background image

10

keine übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine 

Überlastung der Trennscheibe erhöht deren 
Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-
kanten oder Blockieren und damit die Mög-
lichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörper-
bruchs.

b) 

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der ro-
tierenden Trennscheibe. 

Wenn Sie die Trenn-

scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, 
kann im Falle eines Rückschlags das Elekt-
rowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe 
direkt auf Sie zugeschleudert werden.

c) 

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie 
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Ge-
rät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe 
zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie 
nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem 
Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag 
erfolgen. 

Ermitteln und beheben Sie die Ursa-

che für das Verklemmen.

d) 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie-
der ein, solange es sich im Werkstück befi n-
det. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre vol-
le Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt 
vorsichtig fortsetzen. 

Anderenfalls kann die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück sprin-
gen oder einen Rückschlag verursachen.

e) 

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke 
ab, um das Risiko eines Rückschlags durch 
eine eingeklemmte Trennscheibe zu ver-
mindern. 

Große Werkstücke können sich un-

ter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das 
Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe 
abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nä-
he des Trennschnitts als auch an der Kante.

f) 

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen-
schnitten“ in bestehende Wände oder andere 
nicht einsehbare Bereiche. 

Die eintauchen-

de Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas  
oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen 
oder andere Objekte einen Rückschlag verur-
sachen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten 
mit Drahtbürsten

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten 
mit Drahtbürsten:

a) 

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch 
während des üblichen Gebrauchs Drahtstü-
cke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht 
durch zu hohen Anpressdruck. 

Wegfl iegende 

Drahtstücke können sehr leicht durch dünne 
Kleidung und/oder Haut dringen.

b) 

Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern 
Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste 
berühren können. 

Teller- und Topfbürsten 

können durch Anpressdruck und Zentrifugal-
kräfte ihren Durchmesser vergrößern.

Weitere Sicherheitshinweise

 

-

Die Lagerung von Schleifscheiben und ihre 
Handhabung müssen den Herstellerhinweisen 
erfolgen.

 

-

Versichern Sie sich, ob die elastischen Unterla-
gen des Schleifwerkzeugs montiert sind, wenn 
sie zusammen mit dem Schleifwerkzeug gelie-
fert werden und ob deren Verwendung gefor-
dert wird.

 

-

Verwenden Sie keine geteilten Reduzierhülsen 
oder Adapter zur Anpassung von Schleifschei-
ben mit größerem Mittelloch.

 

-

Im Falle von Geräten die zur Verwendung von 
Schleifscheiben mit Innengewinde bestimmt 
ist, versichern Sie sich, ob das Gewinde in der 
Scheibe von ausreichender Länge in Bezug auf 
die Länge der Spindel ist.

 

-

Das Gerät ist nicht zugelassen für den Betrieb 
in feuchter und nasser Umgebung, bei Regen, 
Nebel und Schnee und in explosionsgefährde-
ter Umgebung.

 

-

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung des 
Geräts das Kabel und den Stecker. Lassen Sie 
Schäden nur in einer Fachwerkstatt beheben.

 

-

Verwenden Sie für den Außenbereich nur dafür 
zugelassene Verlängerungskabel und Kabel-
verbindungen.

 

-

Asbesthaltige Materialien dürfen nur von sach-
kundigen Personen bearbeitet werden. Beach-
ten Sie die in Ihrem Land gültigen Sicherheits-
vorschriften.

 

-

Führen Sie das Gerät nur in eingeschaltetem 
(laufenden) Zustand ins Material.

 

-

Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.

 

-

Aus Sicherheitsgründen muss das Werkstück 
in einem Schraubstock oder einer sonstigen 
Spannvorrichtung eingespannt werden. Ein 
eingespanntes Werkstück macht beide Hände 
zur Bedienung des Geräts frei.

 

-

Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels 
nur dann in die Steckdose, wenn das Gerät in 
abgeschaltetem Zustand ist.

 

-

Verwenden Sie Trennscheiben nicht zum 
Schleifen/Schruppen.

 

-

Ziehen Sie jeweils immer den Stecker aus der 
Steckdose, bevor Sie die Schleifscheibe aus-
wechseln oder sonst am Gerät werken.

Summary of Contents for DSC-AG 125

Page 1: ...troncatura diamantato 42 Originele gebruiksaanwijzing Dia doorslijpsysteem 51 Originalbruksanvisning Dia kapsystemet 60 Alkuper iset k ytt ohjeet Dia katkaisuj rjestelm 68 Original brugsanvisning Dia...

Page 2: ...1 1 1 1 3 1 6 1 7 1 8 1 9 1 12 1 13 1 14 1 11 1 10 1 2 1 4 1 5 1 15...

Page 3: ...2 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 1...

Page 4: ...3 3 1 4 4 a 3 2...

Page 5: ...5 6 5 1 6 1 6 2 6 3 6 4...

Page 6: ...7 1 7 FSZ 300 7 1 7 2 FSV 7 3 8...

Page 7: ...gegebenen Abbildungen be nden sich am Anfang der Betriebsanleitung 4 Bestimmungsm e Verwendung Das Dia Trennsystem bestehend aus Winkel schleifer und Absaughaube ist bestimmt zum Nuten und Trennen von...

Page 8: ...Staubmaske Geh rschutz Schutzhandschuhe oder Spezi alsch rze die kleine Schleif und Materialp artikel von Ihnen fernhalten Die Augen sollen vor herum iegenden Fremdk rpern gesch tzt werden die bei ver...

Page 9: ...kst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontroll verlust oder R ckschlag...

Page 10: ...verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen Anpressdruck Weg iegende Drahtst cke k nnen sehr leicht durch d nne Kleidung und oder Haut dringen b WirdeineSchutzhaubeempfohlen verhindern Sie...

Page 11: ...Kalksandstein As phalt oder Gasbeton kann das Werkzeug ge sch rft werden Sporadische Funken kommen beim Steintrennen typisch vor sie sind daher nicht kritisch 6 Emissionswerte Messwerte ermittelt ents...

Page 12: ...sche die im Lie ferumfang der Abdeckung und des Schleifers enthalten sind Aus Sicherheitsgr nden d rfen nur Original Trennscheiben von Festool verwendet werden Bindemittel Trennscheiben d rfen nicht v...

Page 13: ...n befestigt werden 9 Inbetriebnahme WARNUNG Unfallgefahr falls die Maschine bei unzul ssi ger Spannung oder Frequenz betrieben wird Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle m ssen mit den Ang...

Page 14: ...von ca 10 20 Sek ist die Maschine wieder betriebsbereit und voll belastbar Bei durch Betrieb erhitzte Maschinen reagiert der W rmeschutz entsprechend fr her 9 3 Drehen des Getriebegeh uses F r speziel...

Page 15: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Informationen zu REACh www festool com reach 12 EG Konformit tserkl rung Dia Trennsystem Serien Nr AG 125 14 DE Basis f r DSC AG...

Page 16: ...lustrations can be found at the be ginning of the operating instructions 4 Intended use Consisting of an angle grinder and extraction hood the Dia cutting system is designed for grooving and cutting i...

Page 17: ...roken acces sory may y away and cause injury beyond im mediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may cont...

Page 18: ...for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety instructions for abrasive cut ting Other special safety instructions for abrasive cutting...

Page 19: ...nt of 30 mA or less Do not use quick change nuts for clamping the disc When clamping be careful about the direc tion of rotation marked on the label and or the diamond tool which must be the same as t...

Page 20: ...r Set the cover to a cut depth of 10 mm and put it down with the grinder at the bottom Loosen screw of sleeve Set the cover to the top position Turn the guiding tab 5 1 into the groove on the grinder...

Page 21: ...th burr protec tor which must be cut off before the rst use Connector Depending on the particular application and the workpiece size several guide bars can be con nected with the aid of a connector sp...

Page 22: ...Turning the gear box For special cases the gearbox can be turned in steps of 90 This achieves a better handling posi tion of the switch For such work we recommend to use the Festool service Remove fou...

Page 23: ...l com reach 12 EU Declaration of Conformity Dia cutting system Serial no AG 125 14 DE Basis for DSC AG 125 500591 Year of CE mark 2013 We declare under sole responsibility that this product comply wit...

Reviews: