background image

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

43

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Bezpiecze

ń

stwo

 

W ka

ż

dym wypadku:

 

-Spr

ęż

arka musi by

ć

 u

ż

ywany w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, o 

temperaturze pokojowej od +5 do +40 stopni), nigdy w obecno

ś

ci py

ł

u, kwasów, oparów, gazów 

palnych lub wybuchowych. 
- Zawsze utrzymujmiejsce pracy uporz

ą

dkowane. Obecny spr

ęż

arka musi by

ć

 umieszczona na 

stabilnej powierzchni. 
- Podczas korzystania z pneumatyczn

ą

 akcesoria wypadek, jak to mo

ż

liwe nosi

ć

 odzie

ż

 ochronn

ą

- Zawsze nale

ż

y zachowa

ć

 bezpieczn

ą

 odleg

ł

o

ść

 co najmniej 4 metrów mi

ę

dzy spr

ęż

ark

ą

 i miejsce do 

pracy. 
- To, z którym porówna

ć

 dane zgodne z tablicy rejestracyjnej z eletkrischen spr

ęż

arki systemu 

istniej

ą

cego,napi

ę

cie ró

ż

nica / - 10 % od nominalnej grubo

ś

ci jest dozwolony. 

- Pod

łą

cz wtyczk

ę

 przewodu zasilaj

ą

cego do gniazdka zdopasowania kszta

ł

tu, napi

ę

cie i cz

ę

stotliwo

ść

 

s

ą

 zgodne z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. 

- Przed

ł

u

ż

acze nie mo

ż

e by

ć

 d

ł

u

ż

szy ni

ż

 5 metrów i musi mie

ć

 przekrój kabla co najmniej 1,5 mm ². 

Dzi

ę

ki zastosowaniu przed

ł

u

ż

acze o ró

ż

nej d

ł

ugo

ś

ci i przekroju poprzecznym, a tak

ż

e adaptery i wielu 

gniazd nie jest zalecane. 
- Nale

ż

y zawsze mie

ć

 spr

ęż

ark

ę

 za uchwyt. 

-Zastosowanie spr

ęż

onego powietrza do ró

ż

nych przeznaczeniem wymaga znajomo

ś

ci i zgodno

ś

ci z 

obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. 

- Ta spr

ęż

arka jest okre

ś

lony do pracy w przerwie na znak specyfikacji technicznych maj

ą

cych na celu 

zapobieganie przegrzaniu silnika elektrycznego. W przypadku przegrzania,zabezpieczenie termiczne z 
silnika w

łą

cza si

ę

, który automatycznie odcina zasilanie. Czynormalna temperatura pracy zostanie 

przywrócona, silnik uruchomi si

ę

 ponownie automatycznie. 

 

NIE:

 

- Nigdy nie nale

ż

y do ludzi, zwierz

ą

t lub samodzielnie. 

-Spr

ęż

arka nie mo

ż

e mie

ć

 kontaktu z wod

ą

 lub innymi p

ł

ynami. Tak

ż

e pojawiaj

ą

ce si

ę

 od narz

ę

dzi 

pod

łą

czonych do strumienia cieczy spr

ęż

arki nie mo

ż

e by

ć

 skierowane do spr

ęż

arce:urz

ą

dzenie jest 

pod napi

ę

ciem i mo

ż

e doprowadzi

ć

 do pora

ż

enia pr

ą

dem lub zwarcia. 

-Urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a, gdy boso lub mokrymi r

ę

kami i nogami. 

- Nie na sznurku ziehem mocy, aby usun

ąć

 wtyczk

ę

 jak gniazdka lub przesun

ąć

 spr

ęż

ark

ę

- Nie nara

ż

a

ć

 urz

ą

dzenia na pogod

ę

- Gdyspr

ęż

arka jest stosowany na zewn

ą

trz, musz

ą

 by

ć

 przechowywane po u

ż

yciu w zamkni

ę

tym 

pomieszczeniu lub w miejscu obj

ę

tym. 

- W przypadku deszczu lub z

ł

ej pogody,spr

ęż

arka nie musi by

ć

 stosowane na zewn

ą

trz! 

- Osoby niedo

ś

wiadczone jest zakaz bezobs

ł

ugowej pracy spr

ęż

arki. Zwierz

ę

ta z dala od miejsca 

pracy. 
-Urz

ą

dzenie mo

ż

e nie przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolno

ś

ci fizycznej, czuciowej lub 

duchowe, lub bez wiedzy lub do

ś

wiadczenia nabyte, wykorzystywane, chyba 

ż

e s

ą

 one nadzorowane 

przez osob

ę

 odpowiedzialn

ą

 za ich bezpiecze

ń

stwo lub wykorzystanie infromiert urz

ą

dzenia. 

- Dzieci musz

ą

 by

ć

 nadzorowane i nale

ż

y zapewni

ć

ż

e nie bawi

ą

 si

ę

 urz

ą

dzeniem. 

-Spr

ęż

onego powietrza wytwarzany przez urz

ą

dzenie nie jest w przemy

ś

le farmaceutycznym, 

spo

ż

ywczym i szpitalach u

ż

ytku i nie mog

ą

 by

ć

 u

ż

ywane do nape

ł

niania butli nurkowych. 

- Nie nale

ż

y k

ł

a

ść

 

ż

adnych przedmiotów 

ł

atwopalnych lub przedmioty wykonane z nylonu i tkaniny 

wpobli

ż

u i / lub spr

ęż

arki. 

- Nie zas

ł

ania

ć

 wlotu powietrza do spr

ęż

arki. 

- Nie zakrywaj spr

ęż

ark

ę

- Nie nale

ż

y otwiera

ć

 spr

ęż

arki i dokona

ć

 zmian na ka

ż

dej cz

ęś

ci. 

 
 

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

44

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Pod

łą

czenie elektryczne

 

Pod

łą

czenie elektryczne musi by

ć

 przeprowadzone zgodnie z VDE i przez uprawnionego specjalist

ę

 

Evu. Wszystkie dane techniczne mo

ż

na znale

źć

 na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace na 

jednostce prowadzone s

ą

 w stanie beznapi

ę

ciowym! 

 

Uruchomienie

 

Pod

łą

cz odpowiedni akcesorium. Po

łą

czy

ć

 spr

ęż

ark

ę

 do przewodu zasilaj

ą

cego do zasilacza. Naci

ś

nij 

prze

łą

cznik, aby w

łą

czy

ć

 spr

ęż

arki. Spr

ęż

arka pozostaje w mocy a

ż

zbiornik powietrza jest wype

ł

niona. 

Pomaksymalne ci

ś

nienie (8 bar) zostanie osi

ą

gni

ę

ty,kompresor wy

łą

cza si

ę

 automatycznie. Warto

ść

 

ci

ś

nienia powietrza zawartego w zbiorniku jest wy

ś

wietlana na wska

ź

niku. To normalne, 

ż

e spr

ęż

arki 

podczas stosowania spr

ęż

onego powietrza off okresowo i ponowne uruchomienie. Po u

ż

yciu wy

łą

czy

ć

 

spr

ęż

ark

ę

 z wy

łą

cznikiem, od

łą

czy

ć

 przewód zasilaj

ą

cy i schowa

ć

 w kieszeni z ty

ł

u spr

ęż

arki. U

ż

yj 

pod

łą

czonego urz

ą

dzenia w stanie spoczynku, a

ż

 nie wi

ę

cej powietrza w zbiorniku. 

 

Czyszczenie i konserwacja

 

Uwaga! Przed przyst

ą

pieniem do czyszczenia lub konserwacji nale

ż

y wyj

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazdka! 

Urz

ą

dzenie i jego elementy nie s

ą

 z rozpuszczalnikami, 

ł

atwopalne lub toksyczne p

ł

ynów 

czyszcz

ą

cych. Do czyszczenia u

ż

ywaj tylko wilgotnej szmatki. Wcze

ś

niej, aby upewni

ć

 si

ę

ż

ewtyczka 

zosta

ł

a wyj

ę

ta z gniazdka. Po oko

ł

o 2 godzinach u

ż

ytkowania,kondensacji, który tworzy si

ę

 w zbiorniku 

musi by

ć

 opró

ż

niony. Pierwszy spu

ś

ci

ć

 powietrze. Do akcesoriów po

łą

czonych, jak opisano powy

ż

ej, 

do stosowania w pozycji neutralnej. Zawór odpowietrzaj

ą

cy znajduje si

ę

 pod (wcze

ś

niej wy

łą

czone) 

spr

ęż

arek 

ś

rubowych 2 obroty. W tym przypadku,spr

ęż

arka musi by

ć

 przechowywany w pozycji 

pionowej. Opró

ż

ni

ć

 ca

łą

 wod

ę

 i przykr

ę

ci

ć

 zawór bezpiecznie. 

 

Sprzeda

ż

 

Urz

ą

dzenie musi by

ć

 utylizowane zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. 

Popro

ś

 sprzedawc

ę

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1990-1

Page 1: ...P profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Nennspannung Arbeitsdruck Abmessung mm Art No Specification Rated Voltage Operating pressure Dimension mm 1990 1 FIAP profiwork Salmofix Kompressor 2...

Page 2: ...n können Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sicherheitsvorschriften AUF JEDEN FALL Der Kompressor muss in ...

Page 3: ...IAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com GB Notes on these instructions Before first use please read the operating instructions and familiarize yourself with the device Observe the safety instructions for proper and safe use Intended Use FIAP profiwork Salmofix in the following called device has been produced exclusively for processing of fish ...

Page 4: ...d people is to prohibit the unattended operation of the compressor Animals away from work area The unit may not by persons including children with reduced physical sensory or spiritual capacities or without knowledge or experience acquired used unless they are supervised by a person responsible for their safety or the use of infromiert device Children must be supervised and it must be ensured that...

Page 5: ... il vous plaît contactez un électricien agréé pour votre propre sécurité FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sécurité DANS TOUS LES CAS Le compresseur doit être utilisé dans les zones appropriées bien...

Page 6: ...or het goed en veilig gebruik Beoogd gebruik FIAP profiwork Salmofix in het volgende genoemd apparaat is exclusief geproduceerd voor de verwerking van vis en voor gebruik bij een spanning van 220 240V Het apparaat is geschikt voor gebruik in overeenstemming met de nationale installatievoorschriften Onjuist gebruik Het kan niet optreden bij normaal gebruik en de gevaren van onjuist gebruik van dit ...

Page 7: ...an de compressor te verbieden Dieren weg van het werkgebied Het apparaat mag niet door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder kennis of ervaring opgedaan gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of het gebruik van infromiert apparaat Kinderen moeten onder toezicht en moet ervoor wor...

Page 8: ...contacto con un electricista para su propia seguridad FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Seguridad En todo caso El compresor debe ser utilizado en áreas apropiadas bien ventilada con una temperatura ...

Page 9: ...sclusivamente per la lavorazione del pesce e per l uso a una tensione di funzionamento di 220 240V Il dispositivo è adatto per l uso in conformità alle normative nazionali di installazione L uso improprio Non può verificarsi in condizioni di utilizzo normale e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo per le persone con Da un uso improprio della nostra responsabilità così come la licenza ...

Page 10: ...omatica del compressore Animali lontano dall area di lavoro L unità potrebbe non da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o spirituale o senza la conoscenza o esperienza acquisita usato a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o l uso del dispositivo infromiert I bambini devono essere sorvegliati e si deve garantire che non gi...

Page 11: ...ző villanyszerelőt a saját biztonsága érdekében FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Biztonság Bármely esetben A kompresszort kell használni a megfelelő területeken jól szellőző és a helyiség hőmérsékl...

Page 12: ...ento de 220 240V O dispositivo é adequado para utilização em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação O uso inadequado Isso não pode ocorrer sob condições normais de uso e os perigos da manipulação indevida deste dispositivo para pessoas com Do uso indevido de nossa responsabilidade bem como a licença de exploração geral expirar Declaração CE De acordo com a Directiva EMC CE Direct...

Page 13: ...Animais afastados da área de trabalho A unidade não pode por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou espiritual ou sem conhecimento ou experiência adquirida usado a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou o uso de dispositivo infromiert As crianças devem ser supervisionadas e deve se assegurar que não brincam com o aparelh...

Page 14: ...bir elektrikçiye başvurun FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Güvenlik HER DURUMDA Kompresör asla toz asitler buhar yanıcı ve patlayıcı gazların varlığında iyi 5 ile 40 derece arasında bir oda sıcaklı...

Page 15: ...sk og for bruk med en driftsspenning på 220 240V Enheten er egnet for bruk i samsvar med de nasjonale regler for installasjon Feilaktig bruk Det kan ikke skje under normal bruk og farene ved feilaktig håndtering denne enheten for folk med Fra feil bruk av vårt erstatningsansvar samt generell lisens utløper CE I henhold til EU direktiv EMC direktivet 2004 108 EF tilpasse seg Følgende harmoniserte s...

Page 16: ... av kompressoren Dyr unna arbeidsområdet Enheten kan ikke av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller åndelige evner eller uten kunnskap eller erfaring ervervet brukt med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller bruk av infromiert enhet Barn må være under oppsyn og det må sikres at de ikke leker med apparatet Den komprimerte luften pro...

Page 17: ...tään 4 metriä kompressorin jatyöalue On jolla verratatietoja vastaavatrekisterikilvenkompressorin eletkrischen nykyistä järjestelmää jännite ero on 10 nimellispaksuudesta on sallittua FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9...

Page 18: ... EG direktivet EMC direktivet 2004 108 EG överensstämmer Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN 1012 1 EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Säkerhetsanvisningar Av säkerhetsskäl de potentiella riskerna med denna apparat får barn och ungdomar under 16 år eller personer som inte känner igen eller inte är bekant med dessa instruktioner inte använder Förva...

Page 19: ...kad drift av kompressorn Djur borta från arbetsområdet Enheten får inte av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller andliga kapacitet eller utan kunskaper eller erfarenheter som används såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller användning av infromiert enhet Barn måste övervakas och man måste se till att de inte leker med apparaten Den tryckluft ...

Page 20: ...rhed FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 40 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sikkerhed Under alle omstændigheder Kompressoren skal anvendes i relevante områder godt ventileret med en stuetemperatur mellem 5 og 40 grader aldrig tilstedev...

Page 21: ...zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji Niewłaściwe użytkowanie To nie może wystąpić w normalnych warunkach stosowania i zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem tego urządzenia dla osób z Z nieprawidłowego korzystania z naszej odpowiedzialności jak równieżogólne koncesja wygasa Deklaracja CE Zgodnie z dyrektywą WE dyrektywy EMC 2004 108 WE są zgodne Następujące zharmonizowane...

Page 22: ...a pracy Urządzenie może nie przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub duchowe lub bez wiedzy lub doświadczenia nabyte wykorzystywane chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub wykorzystanie infromiert urządzenia Dzieci muszą być nadzorowane i należy zapewnić że nie bawią się urządzeniem Sprężonego powietrza wytwarzany przez urzą...

Page 23: ...racejte na licencovaného elektrikáře pro vaši bezpečnost FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 46 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Bezpečnost V každém případě Kompresor musí být použita v příslušných oblastech dobře větrané s pokojovou te...

Page 24: ...е напряжение 220 240В Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами установки ненадлежащее использование Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с этим устройством для людей с От неправильного использования нашей ответственности а такжегенеральную лицензию операционной истекает Декларация В соответствии с Директив...

Page 25: ...ниибез присмотра работы компрессора Животных в рабочей области Устройство может работать не лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или духовные способности или без знаний или опыта приобретения использования если они не находятся под контролем лица ответственного за их безопасность или использование infromiert устройства Дети должны находиться под наблюдением и оно должно быть...

Page 26: ...ска зверніться до кваліфікованого електрика для вашої ж безпеки FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 52 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Безпека У будь якому разі Компресор повинен бути використаний у відповідних областях добре провітрюв...

Page 27: ...la o tensiune de 220 240V Dispozitivul este potrivit pentru utilizare în conformitate cu reglementările naționale de instalare Utilizarea necorespunzătoare Ea nu poate avea loc în condiții de utilizare normală și pericolele de manipulare necorespunzătoare acest dispozitiv pentru persoane cu Din utilizarea necorespunzătoare a răspunderii noastre precum și licența de operare general expiră Declarați...

Page 28: ...narea nesupravegheat a compresorului Animalele departe de zona de lucru Aparatul poate nu de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau spirituale reduse sau fără cunoștințe sau experienței dobândite folosit cu excepția cazului în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau de utilizare a dispozitivului infromiert Copiii trebuie să fie s...

Page 29: ...та собствена безопасност FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com безопасност Във всеки случай Компресорът трябва да се използва в подходящи области с добра вентилация с стайна температура между 5 и 40 гра...

Page 30: ...ρήση με τάση λειτουργίας 220 240V Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης Ακατάλληλη χρήση εν μπορεί να συμβεί υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης αυτής της συσκευής για άτομα με Από την ακατάλληλη χρήση της ευθύνης μας καθώς και η γενική άδεια λειτουργίας λήγει ήλωση CE Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οδηγία EMC 200...

Page 31: ...μακριά από το χώρο εργασίας Η μονάδα δεν μπορεί από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς τη γνώση ή εμπειρία που αποκτήθηκε χρησιμοποιούνται εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή τη χρήση των infromiert συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται και θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με...

Reviews: