background image

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

53

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Чи

 

не

 

накривайте

 

компресор

Не

 

відчиняйте

 

компресора

 

і

 

вносити

 

зміни

 

в

 

будь

-

яку

 

частину

 

Електричне

 

підключення

 

Електричне

 

підключення

 

повинно

 

виконуватися

 

згідно

 

з

 VDE 

і

 EVU 

уповноваженим

 

фахівцем

Всі

 

технічні

 

дані

 

можна

 

знайти

 

на

 

заводській

 

табличці

Всі

 

роботи

 

на

 

блоці

 

проводяться

 

в

 

знеструмленому

 

стані

 

введення

 

в

 

експлуатацію

 

Підключіть

 

потрібний

 

аксесуар

Підключіть

 

компресор

 

до

 

мережевий

 

шнур

 

до

 

джерела

 

живлення

Натисніть

 

кнопку

щоб

 

включити

 

компресор

Коли

 

компресор

 

залишається

 

включеним

 

до

 

бака

 

повітря

 

не

 

буде

 

заповнений

Після

 

того

максимальний

 

тиск

 (8 

бар

досягається

компресор

 

автоматично

 

зупиняється

Значення

 

тиску

 

повітря

що

 

міститься

 

в

 

резервуарі

 

відображається

 

на

 

датчик

Це

 

нормально

 

для

 

компресорів

 

при

 

використанні

 

стисненого

 

повітря

 

від

 

періодично

 

і

 

перезапуску

Після

 

використання

вимкніть

 

компресор

 

з

 

вимикача

 

харчування

вийміть

 

шнур

 

живлення

 

і

 

укласти

 

в

 

задню

 

кишеню

 

на

 

задній

 

частині

 

компресора

Не

 

використовуйте

 

підключеного

 

обладнання

 

в

 

холостому

 

ходу

поки

 

не

 

більше

 

повітря

 

в

 

балоні

 

Чищення

 

і

 

догляд

 

Увага

Перед

 

очищенням

 

та

 

обслуговуванням

завжди

 

виймайте

 

вилку

 

кабелю

 

живлення

Машини

 

та

 

її

 

компоненти

 

не

 

є

 

розчинники

горючі

 

або

 

токсичні

 

рідини

 

очищення

Для

 

чищення

 

використовуйте

 

тільки

 

вологу

 

тканину

Заздалегідь

щоб

 

переконатися

що

 

вилка

 

вийнята

 

з

 

розетки

Після

 

приблизно

 2:00 

використання

 

конденсату

який

 

утворюється

 

в

 

бак

 

необхідно

 

спорожнити

Перша

 

злити

 

всю

 

повітря

До

 

підключення

 

як

 

описано

 

вище

використовувати

 

в

 

нейтральному

 

положенні

Вентиляційний

 

клапан

 

знаходиться

 

під

 (

раніше

 

виключений

гвинтовий

 

компресор

 2 

обороту

У

 

цьому

 

випадку

 

компресор

 

повинні

 

зберігатися

 

у

 

вертикальному

 

положенні

Очистіть

 

все

 

водою

і

 

загорніть

 

клапан

 

надійно

 

Розпорядження

 

Пристрій

 

повинен

 

бути

 

утилізовані

 

відповідно

 

до

 

національних

 

правил

Зверніться

 

до

 

Вашого

 

дилеру

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

54

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

RO 

 

Note cu privire la aceste instruc

ț

iuni

 

Înainte de prima utilizare, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ț

i instruc

ț

iunile de utilizare 

ș

i a v

ă

 familiariza cu dispozitivul. 

Respecta

ț

i instruc

ț

iunile de siguran

ță

 pentru utilizarea corect

ă

 

ș

i în condi

ț

ii de siguran

ță

 

Utilizare specific

ă

 

FIAP profiwork Salmofix, în urm

ă

toarea numit dispozitiv a fost produs exclusiv pentru prelucrarea 

pe

ș

telui 

ș

i pentru utilizarea la o tensiune de 220 - 240V. 

Dispozitivul este potrivit pentru utilizare în conformitate cu reglement

ă

rile na

ț

ionale de instalare. 

 

Utilizarea necorespunz

ă

toare

 

Ea nu poate avea loc în condi

ț

ii de utilizare normal

ă

 

ș

i pericolele de manipulare necorespunz

ă

toare 

acest dispozitiv pentru persoane cu. Din utilizarea necorespunz

ă

toare a r

ă

spunderii noastre, precum 

ș

licen

ț

a de operare general expir

ă

 

Declara

ț

ia CE

 

În conformitate cu Directiva CE Directiva EMC (2004/108/CE), conform. Au fost aplicate urm

ă

toarele 

standarde armonizate: 
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - RO 55014-1 - RO 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 
 

Instruc

ț

iuni de siguran

ță

 

Din motive de siguran

ță

 poten

ț

iale pericole de acest aparat motive, copiii sub 16 ani sau persoane 

care nu pot recunoa

ș

te sau nu sunt familiariza

ț

i cu aceste instruc

ț

iuni, nu folosi

ț

i! 

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 p

ă

stra

ț

i aceste instruc

ț

iuni de utilizare într-un loc sigur! Atunci când proprietarii de 

schimbare trece pe instruc

ț

iunile. Toate lucr

ă

rile cu acest aparat pot fi efectuate numai în conformitate 

cu aceste instruc

ț

iuni. 

Cu manipularea necorespunz

ă

toare o combina

ț

ie de ap

ă

 

ș

i energie electric

ă

 poate duce la un pericol 

serios pentru viata. Utiliza

ț

i aparatul numai în cazul în care nu persoane sunt în ap

ă

! Înainte de a 

ajunge înap

ă

, deconectaalimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor dinap

ă

. Compara

ț

i datele 

electrice ale sursei de alimentare la eticheta de pe ambalaj sau de pe dispozitiv. Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 

unitatea este asigurat

ă

 de un dispozitiv de curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de maxim 30 

mA în condi

ț

ii de siguran

ță

. Opera

ț

i aparatul doar la o priz

ă

 corect montat. P

ă

stra

ț

i cablul de 

alimentare 

ș

i toate conexiune punctele uscat! A

ș

eza

ț

i cablul de conectare protejate, astfel încât 

prejudiciul este exclus

ă

. Utiliza

ț

i numai cabluri legate la p

ă

mânt, instala

ț

ii, adaptoare, prelungitoare sau 

cabluri de conectare, care sunt aprobate pentru utilizare în exterior. Nu transporta

ț

ș

i nu trage

ț

unitatea de cablu! Cu un cablu defect sau incintei,unitatea poate fi operat

ă

! În cazul în care cablul de 

alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de c

ă

tre produc

ă

tor sau de agentul s

ă

de service, pentru a evita un pericol. În cazul în care cablul este deteriorat, aparatul trebuie aruncat. 
Instala

ț

ii electrice trebuie s

ă

 respecte cerin

ț

ele interna

ț

ionale 

ș

i na

ț

ionale de instalare. Nu deschide

ț

niciodat

ă

 carcasa a dispozitivului sau a componentelor sale asociate, dac

ă

 nu se specific

ă

 în mod 

special în instruc

ț

iunile. Nu face orice modific

ă

ri tehnice pe dispozitiv. Utiliza

ț

i numai piese de schimb 

ș

i accesorii originale. Doar s

ă

 fie efectuate de c

ă

tre centre de service autorizate. Trebuie s

ă

 se asigure 

c

ă

 toate p

ă

r

ț

ile conductoare (

ș

uruburi, terminale, etc) sunt izolate 

ș

i nu poate fi atins în mod direct! 

Pentru întreb

ă

ri sau probleme, va rugam sa contactati un electrician autorizat pentru propria siguran

ță

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1990-1

Page 1: ...P profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Nennspannung Arbeitsdruck Abmessung mm Art No Specification Rated Voltage Operating pressure Dimension mm 1990 1 FIAP profiwork Salmofix Kompressor 2...

Page 2: ...n können Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sicherheitsvorschriften AUF JEDEN FALL Der Kompressor muss in ...

Page 3: ...IAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com GB Notes on these instructions Before first use please read the operating instructions and familiarize yourself with the device Observe the safety instructions for proper and safe use Intended Use FIAP profiwork Salmofix in the following called device has been produced exclusively for processing of fish ...

Page 4: ...d people is to prohibit the unattended operation of the compressor Animals away from work area The unit may not by persons including children with reduced physical sensory or spiritual capacities or without knowledge or experience acquired used unless they are supervised by a person responsible for their safety or the use of infromiert device Children must be supervised and it must be ensured that...

Page 5: ... il vous plaît contactez un électricien agréé pour votre propre sécurité FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sécurité DANS TOUS LES CAS Le compresseur doit être utilisé dans les zones appropriées bien...

Page 6: ...or het goed en veilig gebruik Beoogd gebruik FIAP profiwork Salmofix in het volgende genoemd apparaat is exclusief geproduceerd voor de verwerking van vis en voor gebruik bij een spanning van 220 240V Het apparaat is geschikt voor gebruik in overeenstemming met de nationale installatievoorschriften Onjuist gebruik Het kan niet optreden bij normaal gebruik en de gevaren van onjuist gebruik van dit ...

Page 7: ...an de compressor te verbieden Dieren weg van het werkgebied Het apparaat mag niet door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder kennis of ervaring opgedaan gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of het gebruik van infromiert apparaat Kinderen moeten onder toezicht en moet ervoor wor...

Page 8: ...contacto con un electricista para su propia seguridad FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Seguridad En todo caso El compresor debe ser utilizado en áreas apropiadas bien ventilada con una temperatura ...

Page 9: ...sclusivamente per la lavorazione del pesce e per l uso a una tensione di funzionamento di 220 240V Il dispositivo è adatto per l uso in conformità alle normative nazionali di installazione L uso improprio Non può verificarsi in condizioni di utilizzo normale e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo per le persone con Da un uso improprio della nostra responsabilità così come la licenza ...

Page 10: ...omatica del compressore Animali lontano dall area di lavoro L unità potrebbe non da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o spirituale o senza la conoscenza o esperienza acquisita usato a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o l uso del dispositivo infromiert I bambini devono essere sorvegliati e si deve garantire che non gi...

Page 11: ...ző villanyszerelőt a saját biztonsága érdekében FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Biztonság Bármely esetben A kompresszort kell használni a megfelelő területeken jól szellőző és a helyiség hőmérsékl...

Page 12: ...ento de 220 240V O dispositivo é adequado para utilização em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação O uso inadequado Isso não pode ocorrer sob condições normais de uso e os perigos da manipulação indevida deste dispositivo para pessoas com Do uso indevido de nossa responsabilidade bem como a licença de exploração geral expirar Declaração CE De acordo com a Directiva EMC CE Direct...

Page 13: ...Animais afastados da área de trabalho A unidade não pode por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou espiritual ou sem conhecimento ou experiência adquirida usado a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou o uso de dispositivo infromiert As crianças devem ser supervisionadas e deve se assegurar que não brincam com o aparelh...

Page 14: ...bir elektrikçiye başvurun FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Güvenlik HER DURUMDA Kompresör asla toz asitler buhar yanıcı ve patlayıcı gazların varlığında iyi 5 ile 40 derece arasında bir oda sıcaklı...

Page 15: ...sk og for bruk med en driftsspenning på 220 240V Enheten er egnet for bruk i samsvar med de nasjonale regler for installasjon Feilaktig bruk Det kan ikke skje under normal bruk og farene ved feilaktig håndtering denne enheten for folk med Fra feil bruk av vårt erstatningsansvar samt generell lisens utløper CE I henhold til EU direktiv EMC direktivet 2004 108 EF tilpasse seg Følgende harmoniserte s...

Page 16: ... av kompressoren Dyr unna arbeidsområdet Enheten kan ikke av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller åndelige evner eller uten kunnskap eller erfaring ervervet brukt med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller bruk av infromiert enhet Barn må være under oppsyn og det må sikres at de ikke leker med apparatet Den komprimerte luften pro...

Page 17: ...tään 4 metriä kompressorin jatyöalue On jolla verratatietoja vastaavatrekisterikilvenkompressorin eletkrischen nykyistä järjestelmää jännite ero on 10 nimellispaksuudesta on sallittua FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9...

Page 18: ... EG direktivet EMC direktivet 2004 108 EG överensstämmer Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN 1012 1 EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Säkerhetsanvisningar Av säkerhetsskäl de potentiella riskerna med denna apparat får barn och ungdomar under 16 år eller personer som inte känner igen eller inte är bekant med dessa instruktioner inte använder Förva...

Page 19: ...kad drift av kompressorn Djur borta från arbetsområdet Enheten får inte av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller andliga kapacitet eller utan kunskaper eller erfarenheter som används såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller användning av infromiert enhet Barn måste övervakas och man måste se till att de inte leker med apparaten Den tryckluft ...

Page 20: ...rhed FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 40 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sikkerhed Under alle omstændigheder Kompressoren skal anvendes i relevante områder godt ventileret med en stuetemperatur mellem 5 og 40 grader aldrig tilstedev...

Page 21: ...zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji Niewłaściwe użytkowanie To nie może wystąpić w normalnych warunkach stosowania i zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem tego urządzenia dla osób z Z nieprawidłowego korzystania z naszej odpowiedzialności jak równieżogólne koncesja wygasa Deklaracja CE Zgodnie z dyrektywą WE dyrektywy EMC 2004 108 WE są zgodne Następujące zharmonizowane...

Page 22: ...a pracy Urządzenie może nie przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub duchowe lub bez wiedzy lub doświadczenia nabyte wykorzystywane chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub wykorzystanie infromiert urządzenia Dzieci muszą być nadzorowane i należy zapewnić że nie bawią się urządzeniem Sprężonego powietrza wytwarzany przez urzą...

Page 23: ...racejte na licencovaného elektrikáře pro vaši bezpečnost FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 46 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Bezpečnost V každém případě Kompresor musí být použita v příslušných oblastech dobře větrané s pokojovou te...

Page 24: ...е напряжение 220 240В Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами установки ненадлежащее использование Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с этим устройством для людей с От неправильного использования нашей ответственности а такжегенеральную лицензию операционной истекает Декларация В соответствии с Директив...

Page 25: ...ниибез присмотра работы компрессора Животных в рабочей области Устройство может работать не лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или духовные способности или без знаний или опыта приобретения использования если они не находятся под контролем лица ответственного за их безопасность или использование infromiert устройства Дети должны находиться под наблюдением и оно должно быть...

Page 26: ...ска зверніться до кваліфікованого електрика для вашої ж безпеки FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 52 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Безпека У будь якому разі Компресор повинен бути використаний у відповідних областях добре провітрюв...

Page 27: ...la o tensiune de 220 240V Dispozitivul este potrivit pentru utilizare în conformitate cu reglementările naționale de instalare Utilizarea necorespunzătoare Ea nu poate avea loc în condiții de utilizare normală și pericolele de manipulare necorespunzătoare acest dispozitiv pentru persoane cu Din utilizarea necorespunzătoare a răspunderii noastre precum și licența de operare general expiră Declarați...

Page 28: ...narea nesupravegheat a compresorului Animalele departe de zona de lucru Aparatul poate nu de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau spirituale reduse sau fără cunoștințe sau experienței dobândite folosit cu excepția cazului în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau de utilizare a dispozitivului infromiert Copiii trebuie să fie s...

Page 29: ...та собствена безопасност FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com безопасност Във всеки случай Компресорът трябва да се използва в подходящи области с добра вентилация с стайна температура между 5 и 40 гра...

Page 30: ...ρήση με τάση λειτουργίας 220 240V Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης Ακατάλληλη χρήση εν μπορεί να συμβεί υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης αυτής της συσκευής για άτομα με Από την ακατάλληλη χρήση της ευθύνης μας καθώς και η γενική άδεια λειτουργίας λήγει ήλωση CE Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οδηγία EMC 200...

Page 31: ...μακριά από το χώρο εργασίας Η μονάδα δεν μπορεί από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς τη γνώση ή εμπειρία που αποκτήθηκε χρησιμοποιούνται εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή τη χρήση των infromiert συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται και θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με...

Reviews: