background image

Il vostro reclamo sarà preso in considerazione 

se accompagnato dalla prova di acquisto. 

Qualsiasi rinvio di merce deve essere oggetto 

di un accordo preventivo con FIAM.

5 - PARTI DI RICAMBIO

Per una perfetta manutenzione della vostra 

sedia sono a vostra disposizione i pezzi di 

ricambio. Le parti soggette ad usura possono 

essere acquistate dal vostro rivenditore 

abituale. Qualora non riusciste a risolvere il 

problema, contattate il servizio consumatori 

all’indirizzo servizioclienti@fiam.it.

6 - ALTRI PRODOTTI

FIAM Vi propone un’ampia scelta di mobili 

pieghevoli per l’interno e per l’esterno. La 

gamma completa è visionabile all’indirizzo 

internet 

www.fiam.it

, o presso il vostro 

rivenditore abituale.

7 - OMOLOGAZIONE

Il prodotto soddisfa i requisiti generali di 

sicurezza secondo la normativa europea 

EN581.

ENG 

1 - OPERATING INSTRUCTIONS

Place the article on a flat surface, with the legs 

on the floor and the backrest upwards (A), then 

proceed with unfolding: hold the top of the 

backrest with an hand and the bottom of the 

armrest with the other hand. Pull the backrest 

upwards while pushing the armrest downwards 

(B) until the legs are wide completely open (C). 

Before sitting down, bring the backrest to its 

vertical position. FOLDING: keep the backrest 

in vertical position (D), hold the bottom of an 

armrest and draw it toward the backrest (E), 

until the article is completely folded. USE: To 

fix it, pull the regulation device (G). To change 

position it is necessary to push lightly the feet on 

the lower part of the frame (fig. H) to the wished 

direction. To rejoin the seat position, with your 

weight forward , push the feet on the frame. 

It is important to check that the safety device 

under each armrest is not locked during all 

movements (F).  

IMPORTANT: In order to use this item in utter 

safety, ensure it is correctly open as per the 

instructions. FIAM disclaims any liability in the 

event of disputes caused by failure to comply 

with this recommendation.

2 - CONDITIONS FOR USE

This product is only for private and leisure use. 

FIAM disclaims any liability and any warranty 

in the event of professional use not agreed 

beforehand. 

The item is designed and made for “normally 

foreseeable” use, which involves:

- Adhering to the load it has been designed 

for, i.e. 100 kg maximum dynamic load. 

Simultaneous use by two people is to be 

avoided, even only to momentarily or partially 

rest against it.

- Sitting gently on the chair, without letting 

yourself drop into it.

- Use by children being monitored by adults.

- Regular maintenance of the item and periodic 

checks, and if required, replacement of the 

parts subject to wear.

- Storing the item away from weathering in a 

dry place when not in use.

It is recommended not to leave the product 

exposed to water for a long time and to dry it in 

the sun if that should happen, ensuring no water 

is left standing within the structure. Normal wear 

(i.e. scratching, rust, discolouring) of the parts 

exposed to weathering or subject to movement, 

cannot be considered a manufacturing defect. 

Upon purchasing, it is recommended to assess 

the type and place of use of the product, 

choosing the most appropriate materials for the 

specific need.

The products with painted iron frame are 

recommended for use on grass or non-sensitive 

flooring (rusty water might leak out of the tubes 

if left out in the rain). For use on fragile flooring 

it is recommended to opt for the aluminium 

product.

8

Summary of Contents for Zero Gravity Movida Armchair

Page 1: ... ITALY WITH RESPECT FOR THE ENVIROMENT MULTIPOSIZIONE MULTIPOSITION ALTA QUALITÀ PREMIUM QUALITY SALVASPAZIO SPACE SAVING PARTI DI RICAMBIO DISPONIBILI SPARE PARTS LIFETIME PARTS GUARANTEE EQUILIBRIO CIRCOLATORIO BETTER BLOOD CIRCULATION ...

Page 2: ...rpendicular to the ground The headrest included in the product can be adjusted as required and can be eventually removed FRA Le fauteuil de jardin Movida est un fauteuil zéro gravité grâce à son système d élastique breveté placé exclusivement sur le dossier Ce fauteuil a été conçu pour permettre aux personnes à mobilité réduite de s asseoir et se lever facilement grâce au repose pied L appui tête ...

Page 3: ......

Page 4: ...MOVIDA MOVIDA XL MOVIDA SOFT MOVIDA XL SOFT MOVIDA 4 ...

Page 5: ... the level of the heart promoting circulatory well being FRA Il est conçu sans fioritures comme le dicte la meilleure philosophie de conception avec un système d élastiques tissés à la main à haute résistance qui utilise le coulissement sur le cadre pour assurer un soutien et un bien être corrects pour chaque zone du corps En position relevée il amène les jambes au niveau du cœur favorisant le bie...

Page 6: ...entamente e conservare per riferimenti futuri ENG IMPORTANT Read carefully and keep for future reference FRA IMPORTANT A lire attentivement et a conserver pour consultation ultérieure DE WICHTIG Aufmerksam lesen und fur künftige nachschlagen aufbewahren 6 ...

Page 7: ... 100 kg di carico dinamico al massimo Si esclude in ogni caso l uso simultaneo da parte di due persone anche se in appoggio momentaneo o parziale Il sedersi dolcemente sul sedile senza lasciarsi cadere L utilizzo da parte dei bambini sotto la sorveglianza degli adulti La manutenzione regolare dell articolo e il controllo periodico ed eventuale sostituzione delle parti soggette ad usura L alloggiam...

Page 8: ...rward push the feet on the frame It is important to check that the safety device under each armrest is not locked during all movements F IMPORTANT In order to use this item in utter safety ensure it is correctly open as per the instructions FIAM disclaims any liability in the event of disputes caused by failure to comply with this recommendation 2 CONDITIONS FOR USE This product is only for privat...

Page 9: ...s sa position verticale D PLIAGE le dossier dans sa position verticale D poussez l accoudoir en arrière vers le dossier E jusqu au complet pliage UTILISATION Pour fixer la position tirez sur les dispositifs de réglage G Pour changer de position il est nécessaire de pousser légèrment les pieds sur la barre de la structure fig H dans la direction desirée Pour regagner la position assise portez bien ...

Page 10: ...AM 5 PIÈCES DE RECHANGE Des pièces de rechange sont à votre disposition pour vous permettre d entretenir parfaitement votre produit Vous pouvez contacter votre revendeur habituel ou contactez le service après vente Fiam customercare fiam it si le revendeur n est pas en mesure de résoudre le problème 6 AUTRE PRODUITS FIAM vos propose un vaste choix de produits pliants d intérieur et d extérieur La ...

Page 11: ...ckiertem Eisenrahmen werden für die Verwendung auf dem Rasen oder nicht empfindlichen Böden empfohlen rostiges Wasser kann aus den Rohren austreten Für den Einsatz auf empfindlichen Böden wird die Aluminium Variante empfohlen 3 GARANTIE Dieses FIAM Produkt wurde mit dem Ziel entwickelt Ihnen ein Höchstmaß an Zufriedenheit und Sicherheit zu bieten Es wird eine Garantie von zwei Jahren gegen Produkt...

Page 12: ...lizia asciugare e passare sempre con un panno morbido Non usare mai detergenti aggressivi Non usare mai spugne abrasive che possano graffiare le superfici È consigliato riporre il prodotto in un luogo coperto asciutto e ventilato durante i lunghi periodi di inutilizzo o prima dell inverno di modo da preservarne nel tempo le caratteristiche Prodotto destinato solo all uso domestico 12 ...

Page 13: ...s utiliser de détergents agressifs Ne jamais utiliser d éponges abrasives susceptibles de rayer les surfaces Il est conseillé de ranger le produit dans un endroit couvert sec et aéré pendant les longues périodes d inutilisation ou avant l hiver de manière à préserver ses caractéristiques dans le temps Produit destiné uniquement à un usage domestique DE PFLEGE UND REINIGUNG Ein feuchtes und weiches...

Page 14: ...é d aller à l essentiel de se concentrer sur la fonctionnalité et la pureté esthétique constitue une approche éthique et respectueuse de l environnement DE Bei der Planung und Produktion wird der Fokus auf die Funktionalität sowie die präzise und saubere Verarbeitung gelegt Dieses zweckmäßige Design und die ästhetische Schlichtheit tragen dazu bei Verschwendungen zu vermeiden und auf die Umwelt zu...

Page 15: ...ORE ITA La volontà di andare all essenza delle cose di progettare rimanendo focalizzati su funzionalità e pulizia estetica è di per sè un atteggiamento etico che rifugge lo spreco e che è attento all ambiente 15 ...

Page 16: ...rom the idea the product stemmed from to the high quality materials it is made of to the modern production technologies Every manual step is a perfect combination of skill care and precision FRA Ce fauteuil relax a été conçu et produit en Italie à partir de matières premières italiennes Il a été fabriqué selon un processus traditionnel caractéristique des meilleurs designs Italiens de la conceptio...

Reviews: