background image

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

31

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

SE 

 

Anmärkningar om den här manualen 

Före första användningen, läs instruktionerna och bekanta dig med enheten. Följ alltid 
säkerhetsanvisningarna för en korrekt och säker användning. 
 

Avsedd användning 

FIAP Aqua Aktiv 12 V, enligt ytterligare produkten är tillverkad exklusivt för pumpning vanligt damm 
vattenfilter, vattenfall och system stream och vid en vattentemperatur 
att använda mellan 4° C till +35° C och en driftspänning på 230 volt. 
Enheten är lämplig för användning i simbassänger och simning dammar i enlighet med de nationella 
installationskrav. 
 

Felaktig användning 

Det kan inte ske under normal användning och riskerna med felaktig hantering av denna enhet för 
människor. Med felaktig användning upphäver ansvaret från vår sida, och använda produkten. 
 

CE-deklaration om 

Vid tillämpning av EG-EMC-direktivet (89/336/EEG) och lågspänningsdirektivet (73/23/EEG) Vi 
försäkran om överensstämmelse. Följande harmoniserade standarder har tillämpats: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Säkerhet 
Av säkerhetsskäl får barn under 16 år och personer som inte kan känna igen eventuella faror 
eller som inte känner till denna handbok, använd inte denna produkt! 

Förvara den här bruksanvisningen noga! När du byter ägare ger instruktioner om. Allt arbete på 
enheten måste utföras endast i enlighet med dessa instruktioner. 
Kombinationen av vatten och el kan inte leda till bestämmelser om ansluten eller missbrukas för att 
allvarlig fara för liv och lem. Använd endast apparaten när det inte finns några personer i vattnet! Innan 
den når ner i vattnet, alltid koppla bort strömmen från alla enheter i vattnet. Jämför de elektriska data 
för strömförsörjningen med etiketten på förpackningen eller på enheten. Se till att enheten är säkrad 
genom en jordfelsbrytare med en nominell felström på 30 mA max. Använd enheten endast med en 
korrekt installerad uttag. Håll nätsladden och alla anslutning pekar torr! Lay skydda kabeln, så att 
skador är utesluten. Använd endast kablar, installationer, adaptrar, förlängning eller anslutningskablar 
med jordade, som är godkända för utomhusbruk. Inte bära eller dra utrustningen till kabeln! Med defekt 
kabel eller hölje, kan enheten inte användas! FIAP Aqua Aktiv 12 V: Om nätsladden på apparaten är 
skadad, måste ersättas av tillverkaren eller en servicerepresentant för att undvika fara. När kabeln är 
skadad skall apparaten kasseras. Elinstallationer i trädgårdsdammar måste uppfylla internationella och 
nationella bestämmelser. Öppna aldrig höljet på enheten eller dess relaterade delar, om detta 
uttryckligen nämns i bruksanvisningen. Aldrig göra tekniska förändringar till enheten. Endast original 
reservdelar och tillbehör. Har reparationer endast utföras av auktoriserade serviceverkstäder. Använd 
inte apparaten utan vatten! Använd aldrig pumpen för andra vätskor än vatten! För frågor eller 
problem, kontakta din säkerhet till en behörig elektriker! 
 

Elanslutning 

Den elektriska anslutningen måste enligt RU och VDE endast utföras av en auktoriserad tekniker. För 
alla anläggningar är den VDE 0100 del 702. All information om värdeutveckling visas på typskylten. Allt 
arbete på enheten endast när strömlös för att köra! 
 

Driftsättning 

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

32

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Observera! Enheten får aldrig användas utan filter korg och utan vatten! 
Enheten kan endast användas horisontellt och stabilt på säker mark. Positionen hos anordningen 
måste vara under vattenytan. Gör slanganslutning och fäst den med en slangklämma. Enheten slås på 
automatiskt när du ställer in den aktuella anslutningen. 
 

Montering 

Dra ur kontakten och säkra enheten mot återstart. Enheten kan endast användas horisontellt och 
stabilt på säker mark. Apparaten måste placeras under vattenytan och kan (nedsänkt) inom eller 
utanför dammen placeras (torr). 
 

Torr installation

 

Öppna filterbehållaren och ta bort redan installerade och ersätta Skimmerregulierung detta. Med den 
medföljande adaptern ingår (rör med två gängade adaptrar) Installera sedan den andra slangen 
munstycket och stäng filterhuset. Pumpen kan nu sättas i torr drift. Se till att alla slangar är anslutna 
ordentligt. 
 

Anslutning till filtersystemet 

Slang (32/40/50 mm) på steg slang och säkra med slangklämma vid behov stegvis slang fastnat i 
pumputloppet, anslut den andra änden av slangen med vattenfilter. 
 

Anslutning till skummaren

 

Mutter fastnat på stegvis slang, fäst slangen till skummaren på stegade slang, montera in i inloppet på 
filtret regulatorn skal, kopplingsmuttern och dra åt. 
Observera! Om du kör pumpen i skålen med vatten, måste skummaren alltid ansluten till inloppet 
tillsynsmyndighet eller regulatorns helt stängt (läge "0")! 
Att vända elnätet. 
 

Rengöring och underhåll 
Observera! Före rengöring och underhåll, alltid dra ur nätsladden! 
Viktigt! FIAP Aqua Aktiv 12 V: Öppna pumporganet själv! Om rotorn är blockerad av smuts, 
kontakta en kvalificerad elektriker! 

Rengör vid minskande prestanda filterhuset under rinnande 

vatten med en mjuk borste. För att rengöra pumpens elnätet. Lossa klämmorna och ta bort pumpen 
från filtret koppen. Rengör pumpen under rinnande vatten med en mjuk borste. Ta bort all smuts i 
pumphjulet genom öppningarna. Öppna aldrig motorhuset. Livsfara! Montera enheten efter rengöring i 
omvänd ordning. 
Om rotorn är blockerad av smuts, demontera pumpen: stänga av pumphuset. Dra ut rotorn, 
kontrollera, rengöra och byta ut. Återmontera i omvänd ordning.  

Slitdelar 

Drivenheten och lagren är utsatta för slitage och omfattas inte av garantin. 
Förvaring / övervintrande 
I Frost, måste enheten avinstalleras. Gör en grundlig rengöring, kontrollera att enheten är skadad och 
hålla den på halvljus eller fyllda och frost. Pluggen bör inte översvämmas! 
 

Avfallshantering 

Enheten måste kasseras enligt nationella bestämmelser. Fråga din återförsäljare. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for AQua Active 12 V

Page 1: ...aufnahme Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage Power Consumption 2560 FIAP Aqua Active 12 V 4 500 4 500 l h 3 0 m DC 12 V 25 W 2561 FIAP Aqua Active 12 V 6 000 6 000 l h 4 0 m DC 12 V 50 W 2562 FIAP Aqua Active 12 V 12 000 12 000 l h 4 5 m DC 12 V 90 W Art Nr Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Abmessungen mm Gewicht kg Art No Connection Pressure Side Connection Suction Side Dimens...

Page 2: ...Nur Original Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehm...

Page 3: ... permit will become null and void CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of the EC directive EMC directive 89 336 EEC as well as the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Safety information For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as persons ...

Page 4: ... ensure that the skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely closed 0 position The power supply must be disconnected to switch off the unit Maintenance and cleaning Attention Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work Important FIAP Aqua Active 12 V Never open the pump yourself Contact a qualified electrician ...

Page 5: ... installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine Ne faire effectuer les réparations que par le SAV autorisé Ne jamais utiliser l appareil sans...

Page 6: ...matig gebruik Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk zijn voor personen In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring CE fabrikantverklaring In de betekenis van de EG Richtlijn EMC Richtlijn 89 336 EEG alsook van de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG verklaren wij de conformiteit De volgende...

Page 7: ...f onder de warterspiegel moet het skimmer op de inlaatregelaar zijn aangesloten of de inlaatregelaar moet helemaal gesloten zijn stand 0 Als u het apparaat wilt uitschakelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken Reiniging en onderhoud Let op Voor u met reinigings en onderhoudswerkzaamheden begint moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact nemen Belangrijk FIAP Aqua Active 12 V open...

Page 8: ...eléctricas en los estanques de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunce la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales Encarque los trabajos de reparación sólo a empresas de...

Page 9: ...e per il pompaggio di acqua per normali filtri laghetto una cascata e sistemi di streaming e acqua ad una temperatura utilizzare tra 4 C a 35 C e una tensione di 230 volt Il dispositivo è adatto per l uso con piscina stagni in conformità con i requisiti di installazione nazionali Uso improprio Non può in uso corretto e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo creato per le persone Se non...

Page 10: ... manopola del regolatore di aspirazione completamente chiusa lo 0 di essere Per accendere il cavo di alimentazione dell apparecchio Pulizia e manutenzione Attenzione Preferire la pulizia e la manutenzione la spina di alimentazione Importante FIAP Aqua Active 12 V Non aprire mai la pompa stessa Se il rotore è bloccato da sporcizia consultare un elettricista Pulire il caso di diminuire le prestazion...

Page 11: ...vül más folyadékot Ha kérdése vagy problémája van kérjük lépjen kapcsolatba a saját biztonsága érdekében az engedéllyel rendelkező villanyszerelő FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Elektromos csatlakozás Az elekt...

Page 12: ...lidade de nossa parte e usar o produto Declaração CE de Para os efeitos da EMC CE 89 336 EEC e da Directiva de Baixa Tensão 73 23 EEC Declaramos conformidade As seguintes normas harmonizadas foram aplicados EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Segurança Por razões de segurança as crianças menores de 16 anos e pessoas que não podem reconhecer possíveis perigos ou que não es...

Page 13: ...ngueira degraus e fixe com braçadeira de mangueira se mangueira necessário escalonado furado na saída da bomba ligar a outra extremidade do tubo com o filtro de água Conexão com o skimmer Porca preso em mangueira de nível anexar mangueira para o skimmer na mangueira de nível remontar à entrada da concha controlador de filtro porca de acoplamento e aperte Atenção Se você executar a bomba na bacia d...

Page 14: ...ihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE 0100 Bölüm 702 olduğunu Tüm performans verileri tanımlama etiketinde belirtilmiştir Çalıştırmak için kesilir sadece cihaz üzerinde ça...

Page 15: ...inulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppikilvestä Kaikki työt laitteessa vain jännitteettömänä juosta Käyttöönotto Huomio Laitetta ei saa käyttää ilman suodatinta kori ja ilman vettä FIAP Aqua Acti...

Page 16: ...d inte apparaten utan vatten Använd aldrig pumpen för andra vätskor än vatten För frågor eller problem kontakta din säkerhet till en behörig elektriker Elanslutning Den elektriska anslutningen måste enligt RU och VDE endast utföras av en auktoriserad tekniker För alla anläggningar är den VDE 0100 del 702 All information om värdeutveckling visas på typskylten Allt arbete på enheten endast när ström...

Page 17: ...oriserede kundeserviceafdelinger udføre reparationer Brug aldrig apparatet uden vandgennemstrømning Pump aldrig andre væsker end vand gennem apparatet Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 1...

Page 18: ...ia Oświadczenie producenta dotyczące CE W myśl przepisόw UE producent oświadcza zgodność wyrobόw z wymaganiami Dyrektyw UE Kompatybilność elektromagnetyczna 89 336 EWG oraz sprzęt elektryczny niskonapięciowy 73 23 EWG Zastosowano następujące normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Przepisy bezpieczeństwa pracy Z uwagi na ogόlne bezpieczeństwo niedozwolone...

Page 19: ...iltra mocno dokręcić nakrętkę złączkową Uwaga Jeżeli pompa jest użytkowana w obudowie filtra lub skimmer musi być zawsze podłączony do regulatora wlotowego albo regulator wlotowy musi być całkowicie zamknięty położenie 0 W celu wyłączenia urządzenia odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Page 20: ...ní náhradní díly a přislušenství Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy Nikdy přistroj neprovozujte bez průtoku vody Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE781...

Page 21: ...ы изготовителя Изделия соответствуют директивам EC директиве 89 336 EEC EMC а также директиве 73 23 EEC по изделиям для низковольтного до 1000 В напряжения Изделия соответствуют стандартам EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Информация по технике безопасности По соображениям безопасности детям до 16 лет а также людям которые не могут осознавать возможную опасность или не ...

Page 22: ... убедитесь что скиммер всегда подсоединен к входу регулятора или что регулятор входного отверстия полностью закрыт 0 положение Для того чтобы выключить насос надо отключить электропитание Обслуживание и промывка Внимание Всегда отсоединяйте электропитание до начала работ по техническому обслуживанию и очистки Внимание FIAP Aqua Active 12 V Никогда не открывайте насос самостоятельно Свяжитесь с ком...

Page 23: ...луатації Ніколи не вносити технічні зміни в пристрій Тільки оригінальні запасні частини та аксесуари У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Page 24: ...oanelor sub 16 ani precum si persoanelor care nu pot recunoaşte un pericol potenţial sau care nu sunt familiare cu aceste instrucţiuni de operare le este interzis să folosească unitatea Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare într un loc sigur Dacă transferaţi unitatea unui nou proprietar ataşaţi şi instrucţiunile Asiguraţi vă că fiecare procedură este efectuată exclusiv în conformit...

Page 25: ...conectat la regulatorul de admisie sau că regulatorul de admisie este complet închis poziţia 0 Sursa de curent trebuie deconectată pentru a opri unitatea Întreţinere şi curăţare Atenţie Deconectaţi întotdeauna sursa de curent înainte de a începe curăţarea şi întreţinerea Important FIAP Aqua Active 12 V Niciodată nu deschideţi singuri pompa Contactaţi un electrician calificat dacă rotorul este bloc...

Page 26: ...л на уреда е повреден трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен агент за да се избегне опасност Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрически инсталации в градинските езерца трябва да отговарят на международните и националните разпоредби Никога не отваряйте корпуса на устройството или свързаните с него части ако това е изрично посочено в инструкциите за р...

Page 27: ...жащите скоби и отстрани на помпата от филтъра чаша Почистете помпата под течаща вода с мека четка Премахнете мръсотията в работното колело през отворите Никога не отваряйте корпуса Опасност за живота Монтирайте след почистване в обратен ред Ако роторът е блокиран от мръсотия разглобявате помпата изключете корпус на помпата Издърпайте ротора проверка почистване и подмяна Сглобете в обратен ред Изно...

Reviews: