background image

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

17

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

En caso que disminuya la potencia limpie la carcasa del filtro bajo agua corriente con un cepillo suave. 
Saqua la clavija de la red para limpiar la bomba. Desenclave ahora las grapas de retención y saque la 
bomba de la cubierta del filtro. Limpie la bomba bajo agua corriente con un cepillo suave. Quite las 
suciedades en la rueda de rodadura por las aberturas. No abra nunca la carcasa del motor. Peligro 
para la vida! Después de la limpieza monte el equipo en secuencia contraria. 
En caso que el rotor esté bloqueado por suciedad desmonte la bomba: Desenrosque la carcasa de la 
bomba. Saque, limpie, compruebe y cambie si fuera necesario el rotor. Monte de nuevo el rotor en 
secuencia contraria al desmontaje. 
 

Piezas de desgaste 

La unidad de rodadura el cojinete trasero son piezas de desgaste y no entran en la prestación de 
garantía. 
 

Almacenamiento/Conservación durante el invierno 

Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta 
danos y almacénelo bajo agua o a plena carga de agua y exento de heladas. No sumerja la clavija de 
enchufe! 
 

Desecho 

Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante 
especializado. 
 

Fallo 

 

Fallo Causa  Ayuda 

La bomba no se pone en 
marcha 

No hay tensión de alimentación 

Compruebe la tensión de 
alimentación Límpiela/controle 
las líneas de alimentación 

La bomba no transporta 

La carcasa del filtro está 
obstruida 

Limpie las cubiertas de filtro 
Reduzca al mínimo la longitud 
del tubo flexible. Desista de 
piezas de conexión 
innecesarias. 

Caudal insuficiente 

La carcasa del filtro está 
obstruida 
Pérdidas excesivas en las 
líneas de alimentación 

Limpie las cubiertas de filtro 
Reduzca al mínimo la longitud 
del tubo flexible. Desista de 
piezas de conexión 
innecesarias. 

La bomba se desconecta 
después de un breve tiempo 
de marcha 

Agua muy sucia 
Temperatura del agua muy alta 

Limpie la bomba 
Tenga en cuenta la temperatura 
máxima del agua de +35°C 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

18

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

IT

 

Informazioni su questo manuale

 

Prima del primo utilizzo, si prega di leggere le istruzioni e familiarizzare con il dispositivo. Seguire 
sempre le istruzioni di sicurezza per l'uso corretto e sicuro. 
 

Destinazione d'uso

 

FIAP Aqua Active 12 V, unità di chiamata viene prodotto esclusivamente per il pompaggio di acqua per 
normali filtri laghetto, una cascata e sistemi di streaming e acqua ad una temperatura 
utilizzare tra 4 ° C a +35 ° C e una tensione di 230 volt. 
Il dispositivo è adatto per 

l'uso con piscina stagni

 in conformità con i requisiti di installazione 

nazionali. 
 

Uso improprio

 

Non può in uso corretto e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo creato per le persone. Se 
non correttamente utilizzati, la responsabilità va da parte nostra e utilizzare il prodotto. 
 

Dichiarazione di

 

In conformità con la Direttiva CE Direttiva EMC (89/336/CEE) e della Direttiva Bassa Tensione 
(73/23/CEE) Si dichiara la conformità. Le seguenti norme armonizzate si applicano: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Sicurezza 
Per motivi di sicurezza, i bambini sotto i 16 anni di età e le persone che riconoscono i pericoli 
potenziali non possono o non hanno familiarità con queste istruzioni non devono usare questo 
prodotto! 

Si prega di conservare queste istruzioni! Cambio di proprietà per trasmettere le istruzioni. Tutti i lavori 
su questa unità può essere effettuata in conformità a queste istruzioni. 
La combinazione di acqua ed elettricità può portare a non conforme trattamenti connessi o improprio 
del grave pericolo per la vita e la salute. Azionare il dispositivo solo quando non c'è persona in acqua! 
Prima di arrivare in acqua, scollegare sempre l'alimentazione da tutti i dispositivi in acqua. Confrontare 
i dati elettrici della alimentazione l'etichetta sull'imballaggio o sul dispositivo. Assicurarsi che il 
dispositivo è protetto da un RCD con un errore di corrente nominale di 30 mA massimo. Azionare il 
dispositivo solo per una presa installata correttamente. Tenere asciugare la spina e tutte le 
connessioni! Posare il cavo protetto, in modo che il danno è esclusa. Utilizzare solo cavi, attrezzature, 
adattatori, prolunghe o cavi di collegamento con la sicurezza, che è valutato per uso esterno. Portare o 
tirare la unità del cavo! Con un cavo difettoso o involucro, il dispositivo non deve essere utilizzato! 
FIAP Aqua Active 12 V: quando il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, esso deve 
essere sostituito dal produttore o dal suo servizio al fine di evitare un pericolo. Quando il cavo è 
danneggiato, l'unità viene smaltito. Impianti elettrici a laghetti da giardino devono rispettare le 
normative internazionali e nazionali. Non aprire mai l'involucro del dispositivo o dei suoi componenti 
associati, a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per esso. Non apportare 
modifiche tecniche al dispositivo. Solo parti di ricambio e accessori originali. Le riparazioni possono 
essere eseguite solo da centri di assistenza autorizzati. Non mettere in funzione l'apparecchio senza 
acqua! Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall'acqua! Per domande o problemi contattate la 
vostra sicurezza, per un elettricista qualificato! 
 
 
 
 

Summary of Contents for AQua Active 12 V

Page 1: ...aufnahme Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage Power Consumption 2560 FIAP Aqua Active 12 V 4 500 4 500 l h 3 0 m DC 12 V 25 W 2561 FIAP Aqua Active 12 V 6 000 6 000 l h 4 0 m DC 12 V 50 W 2562 FIAP Aqua Active 12 V 12 000 12 000 l h 4 5 m DC 12 V 90 W Art Nr Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Abmessungen mm Gewicht kg Art No Connection Pressure Side Connection Suction Side Dimens...

Page 2: ...Nur Original Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehm...

Page 3: ... permit will become null and void CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of the EC directive EMC directive 89 336 EEC as well as the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Safety information For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as persons ...

Page 4: ... ensure that the skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely closed 0 position The power supply must be disconnected to switch off the unit Maintenance and cleaning Attention Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work Important FIAP Aqua Active 12 V Never open the pump yourself Contact a qualified electrician ...

Page 5: ... installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine Ne faire effectuer les réparations que par le SAV autorisé Ne jamais utiliser l appareil sans...

Page 6: ...matig gebruik Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk zijn voor personen In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring CE fabrikantverklaring In de betekenis van de EG Richtlijn EMC Richtlijn 89 336 EEG alsook van de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG verklaren wij de conformiteit De volgende...

Page 7: ...f onder de warterspiegel moet het skimmer op de inlaatregelaar zijn aangesloten of de inlaatregelaar moet helemaal gesloten zijn stand 0 Als u het apparaat wilt uitschakelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken Reiniging en onderhoud Let op Voor u met reinigings en onderhoudswerkzaamheden begint moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact nemen Belangrijk FIAP Aqua Active 12 V open...

Page 8: ...eléctricas en los estanques de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunce la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales Encarque los trabajos de reparación sólo a empresas de...

Page 9: ...e per il pompaggio di acqua per normali filtri laghetto una cascata e sistemi di streaming e acqua ad una temperatura utilizzare tra 4 C a 35 C e una tensione di 230 volt Il dispositivo è adatto per l uso con piscina stagni in conformità con i requisiti di installazione nazionali Uso improprio Non può in uso corretto e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo creato per le persone Se non...

Page 10: ... manopola del regolatore di aspirazione completamente chiusa lo 0 di essere Per accendere il cavo di alimentazione dell apparecchio Pulizia e manutenzione Attenzione Preferire la pulizia e la manutenzione la spina di alimentazione Importante FIAP Aqua Active 12 V Non aprire mai la pompa stessa Se il rotore è bloccato da sporcizia consultare un elettricista Pulire il caso di diminuire le prestazion...

Page 11: ...vül más folyadékot Ha kérdése vagy problémája van kérjük lépjen kapcsolatba a saját biztonsága érdekében az engedéllyel rendelkező villanyszerelő FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Elektromos csatlakozás Az elekt...

Page 12: ...lidade de nossa parte e usar o produto Declaração CE de Para os efeitos da EMC CE 89 336 EEC e da Directiva de Baixa Tensão 73 23 EEC Declaramos conformidade As seguintes normas harmonizadas foram aplicados EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Segurança Por razões de segurança as crianças menores de 16 anos e pessoas que não podem reconhecer possíveis perigos ou que não es...

Page 13: ...ngueira degraus e fixe com braçadeira de mangueira se mangueira necessário escalonado furado na saída da bomba ligar a outra extremidade do tubo com o filtro de água Conexão com o skimmer Porca preso em mangueira de nível anexar mangueira para o skimmer na mangueira de nível remontar à entrada da concha controlador de filtro porca de acoplamento e aperte Atenção Se você executar a bomba na bacia d...

Page 14: ...ihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE 0100 Bölüm 702 olduğunu Tüm performans verileri tanımlama etiketinde belirtilmiştir Çalıştırmak için kesilir sadece cihaz üzerinde ça...

Page 15: ...inulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppikilvestä Kaikki työt laitteessa vain jännitteettömänä juosta Käyttöönotto Huomio Laitetta ei saa käyttää ilman suodatinta kori ja ilman vettä FIAP Aqua Acti...

Page 16: ...d inte apparaten utan vatten Använd aldrig pumpen för andra vätskor än vatten För frågor eller problem kontakta din säkerhet till en behörig elektriker Elanslutning Den elektriska anslutningen måste enligt RU och VDE endast utföras av en auktoriserad tekniker För alla anläggningar är den VDE 0100 del 702 All information om värdeutveckling visas på typskylten Allt arbete på enheten endast när ström...

Page 17: ...oriserede kundeserviceafdelinger udføre reparationer Brug aldrig apparatet uden vandgennemstrømning Pump aldrig andre væsker end vand gennem apparatet Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 1...

Page 18: ...ia Oświadczenie producenta dotyczące CE W myśl przepisόw UE producent oświadcza zgodność wyrobόw z wymaganiami Dyrektyw UE Kompatybilność elektromagnetyczna 89 336 EWG oraz sprzęt elektryczny niskonapięciowy 73 23 EWG Zastosowano następujące normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Przepisy bezpieczeństwa pracy Z uwagi na ogόlne bezpieczeństwo niedozwolone...

Page 19: ...iltra mocno dokręcić nakrętkę złączkową Uwaga Jeżeli pompa jest użytkowana w obudowie filtra lub skimmer musi być zawsze podłączony do regulatora wlotowego albo regulator wlotowy musi być całkowicie zamknięty położenie 0 W celu wyłączenia urządzenia odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Page 20: ...ní náhradní díly a přislušenství Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy Nikdy přistroj neprovozujte bez průtoku vody Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE781...

Page 21: ...ы изготовителя Изделия соответствуют директивам EC директиве 89 336 EEC EMC а также директиве 73 23 EEC по изделиям для низковольтного до 1000 В напряжения Изделия соответствуют стандартам EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Информация по технике безопасности По соображениям безопасности детям до 16 лет а также людям которые не могут осознавать возможную опасность или не ...

Page 22: ... убедитесь что скиммер всегда подсоединен к входу регулятора или что регулятор входного отверстия полностью закрыт 0 положение Для того чтобы выключить насос надо отключить электропитание Обслуживание и промывка Внимание Всегда отсоединяйте электропитание до начала работ по техническому обслуживанию и очистки Внимание FIAP Aqua Active 12 V Никогда не открывайте насос самостоятельно Свяжитесь с ком...

Page 23: ...луатації Ніколи не вносити технічні зміни в пристрій Тільки оригінальні запасні частини та аксесуари У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Page 24: ...oanelor sub 16 ani precum si persoanelor care nu pot recunoaşte un pericol potenţial sau care nu sunt familiare cu aceste instrucţiuni de operare le este interzis să folosească unitatea Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare într un loc sigur Dacă transferaţi unitatea unui nou proprietar ataşaţi şi instrucţiunile Asiguraţi vă că fiecare procedură este efectuată exclusiv în conformit...

Page 25: ...conectat la regulatorul de admisie sau că regulatorul de admisie este complet închis poziţia 0 Sursa de curent trebuie deconectată pentru a opri unitatea Întreţinere şi curăţare Atenţie Deconectaţi întotdeauna sursa de curent înainte de a începe curăţarea şi întreţinerea Important FIAP Aqua Active 12 V Niciodată nu deschideţi singuri pompa Contactaţi un electrician calificat dacă rotorul este bloc...

Page 26: ...л на уреда е повреден трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен агент за да се избегне опасност Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрически инсталации в градинските езерца трябва да отговарят на международните и националните разпоредби Никога не отваряйте корпуса на устройството или свързаните с него части ако това е изрично посочено в инструкциите за р...

Page 27: ...жащите скоби и отстрани на помпата от филтъра чаша Почистете помпата под течаща вода с мека четка Премахнете мръсотията в работното колело през отворите Никога не отваряйте корпуса Опасност за живота Монтирайте след почистване в обратен ред Ако роторът е блокиран от мръсотия разглобявате помпата изключете корпус на помпата Издърпайте ротора проверка почистване и подмяна Сглобете в обратен ред Изно...

Reviews: