background image

Tavolino RIALTO SIDE

1313

Descrizione del prodotto e destinazione d’uso

IT

• Descrizione e composizione del prodotto

Il Tavolino RIALTO SIDE - Cod. Art. 1313 è un Tavolino concepito per l’arredamento di interni, fabbricato in vetro float curvato. Il 
Tavolino MACRAMÉ è stato prodotto negli stabilimenti di FIAM ITALIA SPA, siti in Via Ancona 1/B, 61010 Tavullia (PU), Italia - Tel: 
+39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 - www.fiamitalia.it

• Destinazione d’uso

L’articolo denominato MACRAMÉ è stato progettato e costruito per svolgere funzioni di Tavolino per l’arredamento di interni e, 
pertanto, deve essere utilizzato solo ed esclusivamente per tali funzioni. Per una migliore comprensione della destinazione d’uso 
del prodotto, La preghiamo di consultare la sezione 

“2) ISTRUZIONI DI SICUREZZA”

.

Leggere la presente scheda attentamente prima dell’uso del prodotto e conservarla 

in  futuro.  La  sicurezza  del  prodotto  e  degli  utilizzatori  del  prodotto  può  essere 

compromessa se le istruzioni seguenti non sono seguite attentamente.

Al fine di garantire la massima sicurezza nell’uso del nostro prodotto, Le raccomandiamo di attenersi alle seguenti istruzioni di 
sicurezza. Nel caso in cui abbia dubbi oppure abbia bisogno di ulteriori informazioni circa l’utilizzo del prodotto, La preghiamo di 
contattarci ai numeri telefonici indicati su questo documento.

• Trasporto e stoccaggio del Tavolino RIALTO SIDE dotato dell’imballo originale

Il Tavolino RIALTO SIDE, dotato dell’imballo originale, deve essere trasportato con massima cautela evitando urti, scossoni e colpi 
e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti. 
Posizionare  il  Tavolino  RIALTO  SIDE,  dotato  dell’imballo  originale,  in  posizione  orizzontale.  Le  frecce  riportate  sulle  etichette 
applicate sull’imballo devono presentarsi verticali e dirette verso l’alto. 
Non appoggiare sull’imballo originale pesi o carichi superiori a 100 Kg. In quanto il superamento di questo peso può portare alla 
rottura dell’articolo.
Il Tavolino RIALTO SIDE, dotato dell’imballo originale, ha un peso max di circa 35 kg.
Esso, pertanto, va posizionato su superfici in grado di sostenerne il peso.

• Rimozione dell’imballaggio - montaggio

 

Per rimuovere l’imballaggio originale del Tavolino RIALTO SIDE, si consiglia di seguire la seguente procedura.
a)  Posizionare  la  cassa/gabbia  d’imballaggio  orizzontalmente.  Le  frecce  riportate  sulle  etichette  esterne  devono  presentarsi 
verticali e dirette verso l'alto.
b) Aprire la cassa/gabbia d’imballaggio e rimuovere i fogli di polistirolo. Evitare di usare martelli, seghe, taglierini e altri utensili 
che possono danneggiare l’integrità del Tavolino RIALTO SIDE.
c) Estrarre il Tavolino RIALTO SIDE dal suo imballo. Questa operazione deve essere compiuta da almeno due persone. Utilizzare 
guanti che assicurino una buona presa sul vetro float.
d) Posizionare il piano di appoggio in vetro.

Istruzioni di sicurezza

1

2

3/16

Summary of Contents for RIALTO SIDE 1313

Page 1: ...RIALTO SIDE SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 1313 Cod 4 018 Rev 01 data 01 07 13 ...

Page 2: ...2 16 2 1 3 ...

Page 3: ... Trasporto e stoccaggio del Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale Il Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate su...

Page 4: ... sconsigliato del Tavolino RIALTO SIDE i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float del Tavolino RIALTO SIDE Non usare la superficie in vetro float del Tavolino RIALTO SIDE come tagliere Non colpire o urtare il Tavolino RIALTO SIDE con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare det...

Page 5: ...ta scheggiata o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Tavolino RIALTO SIDE stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità...

Page 6: ...hone numbers stated in this document Transporting and storing the RIALTO SIDE Low Table in the original packaging The RIALTO SIDE Low Table in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the RIALTO SIDE Low Table in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the pa...

Page 7: ... non recommended uses of the RIALTO SIDE Low Table which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the float glass surface of the RIALTO SIDE Low Table Do not use the float glass surface of the RIALTO SIDE Low Table as a chopping surface Do not strike the RIALTO SIDE Low Table with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or ...

Page 8: ...cer or the sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the RIALTO SIDE Low Table or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the RIALTO SIDE Low Table and or for failure to comply with the contents of this technical infor...

Page 9: ...SIDE avec l emballage original La Table basse RIALTO SIDE avec son emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner la Table basse RIALTO SIDE avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale...

Page 10: ...qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Table basse RIALTO SIDE avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de n...

Page 11: ...asse est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme de la Table basse RIALTO SIDE ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incor...

Page 12: ...mmern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung des Tischchens RIALTO SIDE in der Originalverpackung Das Tischchen RIALTO SIDE muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Das Tischchen noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf den außen angebrachten Klebeet...

Page 13: ...egt dem Benutzer im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Tischchens setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf das Tischchen...

Page 14: ... dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Tischchens oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf unsachgemäßen Gebrauch d...

Page 15: ...15 16 ...

Page 16: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Reviews: