background image

FIAP Aqua Active Plus 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

25

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Udskiftning af UVC-pære 

For at sikre en optimal filtereffekt bør du udskifte UVC-pæren efter ca. 8.000 brugstimer. 

Vigtigt! 

Der må kun bruges pærer, hvis betegnelse og effektangivelse stemmer overens med 

oplysningerne på typeskiltet. 
 

Samling af apparatet 

Skru pumpen fast på UVC-vandhuset med en omløbermøtrik. Der må ikke være knæk på slangen. 
Indsæt UVC-forrenseenheden med pumpe. Sæt filteroverskålen på, og tryk den på filterunderskålen, 
indtil krogene går i indgreb i filterunderskålen. 

Vigtigt! 

Før tilslutningsledningen gennem 

filterunderskålens kabelåbning, og før den, så den ikke bliver klemt. 
 

Opbevaring/overvintring 

Hvis der er risiko for frost, skal apparatet afinstalleres. Foretag en grundig rengøring af apparatet, og 
kontrollér det for skader. Opbevar det nedsænket i vand eller påfyldt med vand, og opbevar det 
frostfrit. Stikket må ikke tildækkes med vand! 
 

Sliddele 

UVC-pæren og rotoren er sliddele og er ikke omfattet af garantien. 
 

Bortskaffelse 

Enheden skal bortskaffes i henhold til de nationale love. UVC-pæren skal bortskaffes særskilt. Spørg 
forhandleren. 
 

Fejl 
Fejl

 

Årsag

 

Afhjælpning

 

Apparatet virker ikke. 

Netspænding mangler. 

Kontrollér netspændingen. 

Pumpemængde/fontænehøjde 
er utilstrækkelig eller 
uregelmæssig. Vandet er ikke 
rent. 

Gennemstrømningsregulatoren 
er skruet for meget til. 

Indstil 
gennemstrømningsregulatoren 

Dysen er tilstoppet. 

Rengør dysen. 

For store tryktab i ledningerne. 

Afkort slangelængde og 
forbindelsesdele til et minimum. 
Træk så vidt muligt slangerne 
lige. 

Indløbsåbningerne er 
tilstoppede. 

Rengør huset. 

Rotoren er blokeret. 

Rengør rotoren. 

Dammen er ekstremt tilsmudset. 

Fjern alger og blade fra 
bassinet, udskift vandet. 

Kvartsglasrøret er tilsmudset. 

Afmonter UVC-filteret, og 
rengør kvartsglasrøret. 

UVC-pæren lyser ikke. 

UVC-pæren er defekt. 

Udskift UVC-pæren. 

Apparatet slår fra efter kort tids 
drift. 

Vandtemperaturen er for høj. 

Sørg for, at vandtemperaturen 
ikke over35° C. 

 
 
 
 
 
 

FIAP Aqua Active Plus 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

26

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

PL

 

Przedmowa do instrukcji u

ż

ytkowania 

Przed pierwszym u

ż

yciem nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i dok

ł

adnie zapozna

ć

 si

ę

 z 

urz

ą

dzeniem. Bezwzgl

ę

dnie przestrzega

ć

 przepisów bezpiecze

ń

stwa pracy w odniesieniu do 

prawid

ł

owego i bezpiecznego u

ż

ytkowania. 

Starannie przechowywa

ć

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania! W przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia przekaza

ć

 

równie

ż

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania. Wszelkie czynno

ś

ci z u

ż

yciem tego urz

ą

dzenia wykonywa

ć

 tylko 

wed

ł

ug przed

ł

o

ż

onej instrukcji. 

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

FIAP Aqua Active Plus - zwany dalej urz

ą

dzeniem - jest filtrem ze zintegrowanym urz

ą

dzeniem 

oczyszczaj

ą

cym z lamp

ą

 ultrafioletow

ą

, przeznaczonym do zwyk

ł

ej wody stawowej w zakresie 

temperatur od 4°C do +35°C. Urz

ą

dzenie to nadaje si

ę

 wy

łą

cznie do oczyszczania prywatnych stawów 

z zarybieniem lub bez. Zastosowanie w basenach p

ł

ywackich jest zabronione. 

 

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem 

W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugi, urz

ą

dzenie to mo

ż

by

ć

 

ź

ród

ł

em zagro

ż

enia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa 

prawo do roszcze

ń

 z tytu

ł

u odpowiedzialno

ś

ci producenta, a tak

ż

e traci swoj

ą

 moc ogólne 

dopuszczenie do u

ż

ytkowania. 

 

O

ś

wiadczenie producenta dotycz

ą

ce CE 

W my

ś

l przepisów UE, producent o

ś

wiadcza zgodno

ść

 wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE 

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna (89/336/EWG) oraz Sprz

ę

t elektryczny niskonapi

ę

ciowy 

(73/23/EWG). Zastosowano nast

ę

puj

ą

ce normy zharmonizowane: 

EN 55015, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Przepisy bezpiecze

ń

stwa pracy 

Z uwagi na ogólne bezpiecze

ń

stwo, niedozwolone jest u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia przez dzieci i 

m

ł

odzie

ż

 poni

ż

ej 16 lat, a tak

ż

e przez osoby, które nie s

ą

 w stanie rozpozna

ć

 ewentualnych 

zagro

ż

e

ń

 albo nie zapozna

ł

y si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 u

ż

ytkowania! 

Woda w po

łą

czeniu z pr

ą

dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod

łą

czenia lub 

nieprawid

ł

owej obs

ł

ugi jest powa

ż

nym zagro

ż

eniem dla 

ż

ycia i zdrowia. Nie w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia, gdy w 

wodzie przebywaj

ą

 osoby! Przed w

ł

o

ż

eniem r

ą

k do wody i przyst

ą

pieniem do prac przy urz

ą

dzeniu 

zawsze najpierw wyci

ą

gn

ąć

 jego wtyczk

ę

, jak równie

ż

 wtyczki wszystkich innych urz

ą

dze

ń

 

znajduj

ą

cych si

ę

 w wodzie! Porówna

ć

 parametry elektryczne sieci zasilaj

ą

cej z danymi na tabliczce 

znamionowej na opakowaniu lub na urz

ą

dzeniu. Urz

ą

dzenie pod

łą

czy

ć

 tylko do gniazdka z zestykiem 

ochronnym. Musi ono spe

ł

nia

ć

 wymogi przepisów obowi

ą

zuj

ą

cych w danym kraju. Upewnij si

ę

ż

przewód ochronny jest poprowadzony bezpo

ś

rednio a

ż

 do urz

ą

dzenia. Stosowa

ć

 tylko materia

ł

instalacyjne, adaptery, przed

ł

u

ż

acze i przewody przy

łą

czeniowe z zestykiem ochronnym dopuszczone 

do u

ż

ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Przewody 

łą

cz

ą

ce z sieci

ą

 nie mog

ą

 

mie

ć

 mniejszego przekroju poprzecznego ni

ż

 przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05-RNF. 

Przed

ł

u

ż

acze musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymogi normy DIN VDE 0620. Upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie jest zasilane 

z sieci posiadaj

ą

cej zabezpieczenie przed pr

ą

dami up

ł

ywowym (FI, lub RCD), wyzwalane przez pr

ą

up

ł

ywowy maksymalnie 30 mA. Wtyczk

ę

 sieciow

ą

 i wszystkie przy

łą

cza utrzymywa

ć

 w suchym stanie! 

Przewód przy

łą

czeniowy poprowadzi

ć

 tak, aby by

ł

 ca

ł

kowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. 

Instalacje elektryczne stawów ogrodowych musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymagania przepisów mi

ę

dzynarodowych i 

lokalnych krajowych. Nie podnosi

ć

, nie ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia za kabel przy

łą

czeniowy! Eksploatacja 

Summary of Contents for 2710

Page 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessungen Cat No Description Dimensions 2710 FIAP Aqua Active Plus 400 x 300 x 150 mm ...

Page 2: ...eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Tragen oder ziehen Si...

Page 3: ...dass sie nicht gequetscht wird Lagern Überwintern Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden Führen Sie eine gründliche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen Bewahren Sie es in Wasser getaucht oder mit Wasser befüllt und frostfrei auf Den Stecker nicht überfluten Verschleißteile Die UVC Lampe und der Rotor sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung Entso...

Page 4: ...rical installations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers Do not carry or pull the unit by the connection cable Never operate the unit if the cable or housing are defective Dispose of the entire unit if the cable is damaged as the latter cannot be replaced individually Never open the unit or its component parts unless this is explicitly mentioned...

Page 5: ...egrees centigrade Thoroughly clean and check the unit for damage Store the unit immersed in water or filled with water at a frost free place Do not flood the power plug Wearing parts The UVC lamp and the rotor are wear parts and are excluded from the warranty Disposal Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations The UVC lamp needs special disposal Ask your specialist deale...

Page 6: ...e l installation électrique FI voire RCD est équipée d une protection différentielle de 30 mA maximum Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement au sec Protéger le câble de raccordement afin qu il ne soit pas endommagé Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne pas porter ni tirer l app...

Page 7: ...à ce qu il ne soit pas écrasé Stockage Entreposage pour l hiver Il est nécessaire de retirer l appareil en cas de gel Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l appareil Le conserver immergé dans l eau ou rempli d eau et à l abri du gel La prise ne doit pas se trouver sous l eau Pièces d usure La lampe UVC et le rotor sont des pièces d usure et ne sont ...

Page 8: ...en alle aansluitpunten droog Leg de aansluitkabel beschermd aan zodat beschadigingen uitgesloten zijn Elektrische installaties aan tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Draag of trek het apparaat niet aan de kabel Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet worden gebruikt De voedingskabel kan niet worden vervangen Als de kabel besc...

Page 9: ...neld kan raken Opslaan en overwinteren Bij vorst moet u het apparaat uit elkaar nemen Maak het apparaat grondig schoon en controleer het op beschadigingen Bewaar het ondergedompeld in of gevuld met water op een vorstvrije plaats Laat de stekker niet overstromen Niet slijtvaste onderdelen De UVC lamp en de rotor zijn niet slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie Tot afval verwerken He...

Page 10: ...n FI o RCD contra corriente de fuga máxima asignada de 30 mA Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión Coloque la línea de conexión protegida para que no se dañe Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión El equipo no se debe operar...

Page 11: ...parte inferior del filtro y tiéndala de forma que no se aplaste Almacenamiento Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado Guarde el equipo sumergido en el agua o llenado de agua y protéjalo contra las heladas No sumerja el enchufe en el agua Piezas de desgaste La lámpara UVC y el rotor son piezas de desgaste y...

Page 12: ...il havebassiner skal leve op til internationale og nationale installationsbestemmelser Bær og træk ikke apparatet i tilslutningsledningen Hvis kabel eller hus er defekt må enheden ikke bruges Det er ikke muligt at udskifte nettilslutningsledningen Hvis ledningen beskadiges skal enheden bortskaffes Åbn aldrig enheden eller dertil hørende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dett...

Page 13: ... wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem FIAP Aqua Active Plus zwany dalej urządzeniem jest filtrem ze zintegrowanym urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową przeznaczonym do zwykłej wody stawowej w zakresie temperatur od 4 C do 35 C Urządzenie to nadaje się wyłącznie do oczyszczania prywatnych stawów z zarybieniem lub bez Zastosowanie w basenac...

Page 14: ...e Wyciągnąć wtyczkę sieciową Czyszczenie i konserwacja wymiana lampy ultrafioletowej Uwaga Niebezpieczne napięcie elektryczne Uszkodzenie przewodów lub podzespołów grozi wystąpieniem niebezpiecznego napięcia elektrycznego w częściach urządzenia i w wodzie stawu Możliwe skutki Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem Środki zabezpieczające Przed włożeniem rąk do wody i przystąpieniem do ...

Page 15: ...ro osoby Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení CE Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě 89 336 EWG a směrnice k nízkému napětí 73 23 EWG prohlašujeme shodu Byly použity následující harmonizované normy EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Bezpečnostní pokyny Z bezpečno...

Page 16: ...filtru a horní misku filtru vyčistit čistou vodou a kartáčem Čištění čerpadla Odšroubujte čerpadlo z obalu pod vodu UVC Víko čerpadla otáčejte proti směru hodinových ručiček a sejměte rotor Všechny díly vyčistěte čistou vodou a kartáčem Po vyčištění čerpadlo sestavte v opačném pořadí FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE...

Page 17: ...иальным током максимум 30 мA системы FI или RCD Следите чтобы штепсель и все электрические соединения были всегда сухими При прокладке провода электропитания в FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com земле защитите ег...

Page 18: ...ие Прекращайте эксплуатацию фильтра при температуре ниже нуля градусов по шкале Цельсия Полностью очистите фильтр и проверьте на наличие повреждений Храните фильтр погруженную в воду или заполненный водой в теплом месте Не погружайте в воду электрический штепсель Изнашивающиеся детали УФ лампа и ротор изнашивающиеся детали и исключены из гарантии Утилизация Утилизируйте фильтр в соответствии с сущ...

Page 19: ...l şi punctele de conectare Protejaţi cablul de alimentare când îl îngropaţi pentru a evita deteriorarea Instalaţiile electrice pentru iazurile de grădină trebuie să fie conforme cu regulamentele internaţionale şi naţionale în vigoare privind instalatorii Nu transportaţi sau trageţi unitatea de cablul de alimentare Nu folosiţi niciodată aparatul când cablul sau învelişul sunt defecte Evacuaţi între...

Page 20: ...re în timpul iernii Scoateţi unitatea la temperaturi sub 0 Celsius Curăţaţi cu mare atenţie şi verificaţi eventualele deteriorări Depozitaţi unitatea în apă sau umplută cu apă într un mediu unde nu poate surveni îngheţul Nu puneţi ştecherul în apă Părţi consumabile Lampa UVC şi rotorul sunt considerate părţi consumabile şi ca urmare nu oferim garanţie pentru ele Evacuare Evacuarea unităţii se face...

Reviews: