta mat kompastumiset Pidä pakkauskalvot poissa lasten ulottuvilta Tukehtumisvaara 2 Tunnukset Tunnus Merkitys Varoitus yleisestä vaarasta Sähköiskuvaara Lue käyttöopas turvallisuusohjeet Käytä hengityssuojainta Ohje vihje Käsittelyohje Varoitus Laite voi sisältää tervey delle haitallista pölyä Älä hävitä kotitalousjätteiden muka na 3 Laitteen osat 1 1 Sulkutulp...

Page 65: ...no CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Määräystenmukainen käyttö Märkäkuivaimuri soveltuu enintään 0 1 mg m pölymäärien imuroin tiin pölyluokitusta M vastaavasti mukaan lukien myös puu ja maalipöly veden imemiseen raskaaseen ammattikäyttöön normin IEC EN 60335 2 69 mukaan Koneen käyttäjä vastaa määräystenvas taisesta käytöstä aiheutuneista...

Page 66: ...ynnistysautomatiikka järjestelmäimureissa moduuliliitännässä 1 3 olevan paineilmamo duulin kanssa 7 4 Imuvoiman säätö kiertonupista 1 10 7 5 Imumuhvi Imumuhvin ohivirtaustoiminto estää hiomako neiden ja lattiasuulakkeiden imeytymisen kiinni sileitä pintoja vasten Avaa Käännä säätörengas asentoon OPEN Sulje Käännä säätörengas asentoon CLOSE 7 6 Jarrun lukitus Painamalla mustaa jarruvipua 1 15 estät...

Page 67: ...n 1 10 asetettu liian matalaan arvoon Korota imutehon säätimen asetus arvoa katso lu ku 7 4 Kiertonuppia 1 9 ei ole säädetty kytketyn letku halkaisijan koolle Säädä oikea letku halkaisija katso luku 7 1 Imuletku tukkeutunut tai taittunut umpeen Poista tukos tai suorista taittuma Pölypussi täynnä Asenna uusi pöly pussi katso lu ku 7 7 Pääsuodatin likainen Vaihda pääsuodatin katso luku 9 1 VAIN AUTO...

Page 68: ...mmin kun imuroidaan kuivia aineita Tästä syystä pääsuodatin kannattaa kuivattaa tai kor vata kuivalla ennen pölyn imurointia 8 5 Märkien aineiden nesteiden imurointi Ota pölypussi tai jätesäkki pois Käytä erityistä märkäsuodatinta NF CT Kun suurin sallittu täyttöaste saavutetaan imu rointi keskeytyy automaattisesti Märkäimuroinnin jälkeen laite pääsuodatin imuletku säiliö yms täytyy ehdottomasti k...

Page 69: ...lmanvaihdon varmistaminen huoltopis teen puhdistus ja asiaankuuluvat henkilö kohtaiset suojavarusteet 9 1 Pääsuodattimen vaihtaminen HUOMAUTUS Moottorin vaurioitumisvaara Älä imuroi ilman paikalleen asennettua pääsuodatinta koska muuten moottori voi vaurioitua Avaa kiinnityssalvat 2 2 ja ota laitteen ylä osa 2 1 pois Käännä laitteen yläosaa niin että pääsuoda tin osoittaa ylöspäin kuva 9 Käännä vi...

Page 70: ...rätykseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen Teave REACH kohta www festool com reach Suomi 70 ...

Page 71: ...eret fagmand med egnet beskyttelsesudstyr Må kun anvendes med installeret filtersystem Må kun anvendes med egnet sikkerhedsudstyr Må kun anvendes i intakt stand konstateret ved visuel kontrol i tørre omgivelser og efter oplæring Advarsel Ved opsugning af støv som overskrider grænseværdien eller ved en stor mængde af egetræ eller bøgetræstøv må der kun opsuges støv fra én enkelt støvkilde el eller ...

Page 72: ...ttes i en stikkontakt med jordforbindelse 2 Symboler Symbol Betydning Advarsel om generel fare Advarsel om elektrisk stød Brugsanvisning læs sikkerhedsan visningerne Brug åndedrætsværn Tip Bemærk Handlingsanvisning Advarsel Maskinen kan indeholde sundhedsskadeligt støv Må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 3 Maskinelementer 1 1 Lukkeprop 1 2 Sugeåbning 1 3 Modulslot trykluf...

Page 73: ... x 1005 mm Vægt CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Bestemmelsesmæssig brug Støvsuger velegnet til op og udsugning af støv op til 0 1 mg m iht støvklasse M herunder også træ el ler lakstøv opsugning af vand forhøjet belastning ved erhvervsmæssig brug iht IEC EN 60335 2 69 Ved ikke bestemmelsesmæssig anven delse hæfter brugeren 6 Ibrugtagni...

Page 74: ...øjet til maskinens stikdå se 1 4 7 3 Tilslutning af trykluftværktøj ADVARSEL Risiko for personskader Afbryd trykluftværktøjet Start stop automatik til trykluftværktøj ved støvsugere med trykluftmodul i modulindstiksplad sen 1 3 7 4 Regulering af sugeeffekten på drejeknappen 1 10 7 5 Udsugningsadapter Udsugningsadapterens bypass funktion forhin drer at slibemaskiner og bunddyser suger sig fast på g...

Page 75: ... sikkerhedsgrunde et akustisk advarselssignal ved støvklasse M Tabellen på støvsugeren forklarer denne sammenhæng med hensyn til den mindst krævede luftmængde for den pågældende slangediameter Hvis den pågældende luftmængde underskrides lyder der et ad varselssignal kun ved EU versioner af CT AC Mulige årsager Afhjælpning Sugekraftregule ring 1 10 indstillet for lavt Indstil sugekraftre gulering p...

Page 76: ...et For at overholde de krævede grænseværdier må den tilbageførte luftmæng de maksimalt udgøre 50 af friskluftmængden rumvolumen VR x luftudskiftningsrate LW Overhold også de regionale bestemmelser Bemærk Et fugtigt fladfilter tilstoppes hurtige re hvis der udsuges tørre stoffer Af denne grund bør fladfiltret tørres før opsugning af støv eller udskiftes med et tørt 8 5 Opsugning af våde materialer ...

Page 77: ...lelse sikring af lokalt fil treret tvangsudluftning hvor maskinen skal adskilles rengøring af vedligeholdel sesområdet og egnede personlige værne midler 9 1 Udskiftning af fladfilter BEMÆRK Beskadigelse af motor Sug aldrig uden at fladfilteret er sat i da det kan beskadige motoren Løsn lukkeklemmerne 2 2 og tag maski nens overdel 2 1 af Vend maskinens overdel så fladfilteret ven der opad ill 9 Vip...

Page 78: ...t korrekt på en kommunal gen brugsstation Gældende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACH www festool com reach Dansk 78 ...

Page 79: ...folk med egnet verneutstyr Skal kun brukes med installert filtersystem Skal kun brukes med egnet verneutstyr Kontroller visuelt at maskinen er i orden og bruk den bare i tørre omgi velser og i samsvar med instruksjonene ADVARSEL Ved oppsuging av støv som overskrider grenseverdien eller ved store mengder eike eller bøketrestøv skal det bare suges opp fra en enkelt støvkilde elektro eller trykkluftv...

Page 80: ...elektrisk støt Brukerhåndbok les sikkerhetsinfor masjonen Bruk åndedrettsvern Tips merknad Veiledning Advarsel Apparatet kan inneholde helseskadelig støv Må ikke kastes i husholdningsavfal let 3 Apparatets deler 1 1 Plugg 1 2 Sugeåpning 1 3 Modulkontakt trykkluftmodul ved CTM 36 E LE CTM 36 E LE AC CTM 48 E LE CTM 48 E LE AC 1 4 Apparatkontakt 1 5 Slangedepot 1 6 Håndtak 1 7 SysDoc 1 8 Automatisk ...

Page 81: ...stemmelse med IEC EN 60335 2 69 Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer brukeren ansvaret 6 Igangsetting ADVARSEL Ikke tillatt spenning eller frekvens Fare for ulykker Ta hensyn til angivelsene på typeskiltet Ta hensyn til landsspesifikke særegenhe ter 6 1 Første igangsetting Åpne låseklemmen 2 2 og ta av overde len 2 1 på apparatet Ta tilbehørsdelene ut av smussbeholde ren 2 3 og emballasjen Legg in...

Page 82: ... støv våtsugeren ruller bort Løft støv våtsugeren forsiktig opp på forsiden og trykk den svarte bremsehendelen nedover til den smekker på plass For å løsne hendelen trykker du på den grønne hendelen 1 14 7 7 Temperatursikring Som beskyttelse mot overoppheting slår en temperatursikring støv våtsugeren av innen den oppnår en kritisk temperatur Slå av den mobile støv våtsugeren og la den avkjøle i ca...

Page 83: ...lfunksjon i overvå kningselektronikken Få Festool service verksted til å rette opp feilen Våtsuging Ikke påvirk funk sjonssikkerheten ingen tiltak nødven dig KUN CTM 36 E AC LHS med PLANEX LHS 2 225 For arbeid som krever lav sugekraft f eks på myke overflater Aktiver bypass funksjonen på den spesielle sugemuf fen 1A 8 Arbeid 8 1 Håndtering Slangedepot Etter endt arbeid kan sugeslan gen føres gjenn...

Page 84: ... varianter med AutoClean Rengjør ho vedfilteret automatisk eller manuelt se ka pittel 8 2 Slå av tørr våtsugeren og trekk ut nettstøp selet Vikle opp nettledningen Tøm smussbeholderen Tett avsugsåpningen 1 2 med blindplug gen 1 1 ADVARSEL Helseskadelig støv Skader på luftveiene Rengjør tørr våtsugeren og alt tilbehør fullstendig innvendig og utvendig før du fjerner den fra det forurensede området ...

Page 85: ...emmelser Sett inn holderen 9 2 og legg ned hende len 9 3 slik at den går i inngrep Sett på overdelen 2 1 og lukk låseklem mene 2 2 9 2 Tømming av smussbeholderen Etter at du har tatt av overdelen kan smussbe holderen 2 3 tømmes Rengjør nivåføleren 10 1 regelmessig et ter suging av væske og kontroller den for skader 10 Tilbehør Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool katalogen...

Page 86: ...o esvaziamento e a substituição do filtro devem ser efetuados apenas por pessoal especializado autorizado com equipamento prote tor adequado Utilizar apenas com o sistema de filtragem instalado Utilizar apenas com equipamento protetor adequado Efetuar o trabalho em ambiente seco de acordo com as instruções mas apenas se a ferramenta não apresentar anomalias após o exame visual ADVERTÊNCIA Ao aspir...

Page 87: ...e aspiração ou cabos de alimentação de rede Mantenhas as películas de embalagem afastadas das crianças Existe perigo de asfixia 2 Símbolos Símbolo Significado Advertência de perigo geral Advertência de choque eléctrico Ler Manual de instruções indica ções de segurança Usar máscara de protecção Conselho indicação Instruções de manuseamento Advertência A ferramenta pode conter pó prejudicial à saúde...

Page 88: ... AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Utilização conforme as disposições Aspirador móvel adequado para aspirar poeiras até 0 1 mg m correspon dentes à classe de poeiras M entre os quais também pós de madeira e de pintu ra aspirar água para exigências elevadas em aplicações in dustriais de acordo com a IEC EN 60335 2 69 Em caso de utilização incorrecta ...

Page 89: ...écnicos Desligar a ferramenta eléctrica Conectar a ferramenta eléctrica à tomada de corrente 1 4 7 3 Conectar a ferramenta pneumática ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Desligar a ferramenta pneumática Dispositivo automático de ativação para ferramentas pneumáticas a aspiradores móveis com módulo de ar comprimido no local de en caixe do módulo 1 3 7 4 Regular a força de aspiração no botão giratório ...

Page 90: ...es Coloque a parte superior 2 1 e feche as molas de fecho 2 2 7 10 Controlo volumétrico do fluxo Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração descer abaixo dos 20 m s soa por razões de segurança um sinal de aviso acústico no caso da classe de pós M A tabela no aspirador móvel explica esta relação para o volume mínimo aspirado necessário do respetivo diâmetro do tubo flexível Se o respetivo vol...

Page 91: ...xão do PLANEX Aplicar a corrediça de fecho CT VS entre a abertura de aspiração 1 2 e o tubo flexível de aspiração Montar o porta ferramenta Utilizar apenas com o saco de remoção 8 4 Aspirar materiais secos CUIDADO Pós prejudiciais à saúde Lesão das vias respiratórias Ao aspirar materiais prejudiciais à saúde utilize um saco de filtragem ou um saco de remoção Utilize a ferramenta apenas com control...

Page 92: ...service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service Dispositivos de protecção e peças que estejam danificados têm de ser reparados ou substituí dos de forma competente por uma oficina espe cializada credenciada contanto que não seja dada nenhuma outra indicação no manual de instruções Observe as seguintes indicações Mandar efectuar...

Page 93: ...grama de acessórios os seguintes módulos que podem ser montados no ponto de encaixe de módulos 1 3 por uma oficina de Serviço Pós Venda autorizada módulo pneumático módulo de tomada com alimentação de corrente fornecimento de energia perma nente módulo de tomada com dispositivo automá tico de ativação módulo para unidade de alimentação EAA para utilização do dispositivo automático de ativação na E...

Page 94: ...ройством ОСТОРОЖНО Устройство может содержать опасную для здоровья пыль Поручайте обслуживание опорожнение и замену фильтра только авторизованным специалистам имеющим подходящее сна ряжение Работайте только с установленной системой фильтрации Разрешается работать только с использованием подходящих средств защиты Убедитесь в исправном состоянии аппарата работайте только в су хом помещении ОСТОРОЖНО...

Page 95: ...ртировке и работе с инструментом следите за обста новкой своими действиями и действиями окружающих Так Вы сможете исключить опасность спотыкания о шланг или сете вой кабель Не давайте детям играть с упаковочной плёнкой Опасность удушья 2 Символы Символ Значение Предупреждение об общей опас ности Предупреждение об ударе током Прочтите руководство по эксплуа тации и указания по технике без опасности...

Page 96: ... модели пылеудаляющего аппарата D27 32x3 5 м AS CTR D36x3 5 AS KS B LHS 225 D36 32x3 5 м AS R Длина сетевого кабеля 7 5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704 2 1 погрешность K 71 дБ А 3 дБ Класс защиты IP X4 Объём резервуара CT 26 26 л CT 36 36 л CT 48 48 л Размеры Д x Ш x В CT 26 630 x 365 x 540 мм CT 36 630 x 365 x 596 мм CT 48 740 x 406 x 1005 мм Масса CT 26 CT 26 AC 13 9 кг 14 7 кг CT...

Page 97: ...ереключателя Auto Розетка 1 4 находится под напряжением пылеудаляющий аппарат начинает работать при включении подсоединённого электроин струмента см 7 2 или пневмоинструмента см 7 3 7 Настройки 7 1 Регулировка диаметра шланга Настройте регулятор 1 9 на внутренний диаметр подсоединённого всасывающего шланга Это гарантирует правильность измере ния скорости воздушного потока во вса сывающем шланге см...

Page 98: ... снимите верхнюю часть аппарата 2 1 Закройте мешок для утилизации Извлеките мешок для утилизации Утилизируйте использованный мешок для утилизации в соответствии с законода тельными предписаниями Очистите резервуар для грязи 2 3 Установка мешка для утилизации 7 Вставьте новый мешок для утилизации ENS CT26 36 48 во впускной штуцер ре зервуара и зафиксируйте его Важно боковые отверстия мешка для ути ...

Page 99: ...еключатель 1 11 на символ AC Полная очистка вручную Закройте ладонью или клапаном задвижкой CT VS отверстия сопла или всасывающего шланга на 2 секунды Установите переключатель 1 11 на сим вол AC 8 3 Особенности CTM 36 E AC LHS Для использования пылеудаляющего аппара та в комбинации с PLANEX Используйте входящий в комплект по ставки всасывающий шланг D 36 мм x 3 5 м AS Используйте специальную всасы...

Page 100: ...ый аппарат только внутри помещений Уберите пылеудаляющий аппарат на хра нение в сухое помещение защищённое от неправомочного использования 9 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования удар током Перед началом любых работ на машинке вынимайте вилку из розетки Все работы по обслуживанию и ремонту которые требует открывания корпуса двигателя могут выполняться только ав торизованной ма...

Page 101: ... грязи 2 3 После сбора жидкостей регулярно очи щайте мягкой тканью датчики уров ня 10 1 и проверяйте их на наличие по вреждений 10 Оснастка Номера для заказа оснастки и фильтров мож но найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте www festool com 10 1 Модули Для расширения возможностей пылеудаляю щего аппарата в качестве оснастки предла гаются следующие модули которые можно подсоединить к спец...

Page 102: ... škodlivý prach Údržbu vy prazdňování a výměnu filtru smí provádět pouze autorizovaný odborník s vhodným ochranným vybavením Provozujte jen s nainstalovaným filtračním systémem Používejte pouze s vhodnými ochrannými pomůckami Používejte pouze pokud jste při vizuální kontrole nezjistili žádné poško zení v suchém prostředí a podle návodu VAROVÁNÍ Při odsávání prachu který překračuje mezní hodnotu ne...

Page 103: ... kabel Balicí fólie nepatří do rukou dětem Hrozí nebezpečí udušení 2 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpe čím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití bezpeč nostní pokyny Používejte respirátor Rada upozornění Instruktážní návod Výstraha Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach Nevyhazujte do domovního odpadu 3 Jednotlivé součásti 1 1 Krytka 1 2 S...

Page 104: ...T 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Účel použití Mobilní vysavač je vhodný pro vysávání a odsávání prachu do 0 1 mg m třídy prachu M mj také dřevěného prachu a prachu z laku vysávání vody zvýšené namáhání při profesionálním pou žití podle IEC EN 60335 2 69 Při použití v rozporu s určeným účelem přebírá odpovědnost uživatel 6 Uvedení do prov...

Page 105: ...cké zapínání pneumatického nářadí na mobilních vysavačích se spínacím pneumatickým modulem v zásuv ném místě pro modul 1 3 7 4 Regulace síly sání na otočném knoflíku 1 10 7 5 Odsávací objímka Funkce obtoku odsávací objímky zabraňuje při sátí brusek a podlahových hubic k hladkým po vrchům Otevřít Nastavovací kroužek otočte do polohy OPEN Zavřít Nastavovací kroužek otočte do polohy CLO SE 7 6 Zajišt...

Page 106: ...erzí EU CT AC Možné příčiny Odstranění Regulace síly sá ní 1 10 je nastavená na příliš nízkou hodno tu Nastavte regulaci síly sání na vyšší hodnotu viz kapito lu 7 4 Otočný knoflík 1 9 ne ní nastavený na průměr připojené hadice Nastavte správný průměr hadice viz kapitolu 7 1 Sací hadice je ucpaná nebo zalomená Odstraňte ucpání nebo zalomení Plný filtrační vak Nasaďte nový fil trační vak viz kapi t...

Page 107: ... vzduchu LW Kromě toho do držujte místní předpisy Upozornění Vlhký hlavní filtr se při odsávání suchých látek rychleji zanáší Z tohoto důvodu by se měl hlavní filtr před vysáváním prachu vy sušit nebo vyměnit za suchý 8 5 Vysávání mokrých materiálů kapalin Odstraňte filtrační nebo odpadní vak Použijte speciální filtr pro mokré vysává ní NF CT Po dosažení maximální výšky naplnění se vysá vání autom...

Page 108: ...rá čištění místa údržby a vhodné osobní ochranné pomůcky 9 1 Výměna hlavního filtru OZNÁMENÍ Poškození motoru Nikdy nevysávejte bez nasazeného hlavního filtru protože by se mohl poškodit motor Otevřete uzavírací spony 2 2 a sejměte horní část zařízení 2 1 Otočte horní část zařízení tak aby hlavní fi ltr směřoval nahoru obrázek 9 Překlopte páčku 9 3 a sejměte držák 9 2 Odstraňte starý hlavní filtr ...

Page 109: ...ogické recyklaci Dodržujte platné vnitrostátní předpisy Pouze EU Podle evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACH www festool com reach Český 109 ...

Page 110: ...ądzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia Konserwację opróżnianie i wymianę filtrów należy zlecać wyłącznie au toryzowanym specjalistom dysponującym odpowiednim wyposażeniem ochronnym Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalowanym systemem filtrowania Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia ochronnego Używać tylko po stwierdzeniu sprawności na podstawie kontroli wzroko we...

Page 111: ...zwoli to uniknąć np ryzyka potknięcia o wąż ssący lub przewód zasi lający Foliowe opakowanie trzymać z dala od dzieci Istnieje ryzyko połknięcia 2 Symbole Symbol Znaczenie Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże niem Ostrzeżenie przed porażeniem prą dem Przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Należy stosować ochronę dróg odde chowych Zalecenie wskazówka Instrukcja postępowania Ostrz...

Page 112: ... 26 630 x 365 x 540 mm CT 36 630 x 365 x 596 mm CT 48 740 x 406 x 1005 mm Ciężar CT 26 CT 26 AC 13 9 kg 14 7 kg CT 36 CT 36 AC 14 4 kg 15 2 kg CT 48 CT 48 AC 18 8 kg 19 6 kg 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz mobilny nadaje się do zasysania i odsysania pyłów o wielkości do 0 1 mg m zgodnie z kategorią M w tym również pyłów drzewnych i lakierniczych odsysania wody eksploatacji przy zwiększo...

Page 113: ...odłączonego węża ssącego Dzięki temu prędkość przepływu powietrza w wężu ssącym mierzona jest prawidłowo patrz rozdział 7 10 7 2 Podłączanie elektronarzędzia OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłączowej w gnieździe wtykowym urzą dzenia patrz rozdział Dane techniczne Wyłączyć elektronarzędzie Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wty kowego urządzenia 1 ...

Page 114: ...ojemnika i zablokować go Ważne Boczne otwory worka jednorazowe go muszą znajdować się wewnątrz pojemni ka na zanieczyszczenia Zwracać uwagę na to aby blokada została zatrzaśnięta Wyłożyć worek jednorazowy poza obrzeże pojemnika Zwracać uwagę na to aby styki 10 2 były odkryte Nałożyć górną część 2 1 i zamknąć klam ry zamykające 2 2 7 10 Monitorowanie objętościowego strumienia powietrza Jeśli prędko...

Page 115: ... podłączenia modułu PLANEX należy za stosować załączoną specjalną mufę ssącą Pomiędzy otworem ssącym 1 2 oraz węż em ssącym należy umieścić zasuwę zamy kającą CT VS Zamontować uchwyt narzędziowy Używać tylko z workiem jednorazowym 8 4 Odsysanie substancji suchych OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych Przy odsysaniu pyłów szkodliwych dla zdro wia należy stosować worek filt...

Page 116: ...wykonywania wszystkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego Wszelkie prace konserwacyjne i napra wcze które wymagają otwarcia obudowy silnika mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy Obsługa serwisowa i naprawy wyłącznie u pro ducenta lub w warsztatach autoryzowanych prosimy wybrać najbliższe miejsc...

Page 117: ...zczenia 2 3 Po odsysaniu cieczy należy zawsze czyścić czujniki poziomu napełnienia 10 1 miękką szmatką i sprawdzać je pod względem usz kodzeń 10 Wyposażenie Numery katalogowe akcesoriów i filtrów można znaleźć w katalogu firmy Festool lub w Interne cie na stronie www festool com 10 1 Moduły W celu rozbudowy odkurzacza mobilnego w ofercie akcesoriów dostępne są następujące moduły które mogą zostać ...

Reviews: