background image

47

Dia-slipsystemet DSG-AG 125

1 Tekniska 

data

Utsugskåpa DCG-AG 

125

 sugslang 

27/36 mm

Vikt 0,38 

kg

Vinkelslip 

AG 125-14 DE

Spänning 

220 – 240 V~

Svängningstal 

50 / 60 Hz

Strömeffekt 1400 

W

Varvtal vid tomgång 

3500 – 11000 min

–1

Slipskiva   

max. 125 mm 

Omktretshastighet 80 

m/s

Gänga för slipspindel 

M 14

Begränsning av matarström 

Förval varvtal 

Konstantelektronik •
Värmeskydd •
Vikt 2,3 

kg

Skyddsklass II 

2 Symboler

 Dubbel 

isolering

  Varning för allmän risk

  Varning för elstötar

 Använd 

skyddsglasögon!

  Bär alltid hörselskydd!

  Läs bruksanvisningen / anvisningarna

  Tillhör inte till kommunalavfall

  

Information,  tips

3 Styrelement

[1-1]

 Utsugskåpa

[1-2]

 

Förlängningsstycke för uppsugning

[1-3]

 

Gänga för fäste av stödhandtag

[1-4]

 Förval 

varvtal

[1-5]

 Nätkabel

[1-6]

 Vinkelslip

[1-7]

 Strömbrytare

[1-8]

 Stödhandtag

[1-9]

 Blockeringstapp 

spindel

[1-10]

 Borstkransen

[1-11]

 Skjutbar front

[1-12]

 Spaken

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbe-
hör ingår inte alltid i leveransen.
De angivna bilderna fi nns i början av bruksan-
visningen.

4 Föreskriven 

användning

Dia-slipsystemet, som består av vinkelslip och 
utsugskåpa, är speciellt utformat för dig som vill 
slipa mineraliska material näst intill dammfritt, 
kompensera för ojämnheter, ta bort färger, be-
tong, lim och puts samt förbereda ytor för nya 
ytbeläggningar.
För oriktig användning tar ansvar användaren 
själv.

5 Säkerhetsanvisningar

5.1 Allmänna 

säkerhetsanvisningar

OBS! Läs alla säkerhetsföreskrifter och 
anvisningar.

 Om du inte rättar dig efter var-

ningarna och anvisningarna kan det leda till elek-
triska överslag, brand och/eller allvarliga kropps-
skador. 
Förvara alla varningar och anvisningar för fram-
tida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till 
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa)

5.2 

Säkerhetsinstruktioner för all drifts-
verksamhet

Gemensamma säkerhetsanvisningar för slip-
ning:

a) 

Detta elverktyg ska användas som slipmaskin. 
Följ alla säkerhetsanvisningar, andra anvis-
ningar, bilder och information som medföljer 
maskinen.

 Om du inte följer dessa anvisningar 

kan det leda till elchock, brand och/eller svåra 
skador.

b) 

Detta elverktyg är inte lämpligt för polering, 
slipmaskin med slippapper, slipmaskin med 
stålborste eller kapslip. 

Om det används till 

annat än avsedda ändamål kan risker och ska-
dor uppstå.

c) 

Använd inte utrustning som inte är uttryck-
ligen föreslagen och rekommenderad av 
verktygets tillverkare. 

Endast det faktum att 

utrustningen passar till ert verktyg garanterar 

S

Summary of Contents for DSG-AG 125

Page 1: ...ruzioni per l uso originali 33 Originele gebruiksaanwijzing 40 Originalbruksanvisning 47 Alkuperäiset käyttöohjeet 53 Original brugsanvisning 59 Originalbruksanvisning 65 Manual de instruções original 71 Оригинал Руководства по эксплуатации 78 Originál návodu k obsluze 85 Oryginalna instrukcja eksploatacji 91 768626_003 DSG AG 125 ...

Page 2: ...1 1 1 1 5 1 8 1 9 1 12 1 11 1 10 1 3 1 4 1 7 1 6 1 2 ...

Page 3: ...2 2 a ...

Page 4: ...3 3 a 1 2 1 2 1 2 3 2 1 ...

Page 5: ...4 9 4 1 4 2 4 3 ...

Page 6: ...5 6 7 9 ...

Page 7: ...t zum staubarmen Schleifen von mineralischen Mate rialien Ausgleichen von Unebenheiten Entfernen von Farbe Beton Kleber und Putz sowie Vorbe reiten von Oberflächen für neue Beschichtungen Für Schäden durch unsachgemäße Verwendung haftet der Benutzer 5 Sicherheitshinweis 5 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie sämtliche Sicher heitshinweise und Anweisungen Fehler bei der Einhaltung der ...

Page 8: ...lp artikel von Ihnen fernhalten Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehen den Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Ar...

Page 9: ... von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontroll verlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursa chen häufig einen Rückschlag oder den Ve...

Page 10: ...ch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Vibrations und Geräuschbelastung beim Einsatz repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun gen des Elektrowerkzeugs Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen mit anderen Einsatzwerkzeugen oder ungenü gend gewartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 7 Montage der Schutzelemente WARNUNG Unfallgefah...

Page 11: ...en Einschalten Ein Ausschalter 1 7 nach vorne schieben Dauerlauf Bei gleichzeitigem Druck auf das vordere Schalterteil wird der Ein Ausschalter arretiert Das Elektrowerkzeug läuft an Erst am Material ansetzen wenn die Betriebs drehzahl erreicht ist Ausschalten Elektrowerkzeug vom zu bearbeitenden Ma terial abheben Ein Ausschalter 1 7 loslassen Bei Dauerlauf Auf das hintere Teil des Ein Ausschalter...

Page 12: ...en Lager ohne Heizung gelagert werden wenn die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Unver packte Geräte können nur in einem trockenen Lager gelagert werden wenn die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und keine plötzlichen Temperaturänderungen auftreten Zur Sicherstellung der Luftzirkulation müssen die Lüftungsschlitze im Motorgehäuse stets frei und sauber gehalten werden Das Gerät ist mit selbstabschalt...

Page 13: ...nd is designed for dust free grinding of mineral materials smooth ing unevenness removing paint concrete adhe sive and plaster as well as preparing surfaces for new coatings The user proper is responsible for improper us age 5 Notes on Safety Prevention 5 1 General safety instructions WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warn ings and instructions may result ...

Page 14: ...make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spin ning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your ...

Page 15: ... is fastened Plug in the flexible power supply cable s plug into the wall socket when the machine is off Make yourself sure whether the material that is going to be machined does not contain electric water or gas lines an injury could occur Do not mill over metal objects nails or screws The machine is not allowed to be operated by a person under 16 years of age Only for AS NZS The tool shall always...

Page 16: ...st no load speed of the grinder Discs with a permissible peripheral speed of 80 m s and higher may be used Test new grinding discs by letting them run for about one minute with no load Unbalanced or vibrating discs should not be used and should be discarded Protect grinding discs from shock impact and lubricants 8 1 Assembly with standard fastening nut Clean the flange 4 2 and fastening flange 4 3 a...

Page 17: ...ice is fully operational Heat protection for devices heated during opera tion reacts adequately sooner 9 3 Turning the gear box For special cases the gearbox can be turned in steps of 90 This achieves a better handling posi tion of the switch For such work we recommend to use the Festool service Remove four screws Carefully turnthegearboxintorequiredposition Make sure the gearbox does not separate...

Page 18: ...centre Information on REACh www festool com reach 12 EU Declaration of Conformity Dia grinding system Serial no DCG AG 125 AG 125 14 DE 768848 768634 Year of CE mark 2013 We declare under sole responsibility that this product comply with all relevant requirements of the following directives norms or normative documents 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 62233 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 ...

Page 19: ...trations indiquées se trouvent au début de la notice d utilisation 4 Usage prescrit Le système de ponçage diamant comprenant ponceuse angulaire et capot d aspiration est destiné à poncer sans poussière des matériaux minéraux à égaliser les inégalités à retirer la peinture le béton la colle et l enduit ainsi qu à préparer les surfaces pour recevoir de nouveaux revêtements C est l utilisateur même q...

Page 20: ...des lunettes de sécurité En me sure convenable veuillez utilisez un masque antipoussière des protecteurs d oreilles des gants et un tablier de travail capable de retenir des débris d abrasifs ou d objet Une protection des yeux doit être capable de retenir les débris s envolant qui se produisent lors des différentes activités de travail Un masque anti poussière ou un respirateur doit être capable d...

Page 21: ... Ne vous posez pas dans l espace où l outil peut entrer en cas d un lancement rétrograde Le lancement rétrograde lance l outil dans le sens opposé au mouvement du disque dans le point où il est enrayé d Prêtez une attention particulière à un façon nage des angles des bords aigus etc Pré venez que l instrument sursaute ou s enraie Des angles des bords aigus ou des sursautes ont une tendance à enray...

Page 22: ...s permettent également une estimation pro visoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l utilisation et représentent les principales applications de l outil électrique Cependant si la ponceuse est utilisée pour d autres applications avec d autres outils de tra vail ou est insuffisamment entretenue la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieure...

Page 23: ...MARCHE ARRÊT 1 7 vers l avant Fonctionnement en continu en appuyant en même temps sur la partie de commande avant l interrupteur MARCHE ARRÊT est bloqué L outil électroportatif se met en marche Appliquer seulement sur le matériau quand la vitesse de service est atteinte Arrêt Soulever l outil électroportatif du matériau à traiter Relâcher l interrupteur MARCHE ARRÊT 1 7 Fonctionnement en continu a...

Page 24: ...ention sur la machine dé branchez le cordon d alimentation Toute opération de réparation ou d entretien nécessitant l ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de service après vente agréé Les appareils emballés pourront être stockés dans des endroits secs et non chauffés et où la températurenedescendpasendessousde 5 C Lesappareilsdéjàdéballésnepourrontêtreran gés que ...

Page 25: ...tre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 62233 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 3 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Martin Zimmer Directeur recherche développement documen tation technique 2013 08 08 ...

Page 26: ...cciones 4 Empleo ordenado El sistema de lijado Dia que consta de una amo ladora angular y de una caperuza de aspiración es adecuado para lijar sin polvo materiales mi nerales igualar irregularidades eliminar pintu ra hormigón adhesivo y revoque así como para preparar superficies para nuevos revestimientos Por un empleo no apropiado responde el mismo usuario 5 Instrucciones de seguridad 5 1 Indicaci...

Page 27: ...seguridad A medida adecuada use máscara contra el polvo protectores de oí dos guantes delantal de trabajo para reco ger pequeñas partículas de abrasivo o pieza labrada La protección de los ojos debe retener las partículas volantes que se producen duran te diversas operaciones La máscara contra el polvo o el respirador deben ser capaces de filtrar las partículas que se forman durante su actividad la...

Page 28: ... el punto de agarre d Vd debe prestar mucha atención al labrado de partes esquinadas aristas afiladas etc Evite saltos y agarres de la herramienta Esquinas aristas afiladas o saltos tienden a causar aga rres de la herramienta que rota y pueden origi nar hasta la pérdida de control o el lanzamiento de retorno e Noconecteesteutillajeconeldiscorectificador decadenadesierraniconeldiscodesierracon dientes...

Page 29: ...iones principales de la herramienta eléctrica Ampliación posible con otras aplicaciones me diante otras herramientas o con un mantenimiento inadecuado Tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 7 Montaje de las partes de protección ADVERTENCIA Peligro de accidente electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la má quina debe desconectar el enchufe de la red AT...

Page 30: ...ueden utilizarse con una tensión de 120 V 60 Hz 9 1 Encendido Apagado Encendido Mover hacia adelante el interruptor de co nexión y desconexión 1 7 Marcha continua al pulsar simultáneamente la parte delantera del interruptor el interrup tor de conexión y desconexión se bloquea La herramienta se pone en marcha No aplicar en el material antes de alcanzar la velocidad de funcionamiento Apagado Levanta...

Page 31: ...al deslizante 6 Para trabajos cerca de los bordes 10 Mantenimiento y reparación ADVERTENCIA Peligro de accidente electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la má quina debe desconectar el enchufe de la red Todos los trabajos de mantenimiento y repa ración que exijan abrir la carcasa del motor solamente pueden ser llevados a cabo por un taller autorizado El equipo empaquetado se puede alm...

Page 32: ... bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 62233 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 3 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Martin Zimmer Director de investigación desarrollo y documen tación técnica 2013 08 08 ...

Page 33: ...isco diamantato compo sto da smerigliatrice angolare e cappa di aspira zione è progettato per levigare materiali minerali con sviluppo contenuto di polvere per spianare dislivelli per asportare vernice calcestruzzo colla e stucco e per preparare le superfici ad un nuovo rivestimento Per l utilizzo non improprio è responsabile lo stes so utente 5 Indicazioni di sicurezza 5 1 Avvertenze di sicurezza ...

Page 34: ...ilizzate la maschera contro la polvere la protezione dell udito i guanti o grembiule di lavoro capace di trattenere i piccoli spezzoni di del materiale abrasivo o del pezzo lavorato La protezione degli occhi deve essere capace di trattenere i frammenti creati durante diversi tipi di lavoro La maschera o il respiratore deve essere capace di filtrare le particelle create durante il vostro lavoro L es...

Page 35: ...le Gli angoli i spigoli vivi o i salti hanno la tendenza di bloc care l utensile rotante e causare la perdita di controllo o contraccolpo e Non collegate all attrezzo il disco di sega a ca tena o il disco di sega con i denti Questi dischi causano spesso il contraccolpo e la perdita di controllo Altre istruzioni di sicurezza L immagazzinamento dei dischi abrasivi e la loro manipolazione devono avve...

Page 36: ...ano l attrezzo elettrico nelle sue ap plicazioni principali Valori maggiori sono plausibili con altre applica zioni con altri utensili e in caso di scarsa manu tenzione Osservare i tempi di pausa e di funzio namento a vuoto della macchina 7 Montaggio degli elementi di prote zione AVVERTENZA Pericolo di incidenti scossa elettrica Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchinaestrarresemprela...

Page 37: ...rd America è consentito esclusiva mente l impiego di elettroutensili Festool con tensione 120 V 60 Hz 9 1 Accensione spegnimento Accensione Spingere in avanti l interruttore ON OFF 1 7 Funzionamento continuo premendo contem poraneamente la parte anteriore dell interrut tore l interruttore ON OFF si blocca L elettroutensile continua a funzionare Posizionarlo sul materiale solo una volta rag giunta ...

Page 38: ...a di eseguire qualsiasi operazione sulla macchinaestrarresemprelaspinadallapresa Tutte le operazioni di manutenzione e ripara zione per le quali è necessario aprire l allog giamento del motore devono essere esegui te solamente da un officina per l Assistenza Clienti autorizzata Macchine imballate possono essere conservate in magazzini asciutti e non provvisti di riscal damento a condizione che la t...

Page 39: ...piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto è conforme alle seguenti nor mative ed ai relativi documenti 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 62233 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 3 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Martin Zimmer Direttore Ricerca Sviluppo Documentazione tec nica 2013 08 08 ...

Page 40: ... is bestemd om stofarm mi nerale materialen te schuren oneffenheden te egaliseren verf beton lijm en plamuur te ver wijderen en oppervlakken op een nieuwe verflaag voor te bereiden Ingeval van verkeerd gebruik is de gebruiker zelf aansprakelijk 5 Veiligheidsadviezen 5 1 Algemene veiligheidsvoorschriften LET OP Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies Wanneer de waarschuwingen en instructie...

Page 41: ...oorbeschermers werkhandschoenen en een werkschort dat bestand is tegen slijpstof en materiaalkor rels De oogbeschermers moeten in staat zijn allerlei soorten rondvliegend materiaal tegen te houden dat bij de verschillende werkzaam heden vrijkomt Een stofmasker of een adem halingstoestel dient alle deeltjes die tijdens het werk vrijkomen uit de luchtstroom te filtreren Let op langdurige blootstellin...

Page 42: ...van de draaischijf op het punt waar deze vastloopt d Schenk extra aandacht aan de bewerking van hoeken scherpe randen e d Probeer stui teren en vastlopen van de machine te voor komen Hoeken scherpe randen en het niet goed vasthouden van de machine zodat deze stuitert kunnen een terugslag veroorzaken en er voor zorgen dat de machine oncontroleer baar wordt e Bevestig geen kettingzaagblad houtbewer ...

Page 43: ...g te maken en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereedschap Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toepas singen met ander inzetgereedschap of bij on voldoende onderhoud Neem de vrijloop en stil standtijden van de machine in acht 7 Montage van beschermendeele menten WAARSCHUWING Gevaar voor ongevallen elektrische schokken Haal vóór alle werkzaamheden aan de machine altijd...

Page 44: ... Aanzetten In uitschakelaar 1 7 naar voren schuiven Continuloop Door tegelijk op het voorste scha kelaardeel te drukken wordt de in uitschake laar vergrendeld Het elektrisch gereedschap start Pas op het materiaal aanbrengen wanneer het bedrijfstoerental is bereikt Uitzetten Elektrisch gereedschap van het te bewerken materiaal afnemen In uitschakelaar 1 7 loslaten Bij continuloop Op het achterste d...

Page 45: ...en ge autoriseerde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd Verpakte elektrisch gereedschap is mogelijk in een droog zonder verwarming opslagplaats te bewaren met een voorwaarde dat de tempera tuur niet onder 5 C heeft gedaald Uitverpakte elektrisch gereedschap mogen bewaren wor den in een droog opslagplaats waarin tempera tuur niet onder 5 C heeft gedaald en waarin geen plotseling veranderingen van...

Page 46: ...46 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Martin Zimmer Hoofd onderzoek ontwikkeling en technische do cumentatie 2013 08 08 ...

Page 47: ... mineraliska material näst intill dammfritt kompensera för ojämnheter ta bort färger be tong lim och puts samt förbereda ytor för nya ytbeläggningar För oriktig användning tar ansvar användaren själv 5 Säkerhetsanvisningar 5 1 Allmänna säkerhetsanvisningar OBS Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar Om du inte rättar dig efter var ningarna och anvisningarna kan det leda till elek triska öve...

Page 48: ...stning kan flyga iväg och orsaka skador även utanför den närmaste arbetsplatsen j Vid arbete kan sågverktyget komma i kontakt med dolda elledningar eller den egna elka beln håll därför verktyget endast i delarna med isolerad yta Sågverktyg som kommer i kontakt med levande strömledning kan inne bära att verktygets metalldelar också blir le vande och i och med det orsakar elolyckor för användaren k P...

Page 49: ...srisk Innan varje användnning av verktyget kontrol lera den rörliga eltillförseln och kontakten Fel skall åtgärdas av yrkeskunnig personal Utomhus skaqll uteslutande godkända förläng ningskablar och kabelkopplingar användas Asbestmaterial får inte sågas eller slipas Maskinen förs in i materialet påslagen Lyft inte maskinen i sladden Av säkerhetsskäl skall bearbetningsobjektet spännas fast i ett sk...

Page 50: ...mnade för kapskivan som ingår i förpack ningen för kåpan och slipmaskinen 4 Av säkerhetsskäl får endast original slippap per från Festool användas Om tillåtet varvtal är angivet får det inte vara lägre än rotationen i tom slip Det är tillåtet att använda skivor med tillåten rotationshastighet 80 m s och högre För test låt den nya slipskivan gå i ca 1 minut på tomgång Obalanserade och vibrerande sk...

Page 51: ...tart Hindra okontrollerad start avbrytning av ström tillförsel När maskinen tas i drift igen skall den först slås av och sedan slås på igen Förval för varvtal Med hjälp av varvtalsregleraren 1 4 går det att helt och fullt förvälja varvtal 1 3500 min 1 2 4600 min 1 3 6000 min 1 4 7600 min 1 5 8900 min 1 6 11000 min 1 Det önskade varvtalet är avhängigt av den an vända slipskivan samt det bearbetade ...

Page 52: ... och reparation ska endast utfö ras av tillverkaren eller serviceverkstä der Se följande adress www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Använd bara Festools originalreservde lar Art nr nedan www festool com service 11 Miljö Kasta inte elverktygen i hushållsavfallet Ta med maskin tillbehör och förpackning till åter vinningsstation när de är uttjänta Följ gällande nationella föreskrifter Gäller bara ...

Page 53: ...ima ja rappauspintojen poistamiseen sekä pin tojen esivalmisteluun uusia pinnoituksia varten Ohjeiden vastaisen käytön seurauksista vastaa käyttäjä itse 5 Työturvallisuus 5 1 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Kaikki turvaohjeet ja ohjeet täy tyy lukea Alla olevien turvaohjeiden ja oh jeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki tu...

Page 54: ... Työkappaleesta tai vahingoittuneesta varusteesta irtoavat sir paleet voivat aiheuttaa vahinkoja myös työtilan välittömän ympäristön ulkopuolella j Pidä sähkötyökalua kiinni vain sen eristetyis tä tartuntapinnoista jos on olemassa vaara että työkalu voi osua työstettävän pinnan alla oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan vir tajohtoon Kosketus jännitteiseen johtimeen voi johtaa jännitteen työka...

Page 55: ...tulppa ennen lait teen jokaista käyttöä Korjaukset saa suorittaa vain alalle erikoistunut huoltokorjaamo Käytä ulkotiloissa vain ulkokäyttöön hyväksyt tyjä pidennyskaapeleita ja kaapeliliittimiä Asbestipitoista materiaalia ei saa hioa tai leika ta Vie laite materiaalia vasten käynnistettynä Älä kanna laitetta verkkojohdosta Turvallisuussyistä on työkappale kiinnitettä vä ruuvipenkkiin tai kiinnity...

Page 56: ...laikkojen käyttö on sallittua Käytä vain sellaisia laikkoja joiden suurin sal littu kierrosluku on vähintään yhtä suuri kuin laitteen tyhjäkäyntikierrosluku Laikkojen sallitun kehänopeuden tulee olla 80 m s tai suurempi Koekäytä uudet hiomalaikan noin minuutin ajan kuormituksetta Älä käytä epätasapainoisia ja täriseviä laikkoja Suojaa laikkoja iskuilta ja rasvalta 8 1 Asennus tavallisella kiristys...

Page 57: ...oniikka kytkeytyy pois päältä Moottorin jäähdytys kestää noin 10 20 sekuntia jonka jälkeen hiomakone on jälleen valmis käy tettäväksi täydellä teholla Ylikuumenemissuoja reagoi hiomakoneen käy tönaikaiseen kuumenemiseen ajoissa jäähdyttäen moottoria tarpeen mukaan 9 3 Vaihteistokotelon kääntäminen Vaihteistokoteloa on mahdollista kääntää portait tain 90 erikoistöitä varten Näin saadaan esim käynni...

Page 58: ...ötyökalut ovat lajiteltavaa jätettä joka on asianmukaisesti ohjat tava ympäristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach 12 EY vaatimustenmukaisuusvakuu tus Dia hiontajärjestelmä Sarjanumero DCG AG 125 AG 125 14 DE 768848 768634 CE hyväksyntämerkinnän vuosi 2013 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä et tä tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardo...

Page 59: ...regnet til slibning stort set uden støv af mineralske materialer udligning af ujævnheder fjernelse af maling beton lim og puds samt forberedelse af overflader til nye be lægninger Brugeren er ansvarlig for retmæssig anvendelse 5 Sikkerhetsforskrifter 5 1 Generelle sikkerhedsanvisninger OBS Læs alle sikkerhedsanvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overhol delse af advarslerne og instrukse...

Page 60: ... i Hold omkringstående i en sikkerhedsmæssig afstand fra arbejdsrumet Enhver der indtræ der i arbejdsrumet skal bruge de personlige beskyttelses hjælpemiddel Fragmenter af bearbejdede genstander eller beskadigede tilbehør kan flyve fra og medføre beskadigelse også udenfor umidelbare arbejdsrum j Ved arbejdet hvor skæringsmaskine kunne berører den skjulte ledning eller selve bevæ gelig tilgang skal ...

Page 61: ... er monteret bøjelige måtter på slibemaskinen hvis de hører med til slibema skinen og deres brug er påkrævet Brug ikke seperate reduktionshuse eller adap tere til at tilpasse slibeskiver med større huller I tilfælde med maskiner som er beregnet til an vendelse med skiver med indre gevind forsikr Dem om at gevindet i skiven er langt nok i for hold til spindlens længde Maskinen må ikke bruges i fugt...

Page 62: ...det Brug kun antistatiske støvsugere for at undgå udladninger af statisk elektricitet i det støvede miljø 8 Fastspænding af slibeskiven OBS Brug ikke lynspændemøtrikker til montering OBS Brug kun diamantslibeskiven som producen ten har anbefalet samt passende flanger der leveres med skærmen og sliberen 4 Af sikkerhedsgrunde er det kun tilladt at an vende originale slibeskiver fra Festool Der må kun...

Page 63: ...og under belastning Dermed stiles der mod ensartede arbejdsbetingelser Beskyttelse mod varmeafhængig overbelastning For at beskytte mod overophedning skifter sikker hedselektronikken over til køletilstand ved kritisk høje temperaturer Motoren kører derefter videre med ca 50 omdrejninger og konstantelektro nikken deaktiveres Efter afkøling på ca 10 20 s er maskinen igen klar til brug under fuld bel...

Page 64: ... Overhold de gældende nationale regler Kun EU I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF skal brugt el værktøj indsamles sær skilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug Informationer om REACh www festool com reach 12 EU overensstemmelseserklæring Dia slibesystemet Serienr DCG AG 125 AG 125 14 DE 768848 768634 År for CE mærkning 2013 Vi erklæerer under almindeligt ansvar at dette produk...

Page 65: ... mineralske materialer utligning av ujevnheter fjerning av maling betong lim og puss samt klar gjøring av overflater for ny påføring Brukeren har ansvar for uegnet bruk 5 Sikkerhetsinformasjoner 5 1 Generell sikkerhetsinformasjon OBS Les gjennom alle anvisningene Feil ved overholdelsen av nedenstående anvis ninger kan medføre elektriske støt brann og el ler alvorlige skader Ta godt vare på alle adv...

Page 66: ...ge be skyttelsesmidler Bruddstykker av arbeids stykket eller skadet tilbehør kan fyke bort og forårsake personskade selv utenfor arbeids område j Under slike arbeid når skjæreverktøyet ville kunne komme bort til skjulte ledninger eller sin egen transportabel kabel hold verktøyet bare på stedet til den isolerte gripeoverflaten Skjæreverktøyetkan ved kontakt med levende kabel forårsake at de tilgjeng...

Page 67: ...inen er blitt påmontert at de er blitt levert sammen med slipemaskinen og om det er påkrevet at de benyttes Bruk ikke adskilte vernedeksel eller adaptere for å tilpasse slipeskivene med større åpninger Når det gjelder verktøy bestemt til bruk av ski ven med innvendig gjenge forsikre deg om at gjengen i skiven er tilstrekkelig lang med hen syn til lengden på spindelen Maskinen må ikke brukes i våte...

Page 68: ...delig Arbeid derfor aldri uten avsug For å sikre at sugingen skjer som den skal stikk slagen fra en av sugemaskinene av klassene M eller H av merket Festool inn i suge forlengel sesstykket 1 2 Merknad Arbeid alltid med tilkoblet støvsugning Anvend utelukkende sugemaskiner med antista tisk utførelse slik at det i et støvfylt miljø ikke oppstår støt pga statisk elektrisitet 8 Montering av slipeskive...

Page 69: ...starter opp ukontrollert etter en strømstans Etter at den settes igjen i drift må maskinen først slås av og deretter igjen slås på Forhåndsvalg av antall omdreininger Ved hjelp av omdreiningsregulator 1 4 kan man uavbrutt velge på forhånd antall omdreininger 1 3500 min 1 2 4600 min 1 3 6000 min 1 4 7600 min 1 5 8900 min 1 6 11000 min 1 Det ønskede antall omdreininger er avhengig av slipeskiven som...

Page 70: ...s av produsenten eller service verksteder Du finner nærmeste adres se under www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Bruk kun originale Festoolreservedeler Best nr finner du under www festool com service 11 Miljø Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfal let Sørg for miljøvennlig gjenvinning av apparat tilbehør og emballasje Følg bestemmelsene som gjelder i ditt land Kun EU I henhold til EU direkt...

Page 71: ...diamante composto por rebarbadora angular e cobertura de aspiração é indicado para uma lixagem pouco poeirenta de materiais minerais compensação de irregula ridades remoção de tinta betão cola e reboco bem como preparação de superfícies para novos revestimentos O usuário e o responsável pela correcta utilizaçaõ da ferramenta 5 Indicações de segurança 5 1 Instruções gerais de segurança ATENÇÃO Leia...

Page 72: ...quenos do abrasivo ou da peça usinada A protecção dos olhos tem que ser capaz de inter ceptar os fragmentos surgentes durante várias actividades de trabalho A máscarra contra pós ou o respirador têm que ser capazes de filtrar partículas surgentes durante a Sua actividade A exposição ao ruído de longa duranção de alta intensidade pode ocasionar a perda do ouvido i Manter as pessoas circunvizinhas nu...

Page 73: ...tido oposto ao mo vimento do rebolo no ponto do emperramento d Dedicar atenção especial ao tratamento dos cantos arestas etc Prevenir pulos e o em perramento do instrumento Os cantos as arestas ou os pulos têm a tendência de em perrar o instrumento em rotação e causar a perda do controlo ou o lançamento para trás e Não ligar o disco de serra de cadeia para en talhar ou o disco de serra com dentes ...

Page 74: ...e vibrações e do nível de ruído durante a aplicação representam as aplicações principais da fer ramenta eléctrica Aumento possível no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou ma nutenção insuficiente Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 7 Montagem das peças de protecção ADVERTÊNCIA Perigo de acidente causado por corrente eléc trica Antes de qualq...

Page 75: ...ionamento contínuo premindo simulta neamente a parte dianteira do interruptor o interruptor de activação desactivação é blo queado A ferramenta eléctrica arranca Aplicar no material apenas quando se alcançar o número de rotações de serviço Desligar Soltar a ferramenta eléctrica do material a processar Soltar o interruptor de activação desactivação 1 7 Em caso de funcionamento contínuo premir a par...

Page 76: ... efectuar qualquer trabalho na má quina extraia sempre a ficha da tomada Todos os trabalhos de manutenção e repara ção que exigem uma abertura da carcaça do motor podem apenas ser efectuados por uma oficina de Serviço Após venda autorizada Aparelhos embalados podem ser armazenados em ambientes secos e sem aquecimento se a temperatura não fôr inferior do que 5 C Aparelho sem embalagem só podem ser ar...

Page 77: ...exclusiva responsabilida de que este producto cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 62233 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 3 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Martin Zimmer Director de pesquisa desenvolvimento docu mentação técnica 2013 08 08 ...

Page 78: ... сегмент 1 12 рычаг Не все изображенные или описанные принад лежности входят в комплект поставки Иллюстрации находятся в начале Руководства по эксплуатации 4 Предписанное использование Алмазная шлифовальная система состоящая из угловой шлифмашинки и кожуха для уда ления пыли предназначена для беспылевого шлифования минеральных материалов сгла живания неровностей удаления лакокрасочных покрытий сош...

Page 79: ...м про верьте принадлежности у шлифовальных дисков отколы и трещины у опорных про кладок разрывы трещины надрывы или чрезмерный износ у проволочных щёток лопнувшую или слабо укреплённую прово локу Если принадлежности или инструмент упали проверьте неимеютлиповреждений или прикрепите неповрежденную принад лежность После проверки и сборки при крепления принадлежностей Вы и стоя щие около Вас займите ...

Page 80: ...авлении к пользо вателю или в направлении от него в зависи мости от направления движения диска в точке защемления Шлифовальные диски могут при такой ситуации лопнуть Возвратный толчок является результатом не правильного использования электромеха нических инструментов и или неправильных действий при работе или неправильных усло вий и можно его предотвратить правильным соблюдением ниже описанных мер...

Page 81: ...вращения ис пользуемой машины Фланец и зажимные гайки должны быть тща тельно подтянуты Применяйте подходящую спецификацию ин струмента для обрабатываемого материала см информацию на алмазном инструменте и упаковке Избегайте механического повреждения ал мазного инструмента будь это силой ударом или теплом 6 Шум и вибрация Величины были измерены в соответствии с EN 60 745 Уровень акустического давле...

Page 82: ...ло стую Допускается использовать диски с допусти мой окружной скоростью 80 м с и выше Для проверки прокрутите новый Шлифо вальные круги вхолостую в течение 1 минуты Неуравновешенные и вибрирующие диски не используйте а забракуйте Оберегайте диски от ударов толчков и сма зывающих материалов 8 1 Монтаж со стандартной крепёжной гайкой Очистить фланец 4 2 и зажимную шайбу 4 3 также как и зажимные пове...

Page 83: ...ктронику при достижении критической температуры в режим охлаждения Двигатель при этом и далее ра ботает с оборотами около 50 и константная электроника деактивируется После охлаждения примерно через 10 20 с машина снова готова к работе и к полной на грузке У машин нагревающихся во время работы тер мозащита соответственно реагирует раньше 9 3 Поворот коробки скоростей Для специального применения мож...

Page 84: ...у для экологичной утилиза ции Соблюдайте действующие национальные инструкции Только для ЕС согласно Европейской директи ве 2002 96 EG отслужившие свой срок электро инструменты должны утилизироваться отдель но и направляться на экологичную утилизацию Информация по директиве REACh www festool com reach 12 Декларация соответствия ЕС Алмазная шлифовальная система Серийный DCG AG 125 AG 125 14 DE 76884...

Page 85: ...riálů vyrov návání nerovností odstraňování barvy betonu lepidel a omítky a dále pro přípravu povrchů před novou povrchovou úpravou Za nevhodné použití ručí sám uživatel 5 Bezpečnostní pokyny 5 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny POZOR Čtěte všechna bezpečnostní upo zornění a pokyny Zanedbání níže uvedených výstrah a nedodržování příslušných pokynů mo hou způsobit zkrat požár těžký úraz elektrickým pro...

Page 86: ...obku nebo po škozené příslušenství mohou odlétnout a způ sobit zranění i mimo bezprostřední pracovní prostor j Při práci kdy by se mohl řezací nástroj do tknout skrytého vedení nebo vlastního pohyb livého přívodu držte nářadí pouze v místech izolovaného uchopovacího povrchu Řezací nástroj při dotyku s živým vodičem může způsobit že přístupné kovové části nářadí se stanou živými a tím dojde k úrazu...

Page 87: ...otouči dostatečně dlouhý vzhledem k délce vřetena Stroj se nesmí používat v prostorech vlhkých mokrých venku za deště mlhy sněžení a v pro středí s nebezpečím výbuchu Před každým použitím nářadí zkontrolujte po hyblivý přívod a vidlici Závady nechte opravit odborným servisem Mimo budovy používejte výhradně schválené prodlužovací kabely a kabelové spojky Nesmí se brousit a řezat azbestové materiály...

Page 88: ...ání nepoužívejte rychloupínací matice POZOR Používejtepouzediamantovébrusnéhokotouče doporučenévýrobcemaktomuurčenépříruby které jsou součástí balení krytu a brusky 4 Z bezpečnostních důvodů se smí používat pouze originální brusné kotouče Festool Jsou li na kotouči dovolené otáčky uvedeny ne smí být nižší než otáčky naprázdno brusky Smí se používat kotouče s dovolenou obvodovou rychlostí 80 m s a ...

Page 89: ...ed přehřátím přepne bezpečnostní elektronika při dosažení kritické teploty do režimu ochlazení Motor potom běží dál s otáčkami cca 50 a konstantní elektronika se deaktivuje Po ochlazení za cca 10 20 s je stroj opět připra vený k provozu a plně zatížitelný U strojů zahřátých provozem reaguje tepelná ochrana adekvátně dříve 9 3 Otočení převodové skříně Pro speciální případy použití lze převodovou sk...

Page 90: ... musejí být staré elektrospotřebiče vytříděny a ekologicky zlikvidovány Informace k REACh www festool com reach 12 ES prohlášení o shodě Diamantový brusný systém Sériové č DCG AG 125 AG 125 14 DE 768848 768634 Rok označení CE 2013 Prohlašujeme s plnou naší zodpovědností že ten to výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty 2006 42 ES 2004 108 ES 2011 65 EU EN 62233 ČSN...

Page 91: ...struk cji obsługi 4 Użytkowanie zgodnie z przeznacze niem Diamentowy system szlifowania składający się ze szlifierki kątowej oraz osłony ssącej przezna czony jest do bezpyłowego szlifowania materiałów mineralnych wyrównywania nierówności usu wania farby betonu kleju i tynku jak również do przygotowywania powierzchni pod nowe powłoki malarskie Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem od powiada uży...

Page 92: ...sażenia W strefie tej nie mogą się też znaleźć inne osoby przebywające w pobliżu Następnie włączyć narzędzie i pozwolić mu pracować przez mi nutę z najwyższą prędkością obrotową na bie gu jałowym W trakcie tej fazy próbnej uszko dzone wyposażenie zazwyczaj pęka lub rozpada się h Należy stosować ochronną odzież roboczą W zależności od zastosowania urządzenia należy nosić osłonę na twarz lub okulary ...

Page 93: ...jest na wyposażeniu Użytkow nik jest w stanie opanować reakcyjny moment obrotowy i siły odbicia pod warunkiem należyte go przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa b Nigdy nie zbliżać dłoni do obracającego się narzędzia Wskutek odbicia urządzenie może spowodować poważne obrażenia c W czasie pracy nie stać w strefie w której może znaleźć się narzędzie w razie odbicia Zjawisko to powoduje niekontrolowa...

Page 94: ... słuchu Wartości pomiarowe wyznaczono zgodnie z EN 60 745 Wartość emisji wibracji ah 4 0 m s Niedokładność pomiarowa K 1 5 m s Podane wartości emisji wibracje szmery służą do porównania narzędzi nadają się one również do tymczasowej oceny obciążenia wibracjami i hałasem podczas użyt kowania odnoszą się do głównych zatosowań tego elektronarzędzia Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych zasto...

Page 95: ... by wystający pierścień centrujący kołnierza był na zewnątrz Nasadzić tarczę roboczą Osadzenie kołnierza mocującego musi nastąpić dokładnie w otwo rze tarczy roboczej 9 Uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wypadku jeśli urządzenie będziepracowałoprzyniedozwolonymnapięciu lub częstotliwości Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prą du muszą zgadzać się z danymi na tabliczce identyfikacyjnej...

Page 96: ...st ponownie gotowa do działania pod pełnym obciążeniem W przypadku maszyn rozgrzanych wskutek eks ploatacji zabezpieczenie termiczne reaguje odpo wiednio wcześniej 9 3 Obrócenie skrzynki przekładniowej Do zastosowań specjalnych szlifierki można obró cić skrzynkę przekładniową z krokiem 90 Dzięki temu można np łatwiej sięgnąć do włącznika Zalecamy Państwu przeprowadzenie tej operacji w serwisie Fest...

Page 97: ...ylkoUE Zgodnie z europejską Wytyczną 2002 96 EG zużyte narzędzia elektryczne trzeba gromadzić osobno i odprowadzać do odzysku surowców wtór nych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Informacje dotyczące rozporządzenia REACh www festool com reach 12 Oświadczenie o zgodności z norma mi UE Diamentowy system szlifowania Nr seryjny DCG AG 125 AG 125 14 DE 768848 768634 Rok oznaczenia CE 2013 Nini...

Page 98: ......

Reviews: