background image

PSC 420 EB

111

CZ

Originální návod k použití

1

Symboly

2

Bezpečnostní pokyny

2.1

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnost-
ní pokyny a instrukce.

 Chyba při dodržování

varovných upozornění a instrukcí může způ-

sobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo
vážné zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho-
vejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.

Pojem „elektrické nářadí“, používaný
v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na síťové
elektrické nářadí (se síťovým kabelem) a na aku-
mulátorové nářadí (bez síťového kabelu).

2.2

Specifické bezpečnostní pokyny pro aku-
mulátor a nabíječku

– Tuto nabíječku mohou používat osoby se snížený-

mi fyzickými, smyslovými či mentálními schop-
nostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a vědomostí pouze pod dohledem, nebo pokud
byly instruovány ohledně bezpečného použití ná-
řadí a chápou hrozící nebezpečí. 

Děti

 nesmí toto

nářadí používat nebo si s ním hrát.

– Akumulátor a nabíječku neotvírejte!
– Chraňte nabíječku před kovovými částicemi

(např. kovovými šponami) nebo kapalinami!

K provozu akumulátorového elektrického nářa-
dí nepoužívejte žádné síťové zdroje nebo cizí
akumulátory. K nabíjení akumulátoru nepouží-
vejte žádné cizí nabíječky. 

Používání příslušen-

ství neschváleného výrobcem může vést
k elektrickému úrazu a/nebo těžkému poranění.

– Akumulátor chraňte před horkem > 50 °C, např.

také před trvalým slunečním zářením a ohněm!

– Hořící lithium-iontové akumulátory nikdy nehas-

te vodou! Použijte písek nebo hasicí deku.

– Chraňte nářadí před vlhkostí.
– Kabel chraňte před horkem, olejem a ostrými

hranami.

– Abyste zabránili nebezpečí, zástrčku a kabel pra-

videlně kontrolujte a v případě poškození je ne-
chte vyměnit v autorizovaném zákaznickém
servisu.

2.3

Bezpečnostní pokyny specifické pro 
dané nářadí

Držte nářadí jen za izolované rukojeti, pokud
nástroje mohou při práci narazit na skrytá elek-
trická vedení nebo vlastní přívodní kabel nářa-
dí. 

Když nástroje použité k řezání narazí na

elektrická vedení pod napětím, mohou se kovové

1

Symboly ................................................ 111

2

Bezpečnostní pokyny............................ 111

3

Účel použití........................................... 112

4

Technické údaje.................................... 113

5

Jednotlivé součásti............................... 113

6

Uvedení do provozu .............................. 113

7

Nastavení.............................................. 114

8

Práce s nářadím................................... 115

9

Údržba a ošetřování ............................. 116

10

Příslušenství ........................................ 117

11

Přeprava ............................................... 117

12

Životní prostředí ................................... 118

13

ES prohlášení o shodě ......................... 118

Symbol Význam

Varování před všeobecným nebezpečím

Varování před úrazem elektrickým prou-
dem

Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní 
pokyny!

Noste chrániče sluchu!

Noste ochranné rukavice!

Používejte respirátor!

Noste ochranné brýle!

Nevyhazujte do domovního odpadu.

Rada, upozornění

Instruktážní návod

Vstupní napětí a síťová frekvence

Výstupní napětí

Rychlonabíjení max.

Přípustné teplotní rozmezí

Třída ochrany II

Doby nabíjení

Kapacita

Hmotnost

Symbol Význam

Summary of Contents for T 15+3 Li

Page 1: ...o avvitatore a batteria 30 Originele gebruiksaanwijzing Accuschroefboormachines 36 Originalbruksanvisning Batteri borr skruvdragare 42 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkukäyttöinen porakone ruuvinväännin 47 Original brugsanvisning Akku bore skruemaskine 52 Originalbruksanvisning Batteridrevet bor skrumaskin 57 Manual de instruções original Aparafusadora de acumulador 62 Оригинал Руководства по эксплуат...

Page 2: ...1 12 2 1 2 1 1 9 1 11 1 13 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 10 1 2 ...

Page 3: ...3 1 3 2 3B 3A m m 0 2 1 5mm 4 mm ...

Page 4: ...4 5 WH CE CENTROTEC BF FX klick klick 3 1 2 4 1 2 klick 4 3 ...

Page 5: ...6 8 7 DD ES 2 2 DD AS WH CE 1 3 3 1 BF FX ...

Page 6: ... C15 T15 3 Ti 15 TSC 55 PSC 420 PSBC 420 KAL II T18 3 PDC 18 DRC 18 DWC 18 BHC 18 TSC 55 PSC 420 PSBC 420 KAL II V Ah kg min min min BPC 15 Li BPC 18 Li BPC 12 BPC 15 BPC 18 BPS 12 BPS 15 BPS 18 BP 12 BP 15 BP 18 V V A C Hz 220 240 10 8 18 3 5 45 II 50 60 TCL 3 ...

Page 7: ...e persönliche Schutzausrüs tungen Gehörschutz Schutzbrille Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Schutzhandschu he beim Bearbeiten rauer Materialien und beim Werkzeugwechsel VORSICHT Elektrowerkzeug kann blockie ren und plötzlichen Rückschlag verursachen Sofort ausschalten Halten Sie das Elektrowerkzeug fest in der Hand Stellen Sie das Drehmoment beim Schrauben korrekt ein Seien Sie auf ein hoh...

Page 8: ...ung möglich bei anderen Anwendungen mit anderen Einsatzwerkzeugen oder ungenügend ge wartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Akku Bohrschrauber geeignet zum Bohren in Metall Holz Kunststoffen und ähn lichen Materialien zum Ein und Festschrauben von Schrauben für die Verwendung mit den Festool Akkupacks der Baureihe BPC und BPS gleicher Spannungskl...

Page 9: ...ch rechts Linkslauf 7 2 Gang wechseln 1 6 Gang Schalter nach vorne Ziffer 1 sichtbar 1 Gang Gang Schalter nach hinten Ziffer 2 sichtbar 2 Gang 1 1 Tasten zum Lösen des Akkupacks 1 2 Bit Depot 1 3 Ein Ausschalter 1 4 Schalter für Rechts Links Lauf 1 5 LED Lampe 1 6 Gang Schalter 1 7 Symbol Bohren 1 8 Symbol Schrauben 1 9 Umschalter Schrauben Bohren 1 10 Kapazitätsanzeige 1 11 Gürtel Clip 1 12 Einst...

Page 10: ...ektrowerkzeug 9 1 Ein Ausschalten 1 3 Drücken EIN Loslassen AUS Je nach Druck auf den Ein Ausschalter ist die Drehzahl stufenlos steuerbar Die LED Lampe 1 5 leuchtet bei gedrücktem Ein Ausschalter 1 3 9 2 Bit Depot 1 2 Magnetisch zur Aufnahme von Bits oder Bithaltern 9 3 Akustische Warnsignale Akustische Warnsignale ertönen bei folgenden Be triebszuständen und die Maschine schaltet ab 10 Wartung u...

Page 11: ...ei Rückgabe entladen sein Akkupacks werden so ei nem geordneten Recycling zugeführt Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Batte rien und Akkumulatoren und Umsetzung in nationa les Recht müssen defekte oder verbrauchte Akku packs Batterien getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Informationen zur REACh www festool com reach 12 Transport Die enthaltenen Li...

Page 12: ...12 T 15 3 Li T 18 3 Li D Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Leiter Forschung Entwicklung technische Doku mentation 2014 10 10 ...

Page 13: ...ly Hold the power tool firmly in your hand Adjust the torque correctly for screwing Be prepared for a high reaction torque which may cause the power tool to turn and possibly lead to injury Do not use the power tool in the rain or in damp surroundings Moisture in the power tool may cause a short circuit and burning Do not lock the on off switch permanently 2 3 Battery pack and charger safety instr...

Page 14: ... wood plastic and similar mate rials inserting and tightening screws use with Festool batteries BPC and BPS of the same voltage Charger TCL 3 suitable for charging Festool battery packs BP BPS and BPC NiMH NiCd li ion are recognised automat ically indoor use only The user is liable for improper or non in tended use this also includes continuous in dustrial operation 4 Technical data Speed specific...

Page 15: ...y at the torque wheel 1 12 Position 1 low torque Position 25 high torque An acoustic signal sounds when the preset torque is reached and the machine then switches off You must release and press the ON OFF switch 1 3 1 1 Buttons for releasing the battery pack 1 2 Bit store 1 3 On Off switch 1 4 Right left switch 1 5 LED lamp 1 6 Gear switch 1 7 Drilling symbol 1 8 Screwdriving symbol 1 9 Drilling F...

Page 16: ...nd the machine switches off in the following operating states 10 Service and maintenance Customer service and repair only through manufacturer or service workshops Please find the nearest address at www festool com service Use only original Festool spare parts Order No at www festool com service Note the following information Keep the ventilation slits on the machine free and WARNING Risk of injur...

Page 17: ...cted separately and handed in for environmen tally friendly recycling Information on REACh www festool com reach 12 Transport The lithium ion batteries are subject to the require ments of the legislation on hazardous goods A li ion battery pack alone falls below the applicable limit value and certified as per UN manual ST SG AC 10 11 rev 3 part III subsection 38 3 However dangerous goods regulatio...

Page 18: ...u provoque des dégâts matériels Portez des protections adéquates protection auditive lunettes de sécurité masque pour les travaux générant de la poussière gants de pro tection pour les travaux avec des matériaux ru gueux et pour le changement d outils ATTENTION L outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brusque Arrêter immédiatement Tenir l outil électroportatif bien en main Ré...

Page 19: ...nui sance sonore lors de l utilisation et représentent les principales applications de l outil électrique Cependant si la ponceuse est utilisée pour d autres applications avec d autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nette ment supérieures Tenir compte des temps de ra lenti et d immobilisation de l outil 3 Utilisation en...

Page 20: ...oche de perçage 1 4 1 4 Poids sans batterie avec mandrin Centrotec 1 0 kg 1 0 kg Perceuses visseuses sans fil T15 3 Li T18 3 Li 1 1 Touches pour desserrer l accumulateur 1 2 Support d embouts 1 3 Interrupteur de marche arrêt 1 4 Commutateur pour rotation à droite rotation à gauche 1 5 Lampe à LED 1 6 Commutateur de vitesses 1 7 Symbole de perçage 1 8 Symbole de vissage 1 9 Commutateur perçage viss...

Page 21: ...çage et vissage à angle droit par rapport à l outil partiellement en accessoire 8 4 Module excentrique DD ES 7 Vissage au ras des bords avec des embouts ISO 1173 partiellement en accessoire 8 5 Porte outil dans la broche de perçage 8 Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage 9 Travail avec l outil électroportatif 9 1 Marche arrêt 1 3 Presse...

Page 22: ...onal les ou tils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique par les filières de recyclage type DEEE Remettre les batteries usagées ou défectueuses au commerce spécialisé au service après vente Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées respecter les directives en vi gueur Les batteries doivent être rendues char gées Les batteries...

Page 23: ...e 13 Déclaration de conformité CE Nous certifions sous notre propre responsabilité que ce produit satisfait aux exigences des direc tives normes ou documents correspondants suivants 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Nous certifions sous notre propre responsabilité que ce produit satisfait aux exigences des direc tives normes ou documents c...

Page 24: ...rejeras gafas de protección y mas carilla en trabajos que levantan polvo y guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herramienta ATENCIÓN La herramienta eléctrica pue de bloquearse y provocar contragolpes re pentinos Desconectar de inmediato Sujete la herramienta con la mano Ajuste el par de giro correctamente al atornillar Esté prepa rado ante un posible momento de ...

Page 25: ...n te otras herramientas o con un mantenimiento in adecuado Tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 3 Uso conforme a lo previsto El taladro atornillador de batería es ideal para taladrar en metal madera plástico y mate riales similares y para atornillar y enroscar tornillos con las baterías Festool de BPC y BPS del mismo voltaje Cargador TCL 3 apto para cargar los a...

Page 26: ...velocidad 1 6 Interruptor de velocidades hacia delante núme 1 1 Teclas para soltar el acumulador 1 2 Compartimento para puntas de destorni llador 1 3 Interruptor de conexión y desconexión 1 4 Interruptor de giro derecha izquierda 1 5 Lámpara LED 1 6 Interruptor de velocidades 1 7 Símbolo Taladrar 1 8 Símbolo Atornillar 1 9 Conmutador Taladrar Atornillar 1 10 Indicación de capacidad 1 11 Clip de ci...

Page 27: ...ra herramienta en el husillo de taladrar 8 Las puntas de destornillador pueden insertarse di rectamente en el alojamiento hexagonal del husillo de taladrar 9 Trabajo con la herramienta eléctrica 9 1 Interruptor de conexión y desconexión 1 3 Presionar CONECTADO soltar DESCONECTADO Según la presión en el interruptor de conexión y desconexión el número de revoluciones se pue de controlar de modo cont...

Page 28: ...s deben devol verse a un comercio especializado al Servicio de Atención al Cliente de Festool o a los centros públi cos de eliminación de residuos obsérvese la nor mativa vigente del país Las baterías deben estar descargadas cuando se devuelvan Las baterías de ben reciclarse según la normativa vigente Solo UE de acuerdo con la directiva europea sobre baterías y acumuladores y su transposición a la...

Page 29: ... 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Director de investigación desarrollo y...

Page 30: ...ustiche occhiali protettivi mascherina antipolvere in caso di lavo razioni che generano polvere guanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili ATTENZIONE L elettroutensile può bloc carsi e causare contraccolpi improvvisi Spegnere immediatamente Tenere l elettroutensile saldamente in mano Impostare correttamente la coppia di serraggio durante l avv...

Page 31: ...zzo elettrico nelle sue ap plicazioni principali Valori maggiori sono plausibili con altre applicazio ni con altri utensili e in caso di scarsa manutenzio ne Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina 3 Utilizzo conforme compatibile con trapani avvitatori a batteria praticare fori nel metallo nel legno nella plasti ca e in materiali analoghi avvitare e svitare viti per l ...

Page 32: ...e con Centrotec 1 0 kg 1 0 kg Trapano avvitatore a batteria T 15 3 Li T 18 3 Li 1 1 Tasti per rimuovere le batterie 1 2 Portainserti 1 3 Interruttore di accensione spegnimento 1 4 Interruttore destra sinistra 1 5 Spia LED 1 6 Interruttore velocità 1 7 Simbolo foratura 1 8 Simbolo avvitamento 1 9 Commutatore avvitamento foratura 1 10 Indicatore della capacità 1 11 Clip per cintura 1 12 Rotella di r...

Page 33: ...to rispetto all asse longitudinale dell attrezzo event accesso rio 8 4 Supporto eccentrico DD ES 7 Per avvitare in prossimità dei margini con inserti bit ISO 1173 event accessorio 8 5 Attaccoutensilenelmandrinoportautensile 8 Gli inserti bit possono essere inseriti direttamente nella sede esagonale del mandrino 9 Lavoro con l elettroutensile 9 1 Accensione spegnimento 1 3 Premere ON rilasciare OFF...

Page 34: ...Festool o a un ente preposto al loro smaltimento osservare le disposizioni di legge in materia Alla consegna le batterie devono essere vuote I pacchi batteria verranno immessi nel ciclo di recupero controllato Solo UE in base alla direttiva europea su batterie e accumulatori e la sua applicazione in ambito nazio nale le batterie esauste o guaste devono essere raccolte separatamente e immesse nel c...

Page 35: ...5 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri levanza definiti dalle seguenti direttive norme o documenti normativi 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Direttore R...

Page 36: ...aag een passende persoonlijke veiligheids uitrusting gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker bij werkzaamheden waarbij stof vrij komt en veiligheidshandschoenen bij het bewer ken van ruwe materialen en het wisselen van gereedschap ATTENTIE Elektrisch gereedschap kan blokkeren en een plotselinge terugslag veroorzaken Direct uitschakelen Houd het elektrisch gereedschap stevig in de hand Stel bi...

Page 37: ...ijkste toepassingen van het persluchtgereedschap Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toepassin gen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoen de onderhoud Neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 3 Gebruik volgens de voorschriften Accuschroefboormachine geschikt voor het boren in metaal hout kunststof en soortgelijk materiaal voor het in en vastdraaien van schroeven voor geb...

Page 38: ...reedschapopname in boorspindel 1 4 1 4 Gewicht zonder accupack met Centrotec 1 0 kg 1 0 kg Accuschroefboormachines T 15 3 Li T 18 3 Li 1 1 Toetsen voor het losmaken van het accupack 1 2 Bit opslag 1 3 In uit schakelaar 1 4 Rechts linksschakelaar 1 5 LED lamp 1 6 Versnellingsschakelaar 1 7 Symbool boren 1 8 Symbool schroeven 1 9 Omschakelaar schroeven boren 1 10 Vermogensindicatie 1 11 Riemclip 1 1...

Page 39: ...n rechte hoek tot de ma chine gedeeltelijk accessoires 8 4 Excenteradapter DD ES 7 Schroeven nabij randen met bits volgens ISO 1173 gedeeltelijk accessoires 8 5 Gereedschapopname in de boorspindel 8 Bits kunnen direct in de binnenzeskantopname van de boorspindel worden geplaatst 9 Werken met het elektrisch gereed schap 9 1 In uitschakelen 1 3 Indrukken AAN loslaten UIT Afhankelijk van de druk op d...

Page 40: ...fecte accupacks via de vakhandel Festool klantenservice of openbaar vastgestelde afvalverwerkingspunten retourneren Geldende voorschriften in acht nemen Accu s dienen bij te ruggave ontladen te zijn Accupacks worden zo naar een ordentelijk recyclingpunt afgevoerd Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake batterijen en accu s en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen defecte of ...

Page 41: ...en en normatieve documenten 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Jo...

Page 42: ...ing OBS Elverktyget kan blockeras och orsaka en plötslig rekyl Stäng av omedelbart Håll fast elverktyget ordentligt Ställ in korrekt vridmoment när du skruvar Var beredd på ett högt reaktionsmoment som kan göra att elverk tyget vrider sig och orsakar personskador Använd inte elverktyget i regn eller fuktig miljö Fukt i elverktyget kan orsaka kortslutning och brand Strömbrytaren får inte spärras fö...

Page 43: ...ch åtdragning av skruvar för användning med Festool batteripaket i mo dellserierna BPC och BPS av samma spännings klass Batteriladdare TCL 3 lämplig för laddning av följande Festool batteripaket BP BPS och BPC NiMH NiCd Li jon identifieras au tomatiskt endast för inomhusbruk Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren även när det gäller industriell kontinuerlig drift 4 Tekniska data Var...

Page 44: ...lda vridmomentet nås hörs en signal och maskinen stängs av Maskinen startar igen först när man släpper strömbrytaren 1 3 och trycker på den en gång till 1 1 Knappar för lossning av batteri 1 2 Bits depå 1 3 Strömbrytare 1 4 Omkopplare höger vänster 1 5 LED lampa 1 6 Växelreglage 1 7 Symbol borrning 1 8 Symbol skruvning 1 9 Omkopplare skruvning borrning 1 10 Batteriindikator 1 11 Bältesclips 1 12 I...

Page 45: ...åll och skötsel Service och reparation ska endast ut föras av tillverkaren eller serviceverk städer Se följande adress www festool se service Använd bara Festools originalreserv delar Art nr nedan www festool se service Observera följande Håll ventilationshålen fria och rena så att maski nen får tillräcklig kylning Håll anslutningskontakterna på maskin batteri laddare och batteri rena VARNING Risk...

Page 46: ...kastade de lagliga kraven för farligt gods Den litiumekvivalen ta mängden ligger under de tillämpliga gränsvär dena och är testad enligt FN handboken ST SG AC 10 11 rev 3 del III underavsnitt 38 3 Därför gäl ler de nationella och internationella föreskrifterna för farligt gods inte Li jon batteriet vare sig som enskild komponent eller som del av en apparat Fö reskrifterna kan dock vara relevanta o...

Page 47: ...leja ja vaihtaessasi työkalua VARO Sähkötyökalu voi jumiutua ja aiheuttaa äkillisen takaiskun Kytke välittömästi pois päältä Pidä sähkötyökalu tukevassa otteessa Säädä vääntömomentti ruuvauksen yhteydessä oikean suuruiseksi Ole varuillasi suuren reaktiomo mentin varalta joka saattaa aiheuttaa sähkötyö kalun kiertymisen ja johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua sateessa tai kosteassa ympäristös...

Page 48: ... ja muiden vastaavien ma teriaalien poraamiseen ruuvien ruuvaamiseen ja kiristämiseen Festoolin saman jänniteluokan BPC ja BPS mal lisarjojen akkujen kanssa käyttöön Latauslaite TCL 3 soveltuu Festoolin akkujen lataamiseen BP BPS ja BPC NiMH NiCd LiIon tunnistetaan automaattisesti vain sisäkäyttöön Koneen käyttäjä vastaa määräystenvastaises ta käytöstä aiheutuneista vahingoista näihin kuuluu myös ...

Page 49: ... vääntömomentti Äänimerkki saavutettaessa säädetty vääntömo mentti kone kytkeytyy pois päältä Kone käynnistyy uudelleen vasta sitten kun vapautat ja painat uudel leen käyttökytkintä 1 3 1 1 Akun avauspainikkeet 1 2 Ruuvipalojen pidinura 1 3 Käyttökytkin 1 4 Myötä vastapäivään kytkin 1 5 LED lamppu 1 6 Nopeusaluekytkin 1 7 Porauksen tunnus 1 8 Ruuvauksen tunnus 1 9 Ruuvauksen porauksen vaihtokytkin...

Page 50: ...kit annetaan seuraavissa käyttöti loissa ja kone sammuu 10 Huolto ja hoito Huolto ja korjaus vain valmistajan teh taalla tai huoltokorjaamoissa katso si nua lähinnä oleva osoite kohdasta www festool com service Käytä vain alkuperäisiä Festool va raosia Tilausnumero kohdassa www festool com service Noudata seuraavia ohjeita Pidä sähkötyökalun tuuletusaukot vapaina ja puh taina jotta jäähdytys saada...

Page 51: ...vat vaaralli sia esineitä koskevien lakivaatimusten alaisia LiIon akun sisältämä litiumekvivalenttimäärä on asiaan kuuluvia raja arvoja alhaisempi ja on testattu UN käsikirjan ST SG AC 10 11 ver 3 osa III alakohta 38 3 mukaan Siksi maakohtaiset ja kansainväliset vaarallisia aineita koskevat määräykset eivät koske erillistä tai laitteeseen kiinnitettyä LiIon akkua Vaa rallisia aineita koskevia määr...

Page 52: ...værktøj FORSIGTIG El værktøjet kan sætte sig fast og forårsage pludseligt tilbageslag Sluk omgående for maskinen Hold godt fast i el værktøjet Indstil drejnings momentet korrekt ved skruning Forvent et højt reaktionsmoment som får el værktøjet til at dreje og kan føre til personskader Brug ikke el værktøjet i regnvejr eller i fugtige omgivelser Fugt i el værktøjet kan føre til kort slutning og bra...

Page 53: ... batterier fra serien BPC og BPS af samme spændingsklasse Oplader TCL 3 velegnet til opladning af Festool batterier BP BPS og BPC NiMH NiCd lithium ion registreres auto matisk kun til indendørs brug Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse hæfter brugeren herunder også kontinuer lig drift i industrien 4 Tekniske data Omdrejningstal baseret på fuldt opladet batteri I de nederste drejningsmomenttrin e...

Page 54: ...ingsmoment Lyd ved opnåelse af det indstillede drejningsmo ment maskinen frakobles Maskinen starter først igen når tænd sluk knappen 1 3 slippes og tryk kes ind igen 7 4 Boring Markeringen på omskifteren 1 9 peger på bor symbolet 1 7 maksimalt drejningsmoment 1 5 LED lampe 1 6 Gearvælger 1 7 Boresymbol 1 8 Skruesymbol 1 9 Omskifter skruning boring 1 10 Kapacitetsindikator 1 11 Bælteclips 1 12 Mome...

Page 55: ... festool dk service Brug kun originale Festool reservede le Best nr finder De på www festool dk service Overhold følgende anvisninger Sørg for at ventilationsåbningerne på elværktø jet er ublokerede og rene så kølingen fungerer Sørg for at holde tilslutningskontakterne på el værktøjet laderen og akkuen rene Information om batterier Opbevaring på et tørt køligt sted ved en tempe ratur på 5 C til 25...

Page 56: ...nder de gældende grænseværdier og er testet iht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underafsnit 38 3 Derfor er Li ion batteriet ikke underlagt de nationale og internationale regler om farligt gods hverken som enkeltdel eller som del af en maskine Reglerne om farligt gods kan dog være relevante ved transport af flere batterier Det kan i sådanne tilfælde være nød vendigt at overholde særlige be...

Page 57: ...terialer og når verktøy skal byttes FORSIKTIG Elektroverktøyet kan blokkeres og forårsake plutselig rekyl Slå det av umiddelbart Hold godt tak i elektroverktøyet Still inn kor rekt dreiemoment ved skruing Vær forberedt på et høyt reaksjonsmoment som gjør at elek troverktøyet dreier og kan forårsake personska der Ikke bruk elektroverktøyet i regn eller fuktige omgivelser Fuktighet i elektroverktøye...

Page 58: ...og fastskruing av skruer til bruk med Festool batterier i serien BPC og BPS i samme spenningsklasse LaderTCL 3 egnet til oppladning av Festool batteri BP BPS og BPC NiMH NiCd Li ion gjenkjennes automatisk kun til innendørs bruk Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer bruke ren ansvaret under dette regnes også indus triell kontinuerlig bruk 4 Tekniske data Opplysninger om turtall med fulladet batteri ...

Page 59: ...al ved innstilt dreiemoment maskinen slår seg av Maskinen går videre først når av på knap pen 1 3 slippes og trykkes inn på nytt 7 4 Boring Merkingen på omkobleren 1 9 peker mot bore symbolet 1 7 maksimalt dreiemoment 1 4 Høyre venstre bryter 1 5 LED lampe 1 6 Girbryter 1 7 Symbol for boring 1 8 Symbol for skruing 1 9 Bryter for bytte mellom skruing boring 1 10 Kapasitetsindikator 1 11 Belteklips ...

Page 60: ...w festool com service Bruk kun originale Festool reservede ler Best nr finner du under www festool com service Ta hensyn til følgende Hold lufteåpningene på elektroverktøyet åpne og rene slik at kjølingen fungerer Hold tilkoblingskontaktene på elektroverktøyet laderen og batteriet rene Merknad om batteri Oppbevar verktøyet på et tørt svalt sted med en temperatur på mellom 5 C og 25 C Beskytt batte...

Page 61: ...vivalentmengden i li ion batteriet ligger under angjeldende grenseverdier og er kontrollert iht FN håndboken ST SG AC 10 11 Rev 3 del III av snitt 38 3 Derfor er li ion batteriet ikke underlagt nasjonale og internasjonale forskrifter om farlig gods verken som enkeltdel eller satt inn i appara tet Forskriftene om farlig gods kan imidlertid være relevant til transport av flere batterier Det kan i sl...

Page 62: ...ados protecção auditiva óculos de protecção máscara de pó no caso de trabalhos em que seja produzido pó luvas de protecção ao trabalhar com materiais rugosos e ao mudar ferramentas CUIDADO A ferramenta eléctrica pode blo quear e causar repentinamente um contra golpe Desligar imediatamente Segure a ferramenta firmemente na mão Ao aparafusar ajuste correctamente o binário Es teja preparado para um e...

Page 63: ...s principais da ferra menta eléctrica Aumento possível no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou manuten ção insuficiente Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 3 Utilização conforme as disposições Aparafusadoras de acumulador adequadas para furar em metal madeira plásticos e mate riais semelhantes para enroscar e apertar parafusos Para a utiliz...

Page 64: ...o porta brocas 1 4 1 4 Peso sem acumulador com Centrotec 1 0 kg 1 0 kg Aparafusadora de acumulador T 15 3 Li T 18 3 Li 1 1 Teclas para soltar o acumulador 1 2 Suporte para bits 1 3 Interruptor de activação desactivação 1 4 Interruptor Para a direita Para a esquerda 1 5 Lâmpada LED 1 6 Interruptor de velocidades 1 7 Símbolo Furar 1 8 Símbolo Aparafusar 1 9 Comutador Aparafusar Furar 1 10 Indicação ...

Page 65: ...te à ferramenta em parte acessórios 8 4 Adaptador excêntrico DD ES 7 Aparafusar próximo de bordos com bits segundo a norma ISO 1173 em parte acessórios 8 5 Fixação de ferramentas no fuso porta bro cas 8 Os bits podem ser introduzidos directamente no encaixe de sextavado interior do fuso porta brocas 9 Trabalhar com a ferramenta eléctrica 9 1 Ligar desligar 1 3 Premir LIGAR soltar DESLIGAR Em funçã...

Page 66: ...ol ou das instalações de resí duos públicas previstas respeitar as normas em vi gor Para que possam ser devolvidos os acumula dores devem estar descarregados Deste modo os acumuladores são enviados para uma reciclagem conforme as normas Apenas países da UE de acordo com a Directiva Europeia sobre baterias e acumuladores e a sua transposição para a legislação nacional os as acumuladores baterias de...

Page 67: ...tivas nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Sob nossa inteira responsabilidade declaramos que este produto está de acordo com todas as exi gências relevantes das seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 ...

Page 68: ...ивести к возгоранию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Используйте средства индивидуальной защиты защитные наушники защитные очки респиратор в случае образования пыли во время работы защитные перчатки при работе с материалами с шероховатой поверхностью и при смене рабочего инструмента ОСТОРОЖНО...

Page 69: ...асно EN 60745 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы отражают основные области применения электроинструмента При использовании машинки в других целях с другими сменными рабочими инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания шумовая и вибрационная...

Page 70: ...ства Частота вращения холостого хода 1 я скорость 0 450 об мин 2 я скорость 0 1500 об мин Макс крутящий момент Мягкий материал древесина 27 Н м 30 Н м Твёрдый материал металл 40 Н м 45 Н м Крутящий момент регулируемый 1 я скорость 0 5 8 Н м 2 я скорость 0 5 8 Н м Диапазон зажима цангового патрона 1 5 13 мм Макс диаметр отверстия древесина 35 мм 45 мм Металл 16 мм 16 мм Зажимное приспособление шпин...

Page 71: ...роне CENTROTEC 8 2 Цанговый патрон BF FX 5 Для зажима свёрл и битов с макс диаметром хвостовика 13 мм Зажимайте рабочий инструмент в патроне по центру 8 3 Угловая насадка DD AS 6 Позволяет сверлить и заворачивать под прямым углом к дрели в комплекте или опция СД жёлтый горит непрерывно Зарядное устройство готово к эксплуатации СД зелёный часто мигает Аккумулятор заряжается максимальным током СД зе...

Page 72: ...муляторов Храните инструмент в сухом прохладном месте при температуре между 5 C и 25 C Предохраняйте аккумуляторы от воздействия влаги воды и высоких температур Не оставляйте разряженные аккумуляторы в отключённом от сети зарядном устройстве дольше чем на месяц Опасность глубокого разряда При длительном хранении литий ионных аккумуляторов без использования они должны быть заряжены на 40 ок 15 мин ...

Page 73: ... отдельно ни установленный в дрель не подпадает под национальные и международные требования к опасным грузам Однако требования к опасным грузам могут иметь силу при транспортировке нескольких аккумуляторов В этом случае необходимо выполнить специальные требования При перевозке сторонними организациями например авиатранспортом или транспортной компанией предъявляются особые требования к упаковке и ...

Page 74: ...nostech kdy dochází ke vzniku prachu pra covní rukavice při opracovávání hrubých materi álů nebo při výměně nástroje POZOR Elektrické nářadí se může zabloko vat a způsobit náhlý zpětný ráz Okamžitě ho vypněte Držte elektrické nářadí pevně v ruce Při šrou bování nastavte správný krouticí moment Buď te připraveni na silný reakční moment který je způsobený otáčkami elektrického nářadí a může způsobit...

Page 75: ... do kovu dřeva plastu a podobných materiálů pro zašroubovávání a utahování šroubů pro použití s akumulátory Festool řady BPC a BPS stejné napěťové třídy Nabíječka TCL 3 je vhodná k nabíjení akumulátorů Festool BP BPS a BPC NiMH NiCd Li Ion jsou detekovány automatic ky pouze pro použití ve vnitřním prostředí Při použití v rozporu s určeným účelem nese odpovědnost uživatel patří sem také nepře tržit...

Page 76: ... 1 12 Poloha 1 nízký krouticí moment Poloha 25 vysoký krouticí moment 1 1 Tlačítko pro uvolnění akumulátoru 1 2 Zásobník bitů 1 3 Spínač zap vyp 1 4 Přepínač chodu vpravo vlevo 1 5 Osvětlovací LED 1 6 Přepínač rychlostí 1 7 Symbol vrtání 1 8 Symbol šroubování 1 9 Přepínač mezi šroubováním a vrtáním 1 10 Ukazatel kapacity 1 11 Spona na opasek 1 12 Kolečko pro nastavení krouticího momentu 1 13 Izolo...

Page 77: ...při stisknutém spínači ZAP VYP 1 3 9 2 Zásobník bitů 1 2 Magnetický pro uložení bitů nebo držáků bitů 9 3 Akustické výstražné signály Při následujících provozních stavech zní akustické výstražné signály a nářadí se vypne 10 Údržba a ošetřování Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny nejbližší adresu najdete na www festool com service VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění Před prováděn...

Page 78: ...logické recyklaci Informace k REACh www festool com reach 12 Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům právních předpisů pro nebezpečné náklady Množství ekvivalentu lithia obsaženého v lithium iontovém akumulátoru je pod příslušnou mezní hodnotou a je zkontrolováno podle doku mentu OSN ST SG AC 10 11 Rev 3 část III odstavec 38 3 Proto lithium iontový akumulátor nepodléhá a...

Page 79: ...ie się w przewód wodny powoduje szkody rzeczowe Należy stosować odpowiednie osobiste wyposa żenie zabezpieczające ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową przy pracach związanych z pyleniem rękawice ochronne przy pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wy mianie narzędzia OSTROŻNIE Urządzenie elektryczne może się zablokować i spowodować nagły odrzut Natychmiast wyłączyć Trzymaj elekt...

Page 80: ...odnoszą się do głównych zatosowań tego elek tronarzędzia Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych zastosowań w przypadku pracy z innym osprzętem oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji Należy uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało wym oraz czas unieruchomienia 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa wiertarko wkrętarka nadaje się do wiercenia w metalu drewnie tworzywach sztu...

Page 81: ... 18 3 Li 1 1 Przyciski do zwalniania akumulatora 1 2 Magazynek końcówek wkrętakowych bit 1 3 Włącznik wyłącznik 1 4 Przełącznik obrotów w prawo w lewo 1 5 Lampka diodowa 1 6 Przełącznik biegu 1 7 Symbol Wiercenie 1 8 Symbol Wkręcanie wykręcanie 1 9 Przełącznik Wkręcanie wykręcanie Wiercenie 1 10 Wskażnik pojemności 1 11 Zatrzask paskowy 1 12 Pokrętło do ustawiania momentu obroto wego 1 13 Zaizolow...

Page 82: ...DD ES 7 Wkręcanie blisko krawędzi za pomocą końcówki wg ISO 1173 częściowo element wyposażenia 8 5 Uchwyt narzędziowy we wrzecionie wier tarki 8 Końcówki można wkładać bezpośrednio w gniazdo sześciokątne wrzeciona wiertarskiego 9 Praca z narzędziem elektrycznym 9 1 Włączanie wyłączanie 1 3 Naciśnięcie ZAŁ zwolnienie WYŁ Prędkość obrotowa sterowana jest bezstopnio wo poprzez nacisk na włącznik wyłą...

Page 83: ...ochronie środo wiska Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy zwra cać za pośrednictwem specjalistycznych placówek handlowych działu obsługi klienta Festool lub pu blicznych punktów usuwania odpadów przestrze gać obowiązujących przepisów W przypadku zwro tu akumulatory muszą być rozładowane Akumula torypoddawanesąwtedywtórnemuprzetworzeniu Tylko UE Zgodnie z dyrektywą europejską dotyczą cą baterii...

Page 84: ...wymogi następujących dyrektyw norm lub doku mentów normatywnych 2006 42 WE 2004 108 WE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial ność że produkt ten spełnia wszystkie obowiązują ce wymogi następujących dyrektyw norm lub doku mentów normatywnych 2004 108 WE 2006 95 WE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 ...

Page 85: ... Seghetti alternativi a batteria 42 Originele gebruiksaanwijzing Accu decoupeerzagen 51 Originalbruksanvisning Batteristicksågar 60 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkupistosahat 68 Original brugsanvisning Akku stiksave 76 Originalbruksanvisning Batteridrevne stikksager 84 Manual de instruções original Serras tico tico de acumulador 92 Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторные лобзики 101 ...

Page 86: ...1 1 1 9 1 10 1 11 1 12 1 9 1 10 1 11 1 12 1 8 1 6 1 7 1 8 1 6 1 7 1 2 1 1 1 2 1 5 1 1 5 1 3 1 4 PSC 420 EB PSBC 400 EB ...

Page 87: ...2 klick 3 3B 4 mm Ø 5 mm m m 0 2 1 3 1 3 2 ...

Page 88: ...PSC PSC 1 2 ca 3 mm PSC 4 1 4 2 4 4 4 5 4 6 4 5 2 5 1 5 4 3 ...

Page 89: ...2 PSC PSC 7 7 1 8 1 6 3 6 1 6 2 6 8 8 2 ...

Page 90: ...9 2 2 2 9 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 1 10 11 ADT PS 400 KS PS 400 max 20 mm L S 105 4 FSG FSG ...

Page 91: ... C15 T15 3 Ti 15 TSC 55 PSC 420 PSBC 420 KAL II T18 3 PDC 18 DRC 18 DWC 18 BHC 18 TSC 55 PSC 420 PSBC 420 KAL II V Ah kg min min min BPC 15 Li BPC 18 Li BPC 12 BPC 15 BPC 18 BPS 12 BPS 15 BPS 18 BP 12 BP 15 BP 18 V V A C Hz 220 240 10 8 18 3 5 45 II 50 60 TCL 3 ...

Page 92: ...gesehenem Zubehör kann zu einem elektrischen Schlag und oder schweren Unfällen führen Akkupack vor Hitze 50 C z B auch vor dauern der Sonneneinstrahlung und Feuer schützen Brennende LiIon Akkupacks nie mit Wasser lö schen Sand oder Feuerlöschdecke verwenden Das Gerät vor Nässe schützen Das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten schützen Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdun...

Page 93: ...ne P2 Atemschutzmaske Schließen Sie die Maschine bei stauberzeugenden Arbeiten stets an eine Absaugung an Stroboskoplicht kann bei Menschen mit entspre chender Veranlagung zu epileptischen Anfällen führen Verwenden Sie diese Maschine nicht wenn Sie diese Veranlagung besitzen Blicken Sie nicht in das Stroboskoplicht Der Blick in die Lichtquelle kann das Augenlicht schädigen 2 4 Metallbearbeitung Be...

Page 94: ...u packs der Baureihe BPC verwendet werden Verletzungsgefahr Die Akkupacks der Bau reihe BPC dürfen nur verwendet werden wenn der Gürtelclip vom Akkupack entfernt wurde 6 3 Ein Ausschalten Das Elektrowerkzeug besitzt einen Taster 1 2 auf beiden Seiten zum Ein Ausschalten Die PSBC 420 EB besitzt zusätzlich einen Gasgebe schalter 1 3 mit Einschaltsperre 1 4 Verwenden Sie für Dauerbetrieb den Taster 1...

Page 95: ... an so dass die Backen am Sägeblatt beinah anliegen Sägeblatt auswerfen Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Auswerfen des Sägeblattes so dass keine Personen oder Tiere durch das ausgeworfene Sägeblatt verletzt werden Schieben Sie den Sägeblatt Auswurf 4 3 bis zum Anschlag nach vorne Der Werkzeugwechsel ist nur in oberer Stellung der Werkzeugaufnahme möglich Wenn der Sägeblattwechsel nicht möglich ...

Page 96: ...getisches so dass der Haken 6 2 in die Aussparung 6 1 einrastet Zum Abnehmen des Absaugadapters drücken Sie den Haken 6 2 Durch die geringe Leistungsaufnahme der Ma schine niedriger Energieverbrauch schalten Ab sauggeräte mit Einschalt Automatik manchmal erst beim eigentlichen Sägeschnitt ein Stellen Sie das Absauggerät bei speziellen An wendungsfällen z B niedrige Hubzahl weiches Holz auf Dauerbe...

Page 97: ...h Service werkstätten Nächstgelegene Adresse unter www festool com service Nur original Festool Ersatzteile ver wenden Bestell Nr unter www festool com service Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist Folgende Hinweise beachten Halten Sie die Lüft...

Page 98: ...n und Außenwinkeln bis 45 und von Rohren Beim Sägen mit dem Winkeltisch ist keine Ab saugung möglich Winkeltisch montieren Nehmen Sie den Sägetisch 1 10 ab siehe Ka pitel 7 4 Setzen Sie den Winkeltisch an der Sägetischauf nahme auf Schließen Sie den Wechselhebel 1 8 Achten Sie darauf dass der Winkeltisch fest in der Führung sitzt Winkel einstellen Drehen Sie am Stellrad 8 1 um den gewünsch ten Win...

Page 99: ...ften beachten Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Elekt ro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nati onales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Verbrauchte oder defekte Akkupacks über den Fachhandel Festool Kundendienst oder öffentlich vorgeschriebene Entsorgungseinrichtungen zurück geltende Vorschrifte...

Page 100: ...sunlight or naked flames Never use water to extinguish burning li ion bat tery packs Use sand or a fire blanket Protect the machine from moisture Protect the cable from heat oil and sharp edges Check the plug and the cable regularly and should either become damaged in order to avoid a hazard have them replaced by an authorised after sales service workshop 2 3 Machine related safety instructions Ho...

Page 101: ...or safety reasons Connect the machine to a suitable dust extractor Regularly remove dust deposits in the motor housing Use a metal saw blade Close the chip guard 2 5 Emission levels Levels determined in accordance with EN 60745 are typically Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accor dance with EN 60745 The specified emissions values vibration n...

Page 102: ...r Cordless jigsaws PSC 420 EB PSBC 420 EB Motor voltage 10 8 18 V Stroke speed 1500 3800 rpm 1000 3800 rpm Stroke length 26 mm Pendulum stroke 4 steps max inclination only with accessory angle table WT PS 400 45 to both sides max cutting depth depending on saw blade Wood 120 mm Aluminium 20 mm Steel 10 mm Weight without battery pack 1 8 kg Safety class II 1 1 Chip guard 1 2 On Off switch 1 3 Varia...

Page 103: ...blade is stuck and cannot be changed Operate the jigsaw at high speed for 3 10 seconds Actuate the saw blade ejection 4 3 again 7 2 Using the chip guard The chip guard 4 1 prevents chips flying away and improves the efficiency of the chip extraction sys tem Using minimal pressure push the chip guard 4 1 downwards 7 3 Inserting the splinterguard The splinterguard prevents the edges of the mate rial...

Page 104: ...ting speed to suit the respective material In position A the automatic load detection is acti vated The stroke speed is reduced in idling and is controlled to the highest value when the blade en ters the workpiece 8 Working with the machine When working on small or thin workpieces always use a stable base or the CMS module accessory When working hold the electric power tool by the handle and guide...

Page 105: ...tween 5 C and 25 C Protect battery packs from moisture water and heat Do not leave flat battery packs in a charger dis connected from the mains power supply for lon ger than one month Danger of deep discharge If you intend to store li ion battery packs for lon ger periods without use you should charge them to 40 capacity approx 15 min charging time To avoid short circuits the battery pack should b...

Page 106: ... Fig 10 makes it much easier to manufacture straight precision cuts Place the jigsaw with attached adaptation table 9 1 on the guide rail Adaptation to the circle cutter The circle cutter can be used to create circular cuts with a diameter between 120 and 3000 mm The cir cle cutter can be installed from both sides on the adaptation table Place the jigsaw with attached adaptation table on the adapt...

Page 107: ...batteries must be collected separately and handed in for environmen tally friendly recycling Information on REACh www festool com reach 13 EU Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this prod uct complies with all the relevant requirements in the following directives standards and normative documents 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014...

Page 108: ...hargeur d autres fabricants pour charger la batterie L utilisation d accessoires non autorisées peut entraîner un choc électrique et ou accidents graves Protéger la batterie contre une température su périeure à 50 C par ex également contre les rayons de soleil permanents et le feu N utiliser en aucun cas de l eau pour éteindre une batterie Li ion enflammée Utiliser du sable ou une couverture anti ...

Page 109: ...e contact ou l inhalation de ces poussières peut présenter un danger pour l utilisateur ou les personnes se trouvant à proxi mité Veuillez respecter les prescriptions de sé curité en vigueur dans votre pays Pour votre santé portez un masque de protection respiratoire de classe P2 Raccordez toujours la machine à un dis positif d aspiration en cas de travaux générant des poussières La lumière strobo...

Page 110: ...techniques D autres caractéristiques techniques sur le chargeur et les batteries sont indiquées page 7 5 Composants de l appareil Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d utilisation 6 Mise en service 6 1 Enroulement de câble du chargeur 3 2 Avant la mise en service dérouler entière ment le câble de l évidement 6 2 Remplacement de la batterie 2 Toutes les batteries Festool de l...

Page 111: ... façon à ce que les dents soient dans le direction de coupe 4 2 Tournez la lame de scie 4 4 d env 30 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s enclenche Contrôlez la bonne fixation de la lame de scie Une lame de scie mal fixée peut être éjectée et vous blesser Dans le cas de lames de scie très courtes il est recommandé de retirer la table de sciage voir chapitre 7 4 avant de mon...

Page 112: ...vrez le levier 1 8 Retirez la table de sciage par le bas Le montage s effectue dans l ordre inverse As surez vous que la table de sciage repose cor rectement dans le guide A la place de la table de sciage il est possible de monter la table angulaire WT PS 400 ou la table adaptable ADT PS 400 Ne sciez jamais sans la table de sciage ou l une des tables proposées par Festool dans sa gamme d accessoir...

Page 113: ... adapter l éclairage Branchez l outil électrique Maintenez les deux boutons 1 2 pressés pen dant env 10 s jusqu à ce qu un bip se fasse en tendre Relâchez les deux boutons 1 2 Pressez le bouton gauche sur le côté de la course pendulaire autant de fois que voulu afin de sélectionner le mode souhaité Pressez le bouton droit pour mémoriser le ré glage 8 2 Signaux d avertissement sonores Des signaux d...

Page 114: ...s circuits il convient de stocker le bloc batterie dans l emballage fourni Une durée d utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu elle doit être remplacée par une batterie neuve 10 Accessoires Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet www festool fr 10 1 Lames de scie autres accessoires Afin d...

Page 115: ...on tournant 11 5 Réglages recommandés lors du sciage avec le compas Sciez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Sciez avec une avance lente Réglez la course pendulaire 1 11 sur 0 1 Réglez le nombre de courses 1 5 sur 1 5 Conservez la broche de centrage dans le com partiment de rangement 11 3 11 Transport Les batteries Li ion comprises sont soumises aux exigences du droit sur les matières...

Page 116: ...fectueux ou usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique Informations à propos de REACh www festool com reach 13 Déclaration de conformité CE Nous certifions sous notre propre responsabilité que ce produit satisfait aux exigences des direc tives normes ou documents correspondants suivants 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE NE 60745 1 NE 60745 2 11 NE 55014 1 NE 55014 2 Nou...

Page 117: ...ica accionada por acumulador No utilizar cargadores de otros fabricantes para cargar la batería El uso de accesorios no permitidos pue de provocar una descarga eléctrica y o acciden tes graves Proteger la batería de fuentes de calor 50 C como por ejemplo la radiación solar prolongada o el fuego No apagar nunca con agua una batería Li Ion en llamas Para ello utilizar arena o una manta con tra incen...

Page 118: ...tipos de madera El contacto o la inhalación de este polvo puede suponer una amenaza para la persona que realiza el trabajo o para aquellas que se encuentren cerca Observe las normativas de seguridad vigentes en su país Por el bien de su salud utilice una mas carilla de protección respiratoria con fil tro P2 Conecte siempre la herramienta a un equipo de aspiración cuando se realicen trabajos que ge...

Page 119: ...r el ca ble de la entalladura y desenrollarlo comple tamente 6 2 Cambiar la batería 2 En las caladoras de batería se pueden emplear todas las baterías de la serie BPC de Festool Riesgo de lesiones Los acumuladores de la serie BPC solo pueden utilizarse una vez retirado el clip de sujeción al cinturón 6 3 Conexión y desconexión La herramienta eléctrica dispone de un botón 1 2 a ambos lados para la ...

Page 120: ...elta podría caerse y provocar lesiones En caso de que las hojas de sierra sean muy cortas se recomienda extraer la mesa de se rrar véase el capítulo 7 4 antes de insertar la hoja de sierra Ajustar la guía para la hoja de sierra tras cada cambio de la hoja La guía para la hoja de sierra sirve para mejorar el guiado de la hoja Extraer la mesa de serrar véase el capítulo 7 4 Apretar el tornillo 4 6 c...

Page 121: ...En lugar de la mesa de serrar en el alojamiento se puede montar la mesa angular WT PS 400 o la mesa de adaptación ADT PS 400 Nunca sierre sin la mesa de serrar o sin nin guna de las mesas ofrecidas en el programa de accesorios de Festool 7 5 Aspiración El adaptador de aspiración 6 3 permite conectar las caladoras a un equipo de aspiración diámetro del tubo flexible de 27 mm Inserte el adaptador de...

Page 122: ...nto pendular el número de veces indicado para seleccionar el modo deseado Pulsar el botón derecho para guardar el ajuste 8 2 Señales acústicas de advertencia Las señales acústicas de advertencia se emiten en los siguientes estados de funcionamiento y segui damente la máquina se desconecta Número de carreras recomendado posición de la rueda de ajuste Madera dura madera blanda tableros de mesa de ca...

Page 123: ...cuitos la batería debe guar darse en el embalaje suministrado Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva 10 Accesorios Los números de pedido de los accesorios y las he rramientas figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de Internet www festool es 10 1 Hojas de sierra otros accesorios Para cortar diversos materiales de fo...

Page 124: ...ión sobre mercancías peligrosas La capacidad de litio equi valente en la batería Li Ion se encuentra por debajo del valor límite correspondiente y ha sido revisada conforme el Manual de Pruebas y Criterios de NU ST SG AC 10 11 Rev 3 parte III subapartado 38 3 Así la batería Li Ion está sujeta a la normativa na cional e internacional sobre mercancías peligro sas no como pieza única ni instalada en ...

Page 125: ...ocumentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240...

Page 126: ...e può provocare scosse elettriche e o gravi incidenti Proteggere la batteria da temperature 50 C dall irraggiamento solare continuato e dal fuoco Non utilizzare acqua per estinguere un eventuale incendio delle batterie Li Ion Utilizzare invece della sabbia o una coperta ignifuga Proteggere il dispositivo dall umidità Proteggere il cavo dal calore e dal contatto con olii e spigoli taglienti Control...

Page 127: ...lo per l operatore o per le persone nelle vicinanze Osservare le disposizioni di sicurezza in vigore nei rispettivi paesi Indossare una maschera di protezione delle vie respiratorie di livello P2 Collegare sempre la macchina ad un dispositivo di aspirazione quando durante la lavorazione si produce polvere La luce stroboscopica può portare ad attacchi epilettici nelle persone con questa predisposi ...

Page 128: ...te nel testo si trovano all inizio delle istruzioni per l uso 6 Messa in funzione 6 1 Avvolgimento cavo del caricabatterie 3 2 Prima della messa in funzione il cavo deve essere completamente svolto dall alloggia mento 6 2 Sostituzione delle batterie 2 Con i seghetti alternativi a batteria è possibile utilizzare tutte le batterie Festool della serie BPC Seghetti alternativi a batteria PSC 420 EB PS...

Page 129: ...Ruotare la lama 4 4 di ca 30 in senso orario fino a quando non scatta in posizione Controllare che la lama sia bloccata salda mente in sede Se il collegamento della lama è allentato essa può fuoriuscire e provocare lesioni Se si utilizzano lame molto corte è opportuno togliere il piano di taglio vedi cap 7 4 prima di montare la lama Dopo ogni sostituzione della lama regolare la gui da della lama l...

Page 130: ...di taglio sia bel fissato nella guida Al posto del piano di taglio sull attacco è possibile montare il piano angolare WT PS 400 o il piano di adattamento ADT PS 400 Non segate mai senza il piano di taglio o senza un piano proposto da Festool nel pro gramma degli accessori 7 5 Aspirazione Con il raccordo di aspirazione 6 3 è possibile col legare i seghetti alternativi ad un aspiratore dia metro del...

Page 131: ...nistro lato oscillazione per il numero di volte indicato per selezionare la mo dalità desiderata Premere il pulsante destro per salvare l impo stazione 8 2 Segnali acustici d allarme I segnali acustici d allarme suonano nelle seguenti condizioni di funzionamento e la macchina si arre sta Numero di corse consigliato posizione della rotellina di regolazione legno duro legno tenero pannelli di pani f...

Page 132: ...gio originale Un tempo di esercizio decisamente ridotto per ri carica indica che la batteria è esausta e deve es sere sostituita 10 Accessori I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Internet alla pagina www festool com 10 1 Lame altri accessori Per potere tagliare in modo rapido e pulito i diversi materiali Festool vi propone per tutte le applicazio ni le la...

Page 133: ...uivalente di litio nella batteria al litio è inferiore al valore soglia ed è controllato dal Manuale UN ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III Paragrafo 38 3 Per tanto la batteria al litio non è soggetta né come componente né nell impiego all interno di un appa recchio alle disposizioni nazionali e internazionali sulle merci pericolose Le disposizioni sulle merci pericolose possono tuttavia essere rilevan...

Page 134: ...vi 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri levanza definiti dalle seguenti direttive norme o documenti normativi 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 5514 1 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 ...

Page 135: ...ers voor het gebruik van het accugereed schap toepassen Geen oplaadapparaten van andere leveranciers voor het laden van de ac cupacks gebruiken Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant worden voorgeschre ven kan tot een elektrische schok en of ernstig letsel leiden Accupack niet blootstellen aan hitte 50 C zo als voortdurend zonlicht of vuur Brandende Li ion accupacks nooit met water...

Page 136: ...ng niet kan bewegen Tijdens het werken kunnen schadelijke giftige stoffen ontstaan bijv bij loodhoudende verf en enkele houtsoorten Voor de gebruiker van de machine of voor personen die zich in de buurt van de machine bevinden kan het aanraken of inade men van deze stoffen gevaarlijk zijn Neem de veiligheidsvoorschriften in acht die in uw land van toepassing zijn Draag ter bescherming van uw gezon...

Page 137: ... pagina 7 5 Toestelelementen De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing 6 Inwerkingstelling 6 1 Kabelopwikkeling oplaadapparaat 3 2 Voor inbedrijfstelling moet de kabel hele maal zijn afgewikkeld 6 2 Accupack vervangen 2 Met de accu decoupeerzagen kunnen alle Festool accupacks van de bouwserie BPC wor den gebruikt Gevaar voor letsel De accupacks van de se rie BPC mogen a...

Page 138: ...ai het zaagblad 4 4 ca 30 met de klok mee tot het inklikt Controleer of het zaagblad goed bevestigd is Een los zaagblad kan uit de machine vallen en letsel toebrengen Bij zeer korte zaagbladen is het nuttig de zaag tafel te verwijderen zie hoofdstuk 7 4 voordat u het zaagblad inbrengt Na iedere zaagbladwisseling de zaagbladgelei ding instellen De zaagbladgeleiding dient voor een betere gelei ding ...

Page 139: ...euwe splinterbescherming ge plaatst worden om splintervrije snijvlakken te verkrijgen 7 4 Zaagtafel wisselen Open de wisselhendel 1 8 Trek de zaagtafel omlaag en verwijder hem De montage vindt plaats in omgekeerde volgor de Let erop dat de zaagtafel stevig in de gelei ding zit In plaats van de zaagtafel kan de hoektafel WT PS 400 of de aanpassingstafel ADT PS 400 op de opname gemonteerd worden Zaa...

Page 140: ...dien nodig kunt u de verlichting aanpassen Steek het elektrisch gereedschap in Houd de beide knoppen 1 2 gedurende ca 10 sec gelijktijdig ingedrukt totdat er een pieptoon klinkt Laat de beide knoppen 1 2 los Druk de linkerknop aan de kant van de pendel slag met het weergegeven aantal in om de ge wenste modus te selecteren Druk op de rechterknop om de instelling op te slaan 8 2 Akoestische waarschu...

Page 141: ...bstantieel kortere bedrijfsduur per lading geeft aan dat het accupack verbruikt is en ver vangen dient te worden 10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en gereed schap vindt u in uw Festool catalogus of op het in ternet op www festool com 10 1 Zaagbladen overige accessoires Om uiteenlopend materiaal snel en zuiver te kun nen zagen biedt Festool voor alle werkzaamheden zaagbladen aan die ...

Page 142: ... het Li ion accupack aanwezige lithiumequivalentie hoeveelheid ligt onder de geldende grenswaarden en is getest volgens UN handboek ST SG AC 10 11 Rev 3 deel III paragraaf 38 3 Daarom zijn op het Li ion accupack als los onderdeel of geplaatst in een apparaat geen nationale of internationale voorschriften voor gevaarlijke goederen van toe passing De voorschriften voor gevaarlijke goede ren kunnen e...

Page 143: ...atieve documenten 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes S...

Page 144: ...me 50 C vilket även gäller solstrålning och brand Försök aldrig släcka brinnande Li jon batterier med vatten Använd sand eller brandfilt Skydda maskinen mot väta Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter Kontrollera kontakten och kabeln regelbundet för att undvika risker och låt en auktoriserad serviceverkstad byta ut dem om de är skadade 2 3 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar Håll maskinen ...

Page 145: ...rån dammavlagringar Använd ett metallsågblad Stäng spånsprutskyddet 2 5 Emissionsvärden De värden som fastställts enligt EN 60745 uppgår i normala fall till Svängningsemissionsvärde Ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K fastställda enligt EN 60745 De angivna emissionsvärdena vibration oljud används för maskinjämförelse kan även användas för preliminär uppskattning av vibrations och bul...

Page 146: ... aktuella driftstatus Batteristicksågar PSC 420 EB PSBC 420 EB Motorspänning 10 8 18 V Antal slag 1500 3800 varv min 1000 3800 varv min Slaglängd 26 mm Pendelrörelse 4 Steg Max lutning endast med tillbehöret vinkelbord WT PS 400 45 åt båda håll Max sågdjup beroende på sågblad Trä 120 mm Aluminium 20 mm Stål 10 mm Vikt utan batterier 1 8 kg Skyddsklass II 1 1 Spånsprutskydd 1 2 Strömbrytare 1 3 Str...

Page 147: ...i 3 10 sekunder Tryck på sågbladsut matningen 4 3 igen 7 2 Använda spånsprutskydd Spånsprutskyddet 4 1 förhindrar att spån slung as iväg och höjer spånutsugets effekt Skjut spånsprutskyddet nedåt 4 1 med ett lätt tryck 7 3 Sätta i splitterskydd Splitterskyddet ger snitt med splitterfria kanter även på baksidan av arbetsobjektet När maskinen är avstängd skjuter man splitter skyddet 5 1 fram till så...

Page 148: ...nna ar betsobjekt Håll i elverktygets handtag under arbetet och styr det utmed snittlinjen Håll fast elverktyget med båda händerna för exakta snitt och en jämn gång Såga på fri hand utmed ritsningen Splitterskyddet 5 1 visar sågbladets snittlinje med hjälp av den trekantiga spetsen Det underlät tar när man sågar utmed en rits 8 1 Belysning För belysning av snittlinjen finns ett kontinuerligt ljus ...

Page 149: ...id För att undvika kortslutning ska batteripaketet förvaras i den medföljande förpackningen Om batterierna måste laddas upp efter en vä sentligt förkortad drifttid är det ett tecken på att batterierna är uttjänta och måste bytas ut 10 Tillbehör Artikelnummer för tillbehör och verktyg finns i Festools katalog eller på Internet www festool se 10 1 Sågblad övriga tillbehör För snabb och enkel sågning...

Page 150: ...d cirkelanslaget Såga moturs Såga med långsam matning Ställ in pendelrörelsen 1 11 på 0 1 Ställ in antalet slag 1 5 på 1 5 Förvara centreringsdornen i facket 11 3 11 Transport Li jonbatterierna i verktyget är underkastade de lagliga kraven för farligt gods Den litiumekvivalen ta mängden ligger under de tillämpliga gränsvär dena och är testad enligt FN handboken ST SG AC 10 11 rev 3 del III underav...

Page 151: ...e dokument 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt upp fyller alla krav enligt följande direktiv normer eller normgivande dokument 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Chef för ...

Page 152: ... akku kuumuudelta 50 C esim myös jatkuvalta auringonpaisteelta ja tulelta Älä missään tapauksessa sammuta palavia litiu mioniakkuja vedellä Käytä hiekkaa tai palon sammutuspeitettä Suojaa laite kosteudelta Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Tarkasta vaaran välttämiseksi pistoke ja johto säännöllisesti ja anna vaihtaa ne vauriotapauk sessa valtuutetussa huoltokorjaamossa 2 3 Ko...

Page 153: ...östettäessä on noudatettava tur vallisuussyistä seuraavia toimenpiteitä Kytke kone sopivaan imuriin Puhdista säännöllisesti koneen moottorin kotelo sinne kertyneestä pölystä Käytä metallisahanterää Työnnä purusuojus alas 2 5 Päästöarvot Normin EN 60745 mukaiset arvot ovat tyypillisesti Määritetty tärinäarvo ah kolmen suunnan vektori summa ja epävarmuustekijä K normin EN 60745 mukaan Ilmoitetut pää...

Page 154: ...t PSC 420 EB PSBC 420 EB Moottorin jännite 10 8 18 V Iskuluku 1500 3800 min 1 1000 3800 min 1 Iskunpituus 26 mm Heiluriliike 4 porrasta Maks kallistusasento vain lisätarvikkeena saatavan kulmapöydän WT PS 400 kanssa 45 molemmilla puolilla Maks sahaussyvyys riippuu sahanterästä Puu 120 mm Alumiini 20 mm Teräs 10 mm Paino ilman akkua 1 8 kg Suojausluokka II 1 1 Purusuojus 1 2 Käyttökytkin 1 3 Nopeud...

Page 155: ...hanterän vaihto ei ole mahdollista Anna pistosahan käydä 3 10 sekuntia suurella kierros luvulla Työnnä sahanterän irrotusnuppia 4 3 uu delleen 7 2 Purusuojuksen käyttäminen Purusuojus 4 1 estää puruja sinkoutumasta ym päriinsä ja parantaa purujen imuroinnin tehoa Työnnä purusuojus 4 1 kevyellä painalluksel la alas 7 3 Murtosuojan käyttäminen Murtosuojan avulla saat tehtyä repeilemättömät sahausreu...

Page 156: ...unkeutuu työkappaleeseen 8 Työskentely koneella Käytä pienien tai ohuiden työkappaleiden sahauk sessa aina tukevaa alustaa esim CMS moduulia lisätarvike Pidä sähkötyökalun kahvasta kiinni ja sahaa halut tua linjaa pitkin Ohjaa sahaa molemmilla käsillä jotta sahaus sujuu tarkasti ja tasaisesti Ohjaimitta tehtävä sahaus piirrettyä viivaa pitkin Kolmiokärjellään murtosuoja 5 1 näyttää sahan terän sah...

Page 157: ... irro tettu verkosta Syväpurkautumisen vaara Jos litiumionikakkuja säilytetään pitemmän ai kaa käyttämättöminä niiden tulisi olla ladattuja 40 kapasiteetistaan noin 15 min latausaika Oikosulkujen välttämiseksi akkua kannattaa säi lyttää oheisessa pakkauksessaan Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latausker tojen jälkeen on merkki siitä että akku ei toimi enää kunnolla ja täytyy korvata uudella 10 ...

Page 158: ...00 mm Ympy räleikkuri voidaan asentaa molemmilta puolilta so vitinpöytään Aseta pistosaha sovitinpöydän kanssa ympyrä leikkurissa olevalle adapterille 11 1 Laita keskitystuurna ympyräleikkurin 11 2 reikään 11 4 joka on kohdakkain sahanterän kanssa Lukitse mittanauha ympyräleikkurin kiertonu pilla 11 5 Suositellut säädöt sahattaessa ympyrälaikkurilla Sahaa vastapäivään Sahaa hitaasti edeten Säädä h...

Page 159: ... käytöstä poistetut akut pa ristot täytyy kerätä talteen erikseen ja toimittaa ympäristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach 13 EU vaatimustenmukaisuusvakuu tus Täten vakuutamme vastaavamme siitä että tämä tuote on seuraavien direktiivien normien tai normi asiakirjojen asiaankuuluvien vaatimusten mukai nen 2006 42 EY 2004 108 EY 2011 65 EU EN 60745 1 EN EN 60...

Page 160: ...m ion akkuer med vand Anvend sand eller brandslukningstæppe Beskyt maskinen mod fugt Beskyt kablet mod varme olie og skarpe kanter Kontrollér jævnligt stik og kabel for at undgå fa rer I tilfælde af skader skal de udskiftes af et autoriseret serviceværksted 2 3 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisnin ger Hold kun i de isolerede håndgreb på maskinen når skæreværktøjer kan komme i kontakt med skjulte st...

Page 161: ... til en egnet støvsuger Rengør regelmæssigt maskinen for støvaflejrin ger i motorhuset Brug en metalsavklinge Luk spånfangeren 2 5 Emissionsværdier De målte værdier iht EN 60745 ligger typisk på Vibrationsemission ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhed K målt iht EN 60745 De angivne emissionsværdier vibration støj bruges til sammenligning af maskiner men kan også bruges til en foreløbig bedø...

Page 162: ...u stiksave PSC 420 EB PSBC 420 EB Motorspænding 10 8 18 V Slagtal 1500 3800 min 1 1000 3800 min 1 Slaglængde 26 mm Pendulslag 4 trin Maks skråstilling kun med vinkelbord WT PS 400 45 i begge sider Maks skæredybde afhænger af savklingen Træ 120 mm Aluminium 20 mm Stål 10 mm Vægt uden batteri 1 8 kg Beskyttelsesklasse II 1 1 Spånfanger 1 2 Tænd sluk knap 1 3 Hastighedsindstilling kun PSBC 420 EB 1 4...

Page 163: ...kifte savklinge Lad stiksaven kører med højt omdrejningstal i 3 til 10 sekunder Betjen savklingeudstødningen 4 3 igen 7 2 Brug af spånfanger Spånfangeren 4 1 forhindrer at spånerne slynges ud mod siden og forbedrer spånudsugningens ef fektivitet Skub spånfangeren 4 1 ned med et let tryk 7 3 Isætning af overfladebeskytter Overfladebeskytteren giver flossefri snitkanter også på den side hvor savklin...

Page 164: ... er den automatiske belastningskontrol aktiveret Slagtallet er reduceret i tomgang og øges til den højeste værdi når værktøjet føres ind i ar bejdsemnet 8 Arbejde med maskinen Brug altid et stabilt underlag eller CMS modulet tilbehør ved bearbejdning af små eller tynde ar bejdsemner Hold el værktøjet i håndgrebet under arbejdet og før det langs med den ønskede skærelinje Før el værktøjet med begge...

Page 165: ...om batterier Opbevaring på et tørt køligt sted ved en tempe ratur på 5 C til 25 C Beskyt akkuer mod fugt og vand samt varme Lad ikke tomme akkuer sidde i laderen i længere en ca en måned når laderen er afbrudt fra net tet Fare for dybafladning Hvis lithium ion akkuer opbevares i længere tid uden at blive benyttet bør de oplades til 40 ka pacitet ca 15 minutters ladetid For at undgå kortslutninger ...

Page 166: ...1 Tilpasning til cirkelanslaget Med cirkelanslaget kan der fremstilles runde snit med en diameter på 120 og 3000 mm Cirkelansla get kan monteres på begge sider af adaptionsbor det Sæt stiksaven med monteret adaptionsbord på adapteren 11 1 på cirkelanslaget Sæt centreringsdornen 11 2 i hullet 11 4 på cirkelanslaget som flugter med savklingen Fastspænd målebåndet på cirkelanslaget med drejeknappen 1...

Page 167: ... skal defekte og udtjente akkuer batterier indsamles se parat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach 13 EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante krav i føl gende direktiver standarder eller normative doku menter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1...

Page 168: ... brennende li ion batterier med vann Bruk sand eller brannslukningsapparat Beskytt apparatet mot fuktighet Beskytt kabelen mot varme olje og skarpe kan ter Kontroller regelmessig plugg og ledning for å unngå farer og få dem byttet hos et autorisert kundeserviceverksted hvis de er skadet 2 3 Sikkerhetsanvisninger som er spesifik ke for maskinen Hold bare maskinen i de isolerte håndtakene når du utf...

Page 169: ...askinen til et egnet avsug Rengjør maskinen for støv i motorhuset med jev ne mellomrom Bruk et metall sagblad Lukk sponbeskyttelsen 2 5 Utslippsverdier Typiske verdier beregnet etter EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah vektorsum fra tre ret ninger og usikkerhet K beregnet i henhold til EN 60745 De angitte emisjonsverdiene vibrasjon støy brukes til å sammenligne maskiner men kan også brukes til en ...

Page 170: ... 8 18 V Slagtall 1500 3800 o min 1000 3800 o min Slaglengde 26 mm Pendling 4 Trinn Maks skråstilling bare med tilbehøret vinkel bord WT PS 400 45 til begge sider maks skjæredybde avhengig av sagblad Treverk 120 mm Aluminium 20 mm Stål 10 mm Vekt uten batteri 1 8 kg Beskyttelsesklasse II 1 1 Splintbeskyttelse 1 2 På av knapp 1 3 Hastighetsbryter bare PSBC 420 EB 1 4 Innkoblingssperre bare PSBC 420 ...

Page 171: ...all i 3 10 sekunder Aktiver sagblad utkastet 4 3 på nytt 7 2 Bruk av sponbeskyttelsen Sponbeskyttelsen 4 1 forhindrer at spon slynges ut og gjør at sponavsuget har bedre effekt Skyv sponbeskyttelsen 4 1 nedover med et lett trykk 7 3 Sette inn splintbeskyttelse Splintbeskyttelsen gjør det mulig å lage glatte snittkanter også der sagbladet kommer ut av em net Når maskinen er slått av skyver du splin...

Page 172: ... med begge hender slik at kuttene blir presise og maskinen går rolig Fri saging etter riss Trekantspissen til splinbeskyttelsen 5 1 viser skjærelinjen til sagbladet Den gjør det derfor lette re å sage etter riss 8 1 Belysning Det er montert en lampe et stroboskoplys for be lysning av skjærelinjen opptil ca 2100 o min lampe fra og med ca 2100 o min stroboskoplys Ved innstilling for arbeid over hode...

Page 173: ...teriet i emballasjen som følger med Hvis batteriet varer vesentlig kortere etter hver opplading betyr dette at batteriet er oppbrukt og må erstattes med et nytt 10 Tilbehør Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy finner du i Festool katalogen eller på Internett under www festool com 10 1 Sagblad annet tilbehør For at du skal kunne skjære forskjellige materialer raskt og nøyaktig har Festool sag...

Page 174: ...angsom fremføring Still inn pendling 1 11 på 0 1 Still inn slagtallet 1 5 på 1 5 Oppbevar senterdoren i oppbevaringsrommet 11 3 11 Transport Li ion batteriene som følger med er underlagt kravene i loven om transport av farlig gods Litiu mekvivalentmengden i li ion batteriet ligger under angjeldende grenseverdier og er kontrollert iht FN håndboken ST SG AC 10 11 Rev 3 del III av snitt 38 3 Derfor e...

Page 175: ...rmer og normdokumenter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er i samsvar med alle relevante krav i følgende stan darder normer og normdokumenter 2004 108 EF 2006 95 EF 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johann...

Page 176: ...utilizar carregadores de outros fabricantes para carre gar os acumuladores A utilização de acessórios não previstos pelo fabricante pode causar um choque elétrico e ou acidentes graves Proteger o acumulador de calor 50 C p ex também de uma exposição prolongada ao sol e do fogo Nunca apagar acumuladores de LiIon em com bustão com água Utilizar areia ou uma cobertu ra extintora de incêndios Proteger...

Page 177: ... se pós nocivos tóxicos p ex pintura com chumbo e al guns tipos de madeira Tocar ou respirar estes pós pode representar perigo para o utilizador ou para as pessoas que se encontrem nas proximi dades Observe as normas de segurança válidas no seu país Para proteger a sua saúde use uma más cara de protecção P2 No caso de trabalhos em que seja pro duzido pó ligue sempre a ferramenta a um siste ma de a...

Page 178: ...mulador podem ser encontrados na página 7 5 Componentes da ferramenta As figuras indicadas encontram se no início do ma nual de instruções 6 Colocação em funcionamento 6 1 Enrolamento do cabo do carregador 3 2 Antes da colocação em funcionamento é ne cessário desenrolar o cabo por completo para fora da abertura Serras tico tico de acumulador PSC 420 EB PSBC 420 EB Tensão do motor 10 8 18 V Número ...

Page 179: ...nta retire sem pre o acumulador da máquina Eventualmente empurre a capa de protecção 4 1 para cima Introduza a lâmina de serra 4 4 com os den tes virados no sentido de corte até ao batente na abertura 4 2 Rode a lâmina de serra 4 4 aprox 30 no sen tido dos ponteiros do relógio até que engate Verifique se a lâmina de serra está bem fixa Uma lâmina de serra solta poderá cair para fora e feri lo No c...

Page 180: ...sso para assegurar cortes sem farpas é necessário apli car um novo pára farpas cada vez que se subs tituir a lâmina de serra 7 4 Substituir a bancada de serra Abra a alavanca de substituição 1 8 Retire a bancada de serra para baixo A montagem faz se na ordem inversa Preste atenção para que a bancada de serra assente firmemente na guia Em vez da bancada de serra é possível montar no suporte a banca...

Page 181: ...nados em simultâneo durante aprox 10 s até ser audível um som de bipe Solte os dois interruptores de tecla 1 2 Pressione o interruptor de tecla esquerdo do lado do curso pendular as vezes necessárias para seleccionar o modo pretendido Pressione o interruptor de tecla direito para memorizar o ajuste 8 2 Sinais de advertência acústicos Os sinais de advertência acústicos surgem nos se guintes estados...

Page 182: ...a indica que o acumulador está gasto e deve ser substituído por um novo 10 Acessórios Consulte os números de encomenda dos acessó rios e ferramentas no seu catálogo Festool ou na Internet em www festool com 10 1 Lâminas de serra outros acessórios Para que seja possível cortar diferentes materiais de modo rápido e limpo a Festool oferece lhe para todas as aplicações lâminas de serra adaptadas espec...

Page 183: ...de circunferên cias utilizando o botão giratório 11 5 Ajustes recomendados ao serrar com o cortador de circunferências Serre no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Serre com um avanço lento Regule o curso pendular 1 11 para 0 1 Regule o número de cursos 1 5 para 1 5 Guarde o pino de centrar no compartimento 11 3 11 Transporte Os acumuladores de iões de lítio incluídos estão sujeitos às d...

Page 184: ...sa dos as devem ser recolhidas separadamente e su jeitos as a uma reciclagem que proteja o meio am biente Informações sobre REACh www festool com reach 13 Declaração de conformidade CE Sob nossa inteira responsabilidade declaramos que este produto está de acordo com todas as exi gências relevantes das seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE NE 60745 ...

Page 185: ...ядное устройство металлической стружки или жидкостей Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и или тяжёлым травмам 1 Символы 101 2 Указания ...

Page 186: ...брабатываемым материалом только в движущемся состоянии Пользуйтесь подходящими индивидуальными средствами защиты защитные наушники защитные очки респиратор при обработке пылеобразующих материалов защитные перчатки при обработке грубых материалов и смене рабочего инструмента Всегда укрепляйте обрабатываемую деталь так чтобы она не двигалась при обработке Во время обработки некоторых материалов возм...

Page 187: ...ия внутри помещений Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь Инструмент сконструирован для профессионального применения 4 Технические данные Подробные технические характеристики зарядного устройства и аккумуляторов см на с 7 5 Составные части инструмента Осторожно Шум возникающий при работе Повреждение органов слуха При работе используйте защитные наушники PSC 420 EB PS...

Page 188: ...абочего инструмента 1 6 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 1 7 Аспирационный патрубок 1 8 Рычаг плиты основания 1 9 Выталкиватель пильного полотна 1 10 Сменная плита основание 1 11 Переключатель маятникового хода 1 12 Подошва 3 1 Индикатор на светодиодах 3 2 Бухта для кабеля 3B Настенный монтаж зарядного устройства СД жёлтый горит непрерывно Зарядное устройство готово к эксплуатации СД...

Page 189: ... только в верхнем положении зажимного приспособления Если смена пильного полотна невозможна дайте поработать лобзику в течение 3 10 секунд с высокой частотой вращения Ещё раз нажмите на выталкиватель пильного полотна 4 3 7 2 Использование щитка для защиты от опилок Щиток для защиты от опилок 4 1 предотвращает выброс опилок и оптимизирует работу системы удаления опилок Сдвиньте щиток для защиты от ...

Page 190: ...кция автоматического распознавания нагрузки частота ходов на холостом ходу понижается а в начале обработки заготовки достигает максимума 8 Выполнение работ с помощью машинки При обработке небольших или тонких заготовок всегда проверяйте надёжность основания или модуля CMS оснастка При выполнении работ удерживайте электроинструмент за рукоятку и ведите его вдоль заданной линии реза Для обеспечения ...

Page 191: ...ледите за чистотой вентиляционных прорезей на электроинструменте и зарядном устройстве для обеспечения охлаждения Следите за чистотой соединительных контактов на электроинструменте зарядном устройстве и аккумуляторе Регулярно проверяйте направляющий ролик на износ Регулярно очищайте кожух для защиты от опилок от отложений пыли Регулярно очищайте подошву во избежание появления царапин и трещин на п...

Page 192: ...с использованием этой плиты пылеудаление невозможно Установка опорной плиты для пиления под углом Снимите плиту основание 1 10 см главу 7 4 Установите опорную плиту для пиления под углом на креплении для плиты основания Заблокируйте рычаг 1 8 Убедитесь в надёжной посадке опорной плиты в направляющей Регулировка угла Для установки нужного угла поверните регулировочное колесо 8 1 С помощью шкалы 8 2...

Page 193: ...и маркировке При подготовке товара к отгрузке необходимо воспользоваться услугами специалиста по обращению с опасными грузами Учитывайте дополнительные национальные предписания Пересылайте аккумулятор только с неповреждённым корпусом При этом следует заклеить открытые контакты и разместить аккумулятор в упаковке таким образом чтобы исключить его смещение 12 Опасность для окружающей среды Не выбрас...

Page 194: ...тствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Руководитель отдела исследований и разработок технической документации 2014 11 20 Зарядное устройство Серийный TCL 3 10002345 10004911 Год маркировк...

Page 195: ...ickému úrazu a nebo těžkému poranění Akumulátor chraňte před horkem 50 C např také před trvalým slunečním zářením a ohněm Hořící lithium iontové akumulátory nikdy nehas te vodou Použijte písek nebo hasicí deku Chraňte nářadí před vlhkostí Kabel chraňte před horkem olejem a ostrými hranami Abyste zabránili nebezpečí zástrčku a kabel pra videlně kontrolujte a v případě poškození je ne chte vyměnit v...

Page 196: ...jte Nedívejte se do stroboskopického světla Pohled do světelného zdroje může poškodit zrak 2 4 Opracování kovu Při opracování kovu je z bezpečnostních dů vodů nutné dodržovat následující opatření K nářadí připojte vhodný vysavač Pravidelně čistěte prach usazený v krytu motoru Použijte pilový plátek na kov Zavřete ochranný kryt proti odlétávajícím pili nám 2 5 Hodnoty emisí Hodnoty zjištěné dle EN ...

Page 197: ...e dodává částečně nabitý Pro za jištění plného výkonu akumulátoru akumulátor před prvním použití úplně nabijte LED 3 1 nabíječky indikuje příslušný provozní stav nabíječky Akumulátorové přímočaré pily PSC 420 EB PSBC 420 EB Napětí motoru 10 8 18 V Počet zdvihů 1500 3800 min 1 1000 3800 min 1 Délka zdvihu 26 mm Kyvný pohyb 4 stupně Max nastavení naklonění jen s úhlovým sto lem WT PS 400 příslušenst...

Page 198: ...ranit žádné osoby ani žádná zvířata Posuňte tlačítko pro uvolnění pilového plátku 4 3 až nadoraz dopředu Výměna nástroje je možná jen v horní poloze sklíčidla Když výměna pilového plátku není možná nechte přímočarou pilu 3 10 s běžet na vyšší otáčky Zno vu aktivujte vyhození pilového plátku 4 3 7 2 Použití ochranného krytu proti odlétáva jícím pilinám Ochranný kryt proti odlétávajícím pilinám 4 1 ...

Page 199: ... pohyb aby bylo možné řezat různé materiály s optimální po suvem Požadovaná poloha se nastavuje pomocí spínače kyvného pohybu 1 11 Poloha 0 kyvný pohyb vypnutý Poloha 3 maximální kyvný pohyb 7 7 Regulace počtu zdvihů Počet zdvihů lze pomocí ovládacího kolečka 1 5 plynule nastavit od 1500 do 3800 min 1 PSBC 420 EB 1000 3800 min 1 Můžete tak rychlost řezání optimálně přizpůsobit příslušnému materiál...

Page 200: ...ícím pilinám Pravidelně čistěte pracovní desku abyste zabrá nili vzniku škrábanců a rýh na povrchu Pokyny pro akumulátory Skladujte na suchém chladném místě při teplotě od 5 C do 25 C Akumulátory chraňte před vlhkem vodou a horkem Vybité akumulátory nenechávejte v nabíječce déle než cca měsíc pokud je nabíječka odpojená od sítě Nebezpečí hlubokého vybití Pokud se lithium iontové akumulátory skladu...

Page 201: ...í stůl 9 1 Zatáhněte páčku pro zajištění stolu pily 1 8 Dbejte na to aby byl adaptační stůl pevně usazený ve vedení Odsávací hrdlo 1 7 používejte také s adaptačním stolem Adaptace na vodicí lištu FS 2 Používání vodicího systému Festool FS 2 obr 10 vám usnadní provádění rovných a přesných řezů Nasaďte přímočarou pilu s namontovaným adaptačním stolem 9 1 na vodicí lištu Adaptace na řezač kruhů S řez...

Page 202: ...ité Akumulátory se takto předávají k řádné re cyklaci Pouze pro EU Podle evropské směrnice o bateriích a akumulátorech a její implementace v národní právní úpravě se musejí vadné nebo staré akumu látory a baterie vytřídit od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach 13 ES prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností že tento výrobek je ve...

Page 203: ...nych akumulatorów Nie używać do ładowania aku mulatorów nieoryginalnych ładowarek Zasto sowanie wyposażenia niedopuszczonego przez producenta może doprowadzić do porażenia prą dem elektrycznym oraz lub ciężkich wypadków Chronić akumulator przed wysoką temperaturą 50 C np również przed długotrwałym promie niowaniem słonecznym oraz ogniem Nigdy nie gasić palących się akumulatorów lito wo jonowych wo...

Page 204: ...rujące pyły np zawierająca ołów powłoka ma larska niektóre rodzaje drewna Stykanie się z tymi pyłami lub wdychanie tych pyłów może sta nowić niebezpieczeństwo dla osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się w pobliżu Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju Dla ochrony zdrowia należy nosić maskę przeciwpyłową P2 Przy pracach związanych z dużym pyleniem ...

Page 205: ... dane techniczne dotyczące ładowarki i akumulatora są podane na stronie 7 5 Elementy urządzenia Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji obsługi 6 Rozruch 6 1 Uchwyt do nawijania kabla na ładowar ce 3 2 Przed uruchomieniem kabel należy całkowi cie odwinąć z wycięcia 6 2 Wymiana akumulatora 2 Do wyrzynarek akumulatorowych można stoso wać wszystkie akumulatory firmy Festool typo szeregu B...

Page 206: ...o góry Wsunąć brzeszczot piły 4 4 zębami w kierun ku cięcia aż do oporu w otwór 4 2 I obrócić brzeszczot piły 4 4 o ok 30 zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż się zatrzaśnie Sprawdzić zamocowanie brzeszczotu Polu zowany brzeszczot może wypaść i spowodo wać obrażenia W przypadku bardzo krótkich brzeszczotów przed założeniem brzeszczotu można zdjąć stół pilarski patrz rozdział 7 4 Po każdorazowej wy...

Page 207: ...zotu trzeba stosować również nowe za bezpieczenie przeciwodpryskowe 7 4 Wymiana stołu pilarskiego Otworzyć dźwignię wymiany 1 8 Zdjąć stół pilarski w dół Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Na leży zwrócić uwagę na to aby stół pilarski był dobrze zamocowany w prowadnicy Zamiast stołu pilarskiego w uchwycie można za montować stół kątowy WT PS 400 lub stół adapta cyjny ADT PS 400 Ciąć bez stołu...

Page 208: ...ytrzymać obydwa przyciski 1 2 naciśnięte równocześnie przez ok 10 s aż rozlegnie się sy gnał Zwolnić obydwa przyciski 1 2 Nacisnąć lewy przycisk po stronie suwu waha dłowego odpowiednią ilość razy aby wybrać żą dany tryb Nacisnąć prawy przycisk aby zapisać ustawie nie 8 2 Akustyczne sygnały ostrzegawcze Akustyczne sygnały ostrzegawcze rozlegają się przy następujących stanach pracy urządzenia po cz...

Page 209: ...ia W celu uniknięcia zwarć akumulator należy prze chowywać w dostarczonym opakowaniu Znacznie krótszy czas pracy po naładowaniu wskazuje na to że akumulator jest zużyty i musi zostać zastąpiony nowym 10 Wyposażenie Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi można znaleźć w katalogu Festool lub w Internecie na stronie www festool com 10 1 Brzeszczoty wyposażenie dodatkowe Dla zapewnienia szybkiego i g...

Page 210: ...czop centrujący w schowku 11 3 11 Transport Zawarte w zestawie akumulatory Li Ion podlegają wymogom przepisów o utylizacji substancji niebez piecznych Zawarta w akumulatorze LiIon równo ważna ilość litu nie przekracza obowiązujących wartości granicznych i została skontrolowana we dług podręcznika UN ST SG AC 10 11 Rev 3 część III podpunkt 38 3 Z tego względu akumulator LiIon ani jako element pojed...

Page 211: ...each 13 Oświadczenie o zgodności z nor mami UE Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial ność że produkt ten spełnia wszystkie obowiązują ce wymogi następujących dyrektyw norm lub doku mentów normatywnych 2006 42 WE 2004 108 WE 2011 65 UE EN 60745 1 EN EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial ność że produkt ten spełnia wszystkie obowiązują ce wymogi na...

Reviews: