FIAP Aqua Active Plus
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
25
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Udskiftning af UVC-pære
For at sikre en optimal filtereffekt bør du udskifte UVC-pæren efter ca. 8.000 brugstimer.
Vigtigt!
Der må kun bruges pærer, hvis betegnelse og effektangivelse stemmer overens med
oplysningerne på typeskiltet.
Samling af apparatet
Skru pumpen fast på UVC-vandhuset med en omløbermøtrik. Der må ikke være knæk på slangen.
Indsæt UVC-forrenseenheden med pumpe. Sæt filteroverskålen på, og tryk den på filterunderskålen,
indtil krogene går i indgreb i filterunderskålen.
Vigtigt!
Før tilslutningsledningen gennem
filterunderskålens kabelåbning, og før den, så den ikke bliver klemt.
Opbevaring/overvintring
Hvis der er risiko for frost, skal apparatet afinstalleres. Foretag en grundig rengøring af apparatet, og
kontrollér det for skader. Opbevar det nedsænket i vand eller påfyldt med vand, og opbevar det
frostfrit. Stikket må ikke tildækkes med vand!
Sliddele
UVC-pæren og rotoren er sliddele og er ikke omfattet af garantien.
Bortskaffelse
Enheden skal bortskaffes i henhold til de nationale love. UVC-pæren skal bortskaffes særskilt. Spørg
forhandleren.
Fejl
Fejl
Årsag
Afhjælpning
Apparatet virker ikke.
Netspænding mangler.
Kontrollér netspændingen.
Pumpemængde/fontænehøjde
er utilstrækkelig eller
uregelmæssig. Vandet er ikke
rent.
Gennemstrømningsregulatoren
er skruet for meget til.
Indstil
gennemstrømningsregulatoren
Dysen er tilstoppet.
Rengør dysen.
For store tryktab i ledningerne.
Afkort slangelængde og
forbindelsesdele til et minimum.
Træk så vidt muligt slangerne
lige.
Indløbsåbningerne er
tilstoppede.
Rengør huset.
Rotoren er blokeret.
Rengør rotoren.
Dammen er ekstremt tilsmudset.
Fjern alger og blade fra
bassinet, udskift vandet.
Kvartsglasrøret er tilsmudset.
Afmonter UVC-filteret, og
rengør kvartsglasrøret.
UVC-pæren lyser ikke.
UVC-pæren er defekt.
Udskift UVC-pæren.
Apparatet slår fra efter kort tids
drift.
Vandtemperaturen er for høj.
Sørg for, at vandtemperaturen
ikke over35° C.
FIAP Aqua Active Plus
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
26
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
PL
Przedmowa do instrukcji u
ż
ytkowania
Przed pierwszym u
ż
yciem nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z
urz
ą
dzeniem. Bezwzgl
ę
dnie przestrzega
ć
przepisów bezpiecze
ń
stwa pracy w odniesieniu do
prawid
ł
owego i bezpiecznego u
ż
ytkowania.
Starannie przechowywa
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania! W przypadku sprzeda
ż
y urz
ą
dzenia przekaza
ć
równie
ż
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania. Wszelkie czynno
ś
ci z u
ż
yciem tego urz
ą
dzenia wykonywa
ć
tylko
wed
ł
ug przed
ł
o
ż
onej instrukcji.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FIAP Aqua Active Plus - zwany dalej urz
ą
dzeniem - jest filtrem ze zintegrowanym urz
ą
dzeniem
oczyszczaj
ą
cym z lamp
ą
ultrafioletow
ą
, przeznaczonym do zwyk
ł
ej wody stawowej w zakresie
temperatur od 4°C do +35°C. Urz
ą
dzenie to nadaje si
ę
wy
łą
cznie do oczyszczania prywatnych stawów
z zarybieniem lub bez. Zastosowanie w basenach p
ł
ywackich jest zabronione.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew
ł
a
ś
ciwej obs
ł
ugi, urz
ą
dzenie to mo
ż
e
by
ć
ź
ród
ł
em zagro
ż
enia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszcze
ń
z tytu
ł
u odpowiedzialno
ś
ci producenta, a tak
ż
e traci swoj
ą
moc ogólne
dopuszczenie do u
ż
ytkowania.
O
ś
wiadczenie producenta dotycz
ą
ce CE
W my
ś
l przepisów UE, producent o
ś
wiadcza zgodno
ść
wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE
Kompatybilno
ść
elektromagnetyczna (89/336/EWG) oraz Sprz
ę
t elektryczny niskonapi
ę
ciowy
(73/23/EWG). Zastosowano nast
ę
puj
ą
ce normy zharmonizowane:
EN 55015, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Przepisy bezpiecze
ń
stwa pracy
Z uwagi na ogólne bezpiecze
ń
stwo, niedozwolone jest u
ż
ytkowanie urz
ą
dzenia przez dzieci i
m
ł
odzie
ż
poni
ż
ej 16 lat, a tak
ż
e przez osoby, które nie s
ą
w stanie rozpozna
ć
ewentualnych
zagro
ż
e
ń
albo nie zapozna
ł
y si
ę
z niniejsz
ą
instrukcj
ą
u
ż
ytkowania!
Woda w po
łą
czeniu z pr
ą
dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod
łą
czenia lub
nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi jest powa
ż
nym zagro
ż
eniem dla
ż
ycia i zdrowia. Nie w
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia, gdy w
wodzie przebywaj
ą
osoby! Przed w
ł
o
ż
eniem r
ą
k do wody i przyst
ą
pieniem do prac przy urz
ą
dzeniu
zawsze najpierw wyci
ą
gn
ąć
jego wtyczk
ę
, jak równie
ż
wtyczki wszystkich innych urz
ą
dze
ń
znajduj
ą
cych si
ę
w wodzie! Porówna
ć
parametry elektryczne sieci zasilaj
ą
cej z danymi na tabliczce
znamionowej na opakowaniu lub na urz
ą
dzeniu. Urz
ą
dzenie pod
łą
czy
ć
tylko do gniazdka z zestykiem
ochronnym. Musi ono spe
ł
nia
ć
wymogi przepisów obowi
ą
zuj
ą
cych w danym kraju. Upewnij si
ę
,
ż
e
przewód ochronny jest poprowadzony bezpo
ś
rednio a
ż
do urz
ą
dzenia. Stosowa
ć
tylko materia
ł
y
instalacyjne, adaptery, przed
ł
u
ż
acze i przewody przy
łą
czeniowe z zestykiem ochronnym dopuszczone
do u
ż
ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Przewody
łą
cz
ą
ce z sieci
ą
nie mog
ą
mie
ć
mniejszego przekroju poprzecznego ni
ż
przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05-RNF.
Przed
ł
u
ż
acze musz
ą
spe
ł
nia
ć
wymogi normy DIN VDE 0620. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenie jest zasilane
z sieci posiadaj
ą
cej zabezpieczenie przed pr
ą
dami up
ł
ywowym (FI, lub RCD), wyzwalane przez pr
ą
d
up
ł
ywowy maksymalnie 30 mA. Wtyczk
ę
sieciow
ą
i wszystkie przy
łą
cza utrzymywa
ć
w suchym stanie!
Przewód przy
łą
czeniowy poprowadzi
ć
tak, aby by
ł
ca
ł
kowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami.
Instalacje elektryczne stawów ogrodowych musz
ą
spe
ł
nia
ć
wymagania przepisów mi
ę
dzynarodowych i
lokalnych krajowych. Nie podnosi
ć
, nie ci
ą
gn
ąć
urz
ą
dzenia za kabel przy
łą
czeniowy! Eksploatacja