background image

2

®

VERPACKUNGSINHALT
PACKAGE CONTENTS
CONTENU DE

MBALLAGE

L E

CONTENUTO DELL

CONTENIDO DEL EMBALAJE

’IMBALLO

Um die Tragbare Chemie-Toilette optimal nutzen zu k

, lesen Sie bitte die

Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur sp

To make the most of new portable chemical toilet, read the user’s instructions

carefully and keep them on hand for consultation in the future.

Pour tirer le meilleur parti de votre wc chimique portable, nous vous invitons à

d’emploi et à les conserver pour toute consultation

ult

Para usar el aseo químico portatil en lo mejor de los modos, os invitamos a leer

atentamente las instrucciones de uso, guardándolas en caso de necesidad.

Per utilizzare al meglio il W.C. chimico portatile, vi invitiamo a leggere attentamente

le istruzioni d’uso e a conservarle in caso di necessita’.

önnen

äteren

Verwendung gut auf.

lire

attentivement les notices

érieure.

DE

EN

FR

ES

IT

DE

EN

FR

ES

IT

1x

®

DE

EN

FR

ES

QUALITY

MOT

O

RHOM

E

PRODUCTS

fiamma.com

fiamma.com

E

0

\IS

\9

8

6

9

0

-1

5

7

re

v.G

IT

Montage und

Gebrauchsanleitung

Installation

and uses instructions

Instructions de montage

et moded’emploi

Instruciones

de montaje y uso

Istruzioni

di montaggio e d’uso

TRAGBARE CHEMIE-TOILETTE

PORTABLE CHEMICAL TO

ILET

WC CHIMIQUE PORTABL

E

ASEO QUÍMICO PORTATIL

W.C. CHIMICO PORTATIL

E

30

34

39

1x

Summary of Contents for Bi-Pot 30

Page 1: ...ontage und Gebrauchsanleitung Installation and use instructions Instructions de montage et mode d emploi Instruciones de montaje y uso Istruzioni di montaggio e d uso TRAGBARE CHEMIE TOILETTE PORTABLE CHEMICAL TOILET WC CHIMIQUE PORTABLE ASEO QUÍMICO PORTATIL W C CHIMICO PORTATILE 30 34 39 ...

Page 2: ...atil en lo mejor de los modos os invitamos a leer atentamente las instrucciones de uso guardándolas en caso de necesidad Per utilizzare al meglio il W C chimico portatile vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni d uso e a conservarle in caso di necessita önnen äteren Verwendung gut auf lire attentivement les notices érieure DE EN FR ES IT DE EN FR ES IT 1x DE EN FR ES QUALITY MOTORHOME PR...

Page 3: ... SE HAYA ROTO O DEFORMADO DURANTE EL TRANSPORTE EN ESTE CASO DISPONER LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DE LA PIEZA CONTROLLARE CHE NESSUN PARTICOLARE SIA ROTTO O DEFORMATO A CAUSA DI ERRORI DI TRASPORTO IN QUESTO CASO PROVVEDERE ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE DEL PEZZO KONTROLLIEREN SIE OB ALLE EINZELTEILE EINWANDFREI SIND ODER EVENTUELL BESCHÄDIGT WURDEN BESCHÄDIGTE TEILE MÜSSEN REPARIERT ODE...

Page 4: ...BEDIENUNGS OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI D USO DE EN FR ES IT 1 30 ADD SUPER RINSE BY FIAMMA 2 5 4 ADD KEM BLUE BY FIAMMA 3 6 4 ...

Page 5: ...n Schieber durch Hineindrücken schließen Die Toilette ist nun gebrauchsfertig Bei Benutzung nun den Schieber erneut öffnen und anschließend nachspülen Dann den Schieber schließen Den oberen Tank nicht überfüllen und keine Reinigungsmittel in den Tank einfüllen Die Toilette muß entleert werden wenn der Inhalt des Abwassertankes ca 3 4 cm vom Schieberventil entfernt ist Aus hygienischen Gründen empf...

Page 6: ...t in The toilet is now ready to be used When using the toilet open the valve again and flush then close the valve Do not overfill and do not put any detergents into the upper tank The toilet must be emptied when the content of the waste tank comes up to about 3 4 cm from the slide valve However for hygienic reasons we recommend emptying the toilet more often Make sure the valve is fully closed and...

Page 7: ... jusqu à ce que le fond du réservoir inférieur soit recouvert d eau Fermez le clapet de retenue en rappuyant Le Wc est prêt à l emploi Lors de l utilisation du WC réouvriez le clapet de retenue et ensuite rincez en actionnant la pompe Fermez le clapet de retenue ne remplissez pas trop le réservoir supérieur et ne versez pas de détergent dans ce réservoir Le WC doit être vidangé quand le contenu du...

Page 8: ...e la válvula pistón se bombea el agua hasta cubrir el fondo del depósito inferior y se cierra la válvula El WC ahora està listo para el uso Una vez que los desperdicios fluyen en el depósito inferior trabajar sobre la bomba de pistón para el aclarado Luego volver a cerrar la válvula hermética no rellenar excesivamente de agua el depósito superior y nunca verter en este depósito el desinfectante Es...

Page 9: ... a coprire il fondo del serbatoio inferiore ed infine si chiude la valvola Il WC è ora pronto per l uso Quando i rifiuti sono defluiti nel serbatoio inferiore agire sulla pompa a stantuffo per il risciacquo Indi richiudere la valvola di tenuta non riempire eccessivamente d acqua il serbatoio superiore e non versare mai in questo serbatoio il detergente Occorre svuotare il WC quando il contenuto de...

Page 10: ...ica Contiene anticongelante Disgregante profumato per rifiuti organici Contiene antigelo ecologico KEM BLUE 2L Bakterientötendes schimmelschützendes parfümiertes Zusatzmittel für Frischwasser Behälter Bactericide anti mildew additive for fresh water tanks Additif bactéricide anti moisissure agréablement parfumé Pour l eau propre du réservoir Aditivo bactericida antimoho perfumado para depósitos ag...

Page 11: ...Die Garantie erstreckt sich nur auf Produktions oder Materialfehler Der Austausch der entsprechenden Teile erfolgt kostenlos die Transportkosten sowie der Arbeitsaufwand werden entprechend belastet Eine Haftung bei Schäden durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel wie z B Ätznatron Chlor Säure usw ist ausgeschlossen Bei der Rücksendung der unter die Garantie fallenden Artikel bitte den Einkau...

Page 12: ...23A01E KIT 00781A01C 00782A01 L 04306 01 00799 01 00796 01 00794A01B 93400 245 93400 130 KIT 02166 01H 05308 01 92705 050 KIT 04318 01B 00782A01 KIT 00781A01D 04695 01 KIT 00923A01E KIT 00781A01C 00782A01 04307 01 93400 245 92705 050 KIT 00923A01F 00799 01 00796 01 KIT 02166 01H KIT 05308 01 KIT 00781A01C 00782A01 05201 01 05315 01 KIT 05313 01 05363 01 97301 020 93400 130 05200 01 04695 01 34 30 ...

Page 13: ...05313 01 97301 020 05363 01 05308 01 30 00781A01 C blu D rosso 00782A01 02166 01H 93400 130 04695 01 04307A01 04307 01 05201 01 30 30 30 30 30 30 34 39 04306 01 05200 01 30 Art Nr Item No Réf Art No Codice Couvercle lunette Kit pompe blanc Joint piston Joint pompe Sphère en verre ø18mm Kit corps pompe blanche Pompe blanche Bague OR 4150 Kit bouchon de remplissage Soupape du bouchon de remplissage ...

Page 14: ...MAßE DIMENSIONS DIMENSIONS TAMAÑOS MISURE D NGOMBRO I DE EN FR ES IT 14 30 cm 43 5 cm 34 5 cm 10 l 11 l 4 1 Kg 34 cm 43 5 cm 36 cm 15 l 4 7 Kg 13 l 39 2 cm 43 5 cm 36 cm 15 l 4 8 Kg 20 l 30 34 39 ...

Page 15: ...DE EN FR ES IT ANMERKUNGEN NOTES NOTES NOTAS NOTE 15 ...

Page 16: ... Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model FIAMMA S p A Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo ITALY fiamma com QUALITY MOTORHOME PRODUCTS ...

Reviews: