background image

12

DE FR EN ES

3

If the bedguard has mesh infi ll panels,washing instructions and instructions for the removal 

and replacement of the mesh. Additional and replacement parts should be obtained only 

from the manufacturer.

textile: 100% Polyester

Esta barrera de cama está equipada con tejido de rejilla. Siga las instrucciones para 

sacarlo y lavarlo. Piezas adicionales y de repuesto deben ser proporcionadas únicamente 

por el fabricante.

Tejido: 100% poliéster

Cette barrière est recouverte d‘un tissu à mailles. Suivez attentivement les recommandations 

de lavage et la procédure pour le démonter et le remettre en place.Notre service client 

est le seul à pouvoir vous fournir des pièces de rechange supplémentaires.

Tissu : 100% polyester

Dieses Bettgitter ist mit Netzstoffbezug ausgestattet. Befolgen Sie die Waschanweisungen 

und die Anweisungen für Ausbau und Austausche des Netzstoffs. Zusätzliche Zubehörteile 

und Ersatzteile sollten nur von unserem Kundenservice erhalten werden.

Netzstoff: 100% Polyester

Handwäsche

Temperatur max. 40°C

Lavage à main

Température max. 40°C

Wash by hand

Maximum temperature 40°C

Lavar a mano

Temperatura máx. 40 ºC

Nicht bleichen

Ne pas blanchir

Do not bleach

No usar lejía

Tropfnass aufhängen

Sécher à la verticale

Line drying

Colgar para secado

Details zum Lieferumfang / Détails d‘emballage / Packaging details / Detalles del envase

Artikel wird in 1 Paket geliefert  / Cet article sera livré en 1 paquet / This item is shipped in 1 package / Este pedido será enviado en 1 paquete

Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Deutschland

Fabriqué pour: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Allemagne

Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germany

Fabricado para : FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Alemania

DE

FR

EN

ES

Summary of Contents for KDBG01-1

Page 1: ...vouloir lire le mode d emploi attentivement avant de monter ou d utiliser le produit a n d viter des dommages caus s par une utilisation non conforme Si vous souhaitez donner ce produit une tierce pe...

Page 2: ...nd zum Schutz Ihres Kindes sind folgende Vorgaben zwingend einzuhalten Verwenden Sie das Bettgitter nicht f r Kinder unter 6 Monaten oder ber 5 Jahre Das Bettgitter ist nur f r Kinder geeignet die ohn...

Page 3: ...est pas pr vu pour des enfants g s de moins de 6 mois et de plus de 5 ans La barri re de lit est uniquement destin e aux enfants qui peuvent monter et descendre du lit sans aucune aide Cette barri re...

Page 4: ...ollowing guidelines must be strictly followed The bedguard is not recommended for use by children under the age of 18 months or when the child is over the age of 5 years The bedguard is used only when...

Page 5: ...ra asegurar y proteger a sus hijos siga estrictamente estas indicaciones Esta barrera de cama es apta para ni os desde 6 meses hasta aprox 6 a os de edad o con un peso m ximo de 25 kg Utilice la barre...

Page 6: ...ner Liege che verwendet werden die mehr als 600 mm vom Boden entfernt ist ATTENTION Pour viter les risques de strangulation une fois que la barri re de lit est install e sur le c t du lit un espace de...

Page 7: ...s should be obtained from the manufacturer only The bed guard should not be used on a sleeping surface that is more than 600 mm away from the oor PRECAUCI N Para evitar el riesgo de estrangulaci n hay...

Page 8: ...Straight male tube Tubo macho recto D 1x Gerades Stahlrohr mit Buchse Tube en acier femelle droit Straight female tube Tubo hembra recto E 1 F 1x Netzstoffbezug Housse textile Fabric cover Cubierta G...

Page 9: ...9 DE FR EN ES AUFBAU MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE Schritt 1 tape 1 Step 1 Paso 1 Schritt 2 tape 2 Step 2 Paso 2 Schritt 3 tape 3 Step 3 Paso 3 Schritt 4 tape 4 Step 4 Paso 4 E A F B...

Page 10: ...10 DE FR EN ES Schritt 5 tape 5 Step 5 Paso 5 Schritt 6 tape 6 Step 6 Paso 6 D C Schritt 7 tape 7 Step 7 Paso 7 Schritt 8 tape 8 Step 8 Paso 8 G H...

Page 11: ...ass es sicher be festigt ist Das Bettgitter sollte nicht an einer Liege che verwendet werden deren H he ab Boden mehr als 600 mm ist GEBRAUCH UTILISATION USAGE USO La barrera no debe utilizarse si las...

Page 12: ...u und Austausche des Netzstoffs Zus tzliche Zubeh rteile und Ersatzteile sollten nur von unserem Kundenservice erhalten werden Netzstoff 100 Polyester Handw sche Temperatur max 40 C Lavage main Temp r...

Page 13: ...the appropriate basic safety and health requirement of the EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternation of the item not agreed upon by us this de...

Reviews: