background image

FIAP Aqua Active Plus 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

 

Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Baureihe FIAP Aqua Active Plus, im weiteren Gerät genannt, ist eine Filtereinheit mit integriertem 
UVC-Vorklärgerät zur Reinigung von normalem Teichwasser mit einer Wassertemperatur von +4 bis 
+35 °C. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz geeignet und darf ausschließlich in Teichen mit oder 
ohne Fischbesatz verwendet werden. Die Verwendung in Schwimmteichen ist verboten. 
 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät 
für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits 
sowie die allgemeine 
Betriebserlaubnis. 
 

CE-Herstellererklärung 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie 
(73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 55015, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Sicherheitshinweise 
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung 
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen! 

Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder 
unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. Betreiben Sie das 
Gerät nicht, wenn sich Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen und bevor Sie 
Arbeiten am Gerät durchführen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von 
diesem Gerät ziehen! Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem 
Typenschild auf der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Betreiben Sie das Gerät nur an einer Steckdose 
mit Schutzkontakt. Diese muss nach den jeweils gültigen nationalen Vorschriften errichtetet sein. 
Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiter durchgehend bis zum Gerät geführt wird. Verwenden Sie 
ausschließlich Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt, die 
für den Außeneinsatz zugelassen sind! Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt 
haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05-RNF. Verlängerungsleitungen müssen 
der DIN VDE 0620 genügen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (FI, bzw. RCD) mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert 
ist. Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen Sie die Anschlussleitung 
geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Elektrische Installationen an Gartenteichen 
müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Tragen oder ziehen 
Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung! Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht 
betrieben werden! Ein Wechsel der Netzanschlussleitung ist nicht möglich, bei Beschädigung der 

FIAP Aqua Active Plus 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Leitung ist das Gerät zu entsorgen! Niemals das Gerät oder deren zugehörigen Teile öffnen, wenn 
nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische 
Änderungen am Gerät vornehmen. Nur Ersatzteile gemäß den angegebenen Spezifikationen und 
Original-Zubehör verwenden. Reparaturen nur von 

FIAP 

oder autorisierten Kundendienststellen 

durchführen lassen. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen 
Elektrofachmann! 

Achtung! Gefährliche ultraviolette Strahlung. 

Die Strahlung der UVC-Lampe ist auch in geringen Dosierungen gefährlich für Augen und Haut! Die 
UVC-Lampe iemals in einem defekten Gehäuse oder außerhalb des Gehäuses betreiben. 
 

Montage und Aufstellen 

Filtergehäuse öffnen: Auf beiden Seiten die Klammern an der Filter-Unterschale zur Seite ziehen und 
Filter-Oberschale nach oben abheben. 
 

Gerät aufstellen 

Das Gerät im Teich waagerecht auf einen festen, schlammfreien Untergrund aufstellen, so dass es 
komplett mit Wasser bedeckt ist. 
 

Düsenrohr einstellen 

Düsenrohr auf die gewünschte Länge ziehen. Klemmschraube lösen, Düsenrohr senkrecht ausrichten 
und Klemmschraube handfest anziehen. 
Stellen Sie die Höhe der Fontäne mit dem Regler ein. Stellen Sie die Wassermenge für den zweiten 
Abgang mit dem Regler ein. 
 

Einschalten / Ausschalten 
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. 

Bei defekten Leitungen oder Bauteilen können Geräteteile und Teichwasser gefährliche elektrische 
Spannung führen. 

Mögliche Folgen: 

Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. 

Schutzmaßnahmen: 

Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. 

 

Das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss oder ohne Pumpenfilter betreiben. 

Ein eingebauter Temperaturwächter schaltet die UVC-Lampe bei Überhitzung automatisch aus, nach 
Abkühlung wird die UVC-Lampe automatisch wieder eingeschaltet. 
Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt ist. 

Einschalten: 

Netzstecker in die Steckdose stecken. 

Ausschalten: 

Netzstecker ziehen. 

 

Reinigung und Wartung, Wechseln der UVC-Lampe 
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. 

Bei defekten Leitungen oder Bauteilen können Geräteteile und Teichwasser gefährliche elektrische 
Spannung führen. 

Mögliche Folgen: 

Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. 

Schutzmaßnahmen: 

Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2710

Page 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessungen Cat No Description Dimensions 2710 FIAP Aqua Active Plus 400 x 300 x 150 mm ...

Page 2: ...eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Tragen oder ziehen Si...

Page 3: ...dass sie nicht gequetscht wird Lagern Überwintern Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden Führen Sie eine gründliche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen Bewahren Sie es in Wasser getaucht oder mit Wasser befüllt und frostfrei auf Den Stecker nicht überfluten Verschleißteile Die UVC Lampe und der Rotor sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung Entso...

Page 4: ...rical installations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers Do not carry or pull the unit by the connection cable Never operate the unit if the cable or housing are defective Dispose of the entire unit if the cable is damaged as the latter cannot be replaced individually Never open the unit or its component parts unless this is explicitly mentioned...

Page 5: ...egrees centigrade Thoroughly clean and check the unit for damage Store the unit immersed in water or filled with water at a frost free place Do not flood the power plug Wearing parts The UVC lamp and the rotor are wear parts and are excluded from the warranty Disposal Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations The UVC lamp needs special disposal Ask your specialist deale...

Page 6: ...e l installation électrique FI voire RCD est équipée d une protection différentielle de 30 mA maximum Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement au sec Protéger le câble de raccordement afin qu il ne soit pas endommagé Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne pas porter ni tirer l app...

Page 7: ...à ce qu il ne soit pas écrasé Stockage Entreposage pour l hiver Il est nécessaire de retirer l appareil en cas de gel Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l appareil Le conserver immergé dans l eau ou rempli d eau et à l abri du gel La prise ne doit pas se trouver sous l eau Pièces d usure La lampe UVC et le rotor sont des pièces d usure et ne sont ...

Page 8: ...en alle aansluitpunten droog Leg de aansluitkabel beschermd aan zodat beschadigingen uitgesloten zijn Elektrische installaties aan tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Draag of trek het apparaat niet aan de kabel Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet worden gebruikt De voedingskabel kan niet worden vervangen Als de kabel besc...

Page 9: ...neld kan raken Opslaan en overwinteren Bij vorst moet u het apparaat uit elkaar nemen Maak het apparaat grondig schoon en controleer het op beschadigingen Bewaar het ondergedompeld in of gevuld met water op een vorstvrije plaats Laat de stekker niet overstromen Niet slijtvaste onderdelen De UVC lamp en de rotor zijn niet slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie Tot afval verwerken He...

Page 10: ...n FI o RCD contra corriente de fuga máxima asignada de 30 mA Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión Coloque la línea de conexión protegida para que no se dañe Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión El equipo no se debe operar...

Page 11: ...parte inferior del filtro y tiéndala de forma que no se aplaste Almacenamiento Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado Guarde el equipo sumergido en el agua o llenado de agua y protéjalo contra las heladas No sumerja el enchufe en el agua Piezas de desgaste La lámpara UVC y el rotor son piezas de desgaste y...

Page 12: ...il havebassiner skal leve op til internationale og nationale installationsbestemmelser Bær og træk ikke apparatet i tilslutningsledningen Hvis kabel eller hus er defekt må enheden ikke bruges Det er ikke muligt at udskifte nettilslutningsledningen Hvis ledningen beskadiges skal enheden bortskaffes Åbn aldrig enheden eller dertil hørende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dett...

Page 13: ... wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem FIAP Aqua Active Plus zwany dalej urządzeniem jest filtrem ze zintegrowanym urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową przeznaczonym do zwykłej wody stawowej w zakresie temperatur od 4 C do 35 C Urządzenie to nadaje się wyłącznie do oczyszczania prywatnych stawów z zarybieniem lub bez Zastosowanie w basenac...

Page 14: ...e Wyciągnąć wtyczkę sieciową Czyszczenie i konserwacja wymiana lampy ultrafioletowej Uwaga Niebezpieczne napięcie elektryczne Uszkodzenie przewodów lub podzespołów grozi wystąpieniem niebezpiecznego napięcia elektrycznego w częściach urządzenia i w wodzie stawu Możliwe skutki Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem Środki zabezpieczające Przed włożeniem rąk do wody i przystąpieniem do ...

Page 15: ...ro osoby Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení CE Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě 89 336 EWG a směrnice k nízkému napětí 73 23 EWG prohlašujeme shodu Byly použity následující harmonizované normy EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Bezpečnostní pokyny Z bezpečno...

Page 16: ...filtru a horní misku filtru vyčistit čistou vodou a kartáčem Čištění čerpadla Odšroubujte čerpadlo z obalu pod vodu UVC Víko čerpadla otáčejte proti směru hodinových ručiček a sejměte rotor Všechny díly vyčistěte čistou vodou a kartáčem Po vyčištění čerpadlo sestavte v opačném pořadí FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE...

Page 17: ...иальным током максимум 30 мA системы FI или RCD Следите чтобы штепсель и все электрические соединения были всегда сухими При прокладке провода электропитания в FIAP Aqua Active Plus Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com земле защитите ег...

Page 18: ...ие Прекращайте эксплуатацию фильтра при температуре ниже нуля градусов по шкале Цельсия Полностью очистите фильтр и проверьте на наличие повреждений Храните фильтр погруженную в воду или заполненный водой в теплом месте Не погружайте в воду электрический штепсель Изнашивающиеся детали УФ лампа и ротор изнашивающиеся детали и исключены из гарантии Утилизация Утилизируйте фильтр в соответствии с сущ...

Page 19: ...l şi punctele de conectare Protejaţi cablul de alimentare când îl îngropaţi pentru a evita deteriorarea Instalaţiile electrice pentru iazurile de grădină trebuie să fie conforme cu regulamentele internaţionale şi naţionale în vigoare privind instalatorii Nu transportaţi sau trageţi unitatea de cablul de alimentare Nu folosiţi niciodată aparatul când cablul sau învelişul sunt defecte Evacuaţi între...

Page 20: ...re în timpul iernii Scoateţi unitatea la temperaturi sub 0 Celsius Curăţaţi cu mare atenţie şi verificaţi eventualele deteriorări Depozitaţi unitatea în apă sau umplută cu apă într un mediu unde nu poate surveni îngheţul Nu puneţi ştecherul în apă Părţi consumabile Lampa UVC şi rotorul sunt considerate părţi consumabile şi ca urmare nu oferim garanţie pentru ele Evacuare Evacuarea unităţii se face...

Reviews: