background image

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

 

Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut. 
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

FIAP Aqua Active Eco 4.500 – 20.000, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von normalem 
Teichwasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur 
zwischen 4°C bis +35°C zu verwenden. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein FIAP Controll Active Gerät 
regelbar. Das Gerät ist frostsicher. 
 
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz an 

Schwimm- und Badeteichen

 unter Einhaltung der nationalen 

Errichtervorschriften. 
 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem 
Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits 
sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 
 

CE-Herstellererklärung 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) 
erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Sicherheitshinweise 
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche 
Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses 
Gerät nicht benutzen! 

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung 
durchgeführt werden. 
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer 
Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine 
Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser 
befindlichen Geräte ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf 
der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Fehlerstromschutzeinrichtung 
mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Betreiben Sie das Gerät nur an einer 
vorschriftsmäßig installierten Steckdose. Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen 
Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, 
Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt, die für den Außeneinsatz 
zugelassen sind. Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung! Bei defektem Kabel oder 
Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt 
werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das gerät zu entsorgen. Elektrische Installationen an Gartenteichen 
müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse 
des Gerätes oder deren zugehörigen Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf 
hingewiesen wird. Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör 
verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen. Betreiben Sie das Gerät 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

niemals ohne Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Bei Fragen und Problemen 
wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann! 
 

Elektrischer Anschluss 

Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch einen autorisierten Fachmann durchgeführt 
werden. Für alle Installationen gilt die VDE 0100 Teil 702. Alle Leistungsdaten sind dem Typenschild zu 
entnehmen. Alle Arbeiten am Gerät nur im stromlosen Zustand ausführen! 
 

Inbetriebnahme 
Achtung! Das Gerät niemals ohne Filterkorb und ohne Wasserdurchfluss betreiben! 

 

Montage 

Ziehen Sie den Netzstecker und sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten. Das Gerät ist nur 
waagerecht zu betreiben und standsicher auf festem Untergrund aufzustellen. Das Gerät muss unter 
der Wasseroberfläche positioniert sein und kann innerhalb (getaucht) oder außerhalb des Teiches 
(trocken) aufgestellt werden. 
 

Trockene Aufstellung 

Öffnen Sie die Filterschalen, entnehmen Sie die Pumpe, und montieren Sie die Saug- und 
Druckleitung. Montagezubehör in Form von Stufenschlauchtüllen, Dichtungen und Schlauchklemmen 
befindet sich im Beipack. 
 

Anschluss zum Wasserfilter 

Schlauch (32/40/50 mm) auf Stufenschlauchtülle befestigen und ggf. mit Schlauchschelle sichern, 
Stufenschlauchtülle in Pumpenausgang stecken, das andere Ende des Schlauches mit dem 
Wasserfilter verbinden. 
 

Anschluss zum Skimmer 

Überwurfmutter über Stufenschlauchtülle stecken, Schlauch zum Skimmer auf Stufenschlauchtülle 
befestigen, diese in den Einlassregler der Filterschale stecken, Überwurfmutter festziehen. 

Achtung! Wenn Sie die Pumpe in der Filterschale unter Wasser betreiben, muss immer der 
Skimmer am Einlassregler angeschlossen oder der Einlassregler ganz geschlossen (Stellung 
„0“) sein! 

Zum Ausschalten des Gerätes Netzstecker ziehen. 
 

Reinigung 
Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen! 

Entfernen Sie die Schläuche vom Gerät. Die Einrastpunkte an beiden Seiten der Auslassöffnung zum 
Wasserfilter eindrücken und die Filterschale öffnen, die Pumpe aus der Filterschale nehmen, das 
Pumpengehäuse abdrehen, das Laufrad mit einer Bürste reinigen. 
Filterschalen, Schlauchtüllen mit klarem Wasser und einer Bürste reinigen. Montieren Sie das Gerät 
nach erfolgter Reinigung in umgekehrter Reihenfolge. 
 

Lagern/Überwintern 

Das Gerät ist frostsicher bis minus 20 °C. Sollten Sie das Gerät außerhalb des Teiches lagern, führen 
Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie es auf Beschädigung und bewahren es getaucht oder 
befüllt auf. Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen! 
 
 
 

Summary of Contents for Aqua Active Eco

Page 1: ...r keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessungen Cat No Description Dimensions 2740 FIAP Aqua Active Eco 4 500 430 x 260 x 180 mm 2741 FIAP Aqua Active Eco 6 000 430 x 260 x 180 mm 2742 FIAP Aqua Active Eco 8 000 430 x 260 x 180 mm 2743 FIAP Aqua Active Eco 12 000 430 x 260 x 180 ...

Page 2: ...cht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung ist das gerät zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen Nur Origin...

Page 3: ...se of the EC directive EMC directive 89 336 EEC as well as the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Safety information For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions a...

Page 4: ...n union nut Attention If you operate the pump in the strainer casing when submerged ensure that the skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely closed 0 position The power supply must be disconnected to switch off the unit Cleaning Attention Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work Remove the hoses from the ...

Page 5: ...n câble ou un carter défectueux La ligne de raccordement au réseau de cet appareil ne peut être remplacée Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément...

Page 6: ...g gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring CE fabrikantverklaring In de betekenis van de EG Richtlijn EMC Richtlijn 89 336 EEG alsook van de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG verklaren wij de conformiteit De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder d...

Page 7: ...ippel steek deze in de inlaatregelaar van de filterkorf en draai de wartelmoer vast Let op Bij toepassing van de pomp in de filterkorf onder de warterspiegel moet het skimmer op de inlaatregelaar zijn aangesloten of de inlaatregelaar moet helemaal gesloten zijn stand 0 Als u het apparaat wilt uitschakelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken Reinigen Let op Voordat u met reinigings en ond...

Page 8: ...Deseche el equipo en caso que se haya danado la línea Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunce la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo Emplee sólo piezas y FIAP Aqua Active...

Page 9: ...handling kan enheden medføre fare for personer Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige driftstilladelse CE erklæring Vi erklærer herved at apparatet er i overensstemmelse med EU direktiv 89 336 EØF samt lavspændingsdirektivet 72 23 EØF Der er anvendt følgende harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sikkerhedsan...

Page 10: ...ruges under vand skimmeren altid tilsluttes indløbsregulatoren eller indløbsregulatoren skal være helt lukket stilling 0 Træk netstikket ud for at slukke for enheden Rengøring OBS Træk altid netstikket ud før rengørings og vedligeholdelsesarbejde Fjern slangerne fra apparatet Tryk indgrebspunkterne på begge sider af udløbsåbningen mod vandfilteret ind og åbn filerskålen tag pumpen ud af filterskål...

Page 11: ...rzewody przyłączeniowe dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosić nie ciągnąć urz ądzenia za kabel przyłączeniowy Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym kablem lub obudową jest zabroniona Przewodu łączącego z siecią nie można wymienić W razie uszkodzenia przewodu sieciowego należy usunąć całe urządzenie Instalacje elektryczne stawόw FIAP Aqua Active Eco Techn...

Page 12: ...tele Použití v rozporu s určeným účelem Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přistroj zdrojem nebezpečí pro osoby Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naši strany záruka a všeobecné provozní povolení CE Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě 89 336 EWG a směrnice k nízkěmu napětí 73 23 EWG prohlašujeme s...

Page 13: ...hnout převlečnou matku Pozor Pokud provozujete čerpadlo v nádobě filtru pod vodou musí být vždy na hladinový sběrač nebo musí být regulátor na vstupu zcela uzavřen ploha 0 Pro vypnutí přístroje vytáhněte vidlici ze zásuvky Čištění Pozor Před provádění prací při čištění a údržbě vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky Odstraňte z přístroje hadice Body se západkami na obou stranách výtokového otvoru zatla...

Page 14: ...е провода с контактом заземления и предназначенные для применения на открытом воздухе Не носите и не таскайте насос за электрический провод Никогда не включайте насос при поврежденном проводе или изоляции Эектропровод насоса не может быть заменен Если FIAP Aqua Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald...

Page 15: ... Unitatea de faţă poate prezenta pericol dacă nu este folosită în conformitate cu destinaţia de utilizare sau în caz de utilizare greşită Dacă este folosită pentru alte scopuri decât cele menţionate certificatul de garanţie şi autorizaţia de funcţionare vor deveni nule şi neavenite Declaraţia Producătorului în conformitate cu normele europene marcaj CE Certificăm că produsul este în conformitate c...

Page 16: ...iltrul separator pe racord iar pe acesta din urmă la regulatorul de admisie al filtrului apoi strângeţi piuliţa de unire Atenţie Dacă folosiţi pompa în carcasă atunci când e scufundată asiguraţi vă că filtrul este întotdeauna conectat la regulatorul de admisie sau că regulatorul de admisie este complet închis poziţia 0 Sursa de curent trebuie deconectată pentru a opri unitatea Curăţare Atenţie Dec...

Page 17: ...5 33 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Aqua Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Page 18: ...Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 35 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Reviews: