background image

FIAP Aqua Active Mini 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 01/2008 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

15

   

PL 

 

Przedmowa do unstrukcji u

ż

ytkowania

 

Przed pierwszym u

ż

yciem nale

ż

y przeczyta

ć

 instrkcje obslugi i dok

ł

adnie 

zapozna

ć

 si

ę

  z urz

ą

dzeniem. Bezwzgl

ę

dnie przestrzega

ć

  przepisów 

bezpiecze

ń

stwa pracy w odniesieniu do prawid

ł

owego i bezpiecznego u

ż

 

ykowania. 

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

FIAPAqua Active Mini Set 650-3.000- zwane dalej urz

ą

dzeniem - jest 

przeznaczone wy

ł

acznie do pompowania zwyklej wody stawowej do 

wodotrysków i fontann. Urz

ą

dzenie wolno u

ż

ytkowa

ć

 tylko w zakresie 

temperatury wody od +4 °C do +35 °C oraz pod napi

ę

ciem podanym na 

tabliczce znamionowej. 

 

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem

 

W razie zastosowaniea niezgodnego z przeznaczeniem lub niew

ł

a

ś

ciwej 

obslugi, urz

ą

dzenie to mo

ż

e by

ć

   

ź

rod

ł

em zagro

ż

enia dla ludzi. W 

przypadku zastosowania niezgodnego z przernaczeniem wygasa prawo do 
roszcze

ń

 z tytu

ł

u odopowiedzialno

ś

 ci producenta, a tak

ż

e traci swoj

ą

 moc 

ogólne dopuszczenie do u

ż

ytkowania. 

 

O

ś

wiadczenie producenta dotycz

ą

ce CE

 

W my

ś

l przepisów UE, producent o

ś

wiadcza zgodno

ść

 wyrobów z 

wymaganiami Dyrektyw UE Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna 

(89/336/EWG) oraz Sprz

ę

t elektryczny niskonapi

ę

ciowy (73/23/EWG). 

Zastosowano nast

ę

puj

ą

ce normy zharmonizowane: 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN 61000-3-3 

 

Przepisy bezpiecze

ń

stwa pracy

 

Z uwagnina ogólne bezoiecze

ń

stwo, niedozwolone jest u

ż

ytkowanie  urz

ą

zenia przez dzieci i 

m

ł

odzie

ż

 poni

ż

ej 16 lat, a tak

ż

e przez osoby, które nie  w stanie rozpozna

ć

 ewentualnych 

zagro

ż

en albo nei zapoznaly si

ę

 z niniejsza instrukcj

ą

 u

ż

ykowania! 

Starannie  przechowywa

ć

 instrkcj

ę

 u

ż

ytkowania! W przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia przekaza

ć

  

rówenie

ż

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania. Wszelkie czenno

ś

ci z u

ż

ykowania! Woda w po

łą

czeniu z pr

ą

dem 

elektryxznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod

łą

czenia  lub nieprawid

ł

owej obs

ł

ugi jest 

powa

ż

nym zagro

ż

eniem dla 

ż

ycia i zdrowia, Nigdy nie w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia, gdy w wodzie przebywaj

ą

 

ludzie ! Przed zanurzeniem r

ą

k w wodzie, zawsze od

łą

czy

ć

 wszystkie urz

ą

dzenia znajduj

ą

ce si

ę

 w 

wodzie od 

ź

ród

ł

a zasilania (poprzez wyci

ą

gni

ę

cie wtyczki z gniazda). Porówna

ć

 parametry elektryczne 

siesi zasilaj

ą

cej  z danymi na tabliczce znamionowej na opakowaniu lub na urz

ą

dzeniu. Upewni

ć

 si

ę

  

ż

 

e urz

ą

dzenia jest zasilane z sieci posiadaj

ą

cej zabezpieczenie przed pr

ą

dami up

ł

ywowymi,wyzwalane 

przez pr

ą

d up

ł

wowy maksymalnie 30 mA. Urz

ą

dzenie  pod

łą

czy

ć

 tylko do przepsiowo zainstalowanego 

gniazdka. Wtyczk

ę

 sieciow

ą

 i wszystkie przy

łą

cza utrzymywa

ć

 w suchym stanie!Przewód 

przy

łą

czeniowy poprowadzi

ć

 tak, aby by

ł

 ca

ł

kowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. 

Stosowa

ć

tylko kable dopuszczone do u

ż

ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Nie 

podnosi

ć

, nie ci

ą

gna

ć

 urz

ą

dzebia za kabel przy

łą

czeniowy! Przewodu  

łą

cz

ą

cego z sieci

ą

 nie mo

ż

na 

wymieni

ć

. W razie uskodzenia przewodu sieciowego nale

ż

 y usuna

ć

 ca

ł

e urz

ą

dzenie. Instalacje 

elektryczne stawów ogrodowych musza spe

ł

nia

ć

 wymagania przepisów mi

ę

dzynarodowych i lokalnych 

krajowych. Obudow

ę

 urz

ą

dzenia lub przynale

ż

nych podzespo

ł

ow otwiera

ć

 tylko w okoliczno

ś

ciach 

wyra

ź

nie sprecyzowanych w instrukcji u

ź

ytkowania. Nie dokonywa

ć

 

ż

adnych przeróbek technicznych 

 

  

FIAP Aqua Active Mini 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 01/2008 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

16 

   

urz

ą

dzenia. U

ż

ywa

ć

 tylko oryginalnych cz

ę

sci zamiennych i oryginalnego wyposa

ż

 enia dodatkowego. 

Wykonywanie napraw zleca

ć

 tylko autoryzowanym punktom serwisowym.Nigdy nie w

łą

cza

ć

 

urz

ą

dzenia bez zapewbionego obiegu wody! nie t

ł

oczy

ć

 innych cieczy ni

ż

 woda! W razie wyst

ą

pienia 

problemow i w

ą

tpliwo

ś

ci prosz

ę

 si

ę

 zwrócic - dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa - do specjalisty elektryka!  

 

Monta

ż

 

i ustawienie

 

Rozdzielacz tró jnikowy przykr

ę

ci

ć

 do kró

ć

ca pod

łą

czeniowego, rur

ę

 dyszy przykr

ę

ci

ć

 do rozdzielacza 

trójnikowego Uchwyt dyszy i potrzebn

ą

 dysz

ę

 wodotrysku przykr

ę

ci

ć

 do rury dyszy. Do wylotu 

bocznego rozdzielacza trójnikowego mo

ż

na pod

łą

czy

ć

 w

ąż

 za pomoc

ą

  elementu redukcyjnego i 

stopniowanej tulejki do w

ęż

y. Urz

ą

dzenie ustawi

ć

 poziomo w stawie na stabilnym, bezmu

ł

owym 

pod

ł

o

ż

u tak, aby by

ł

o ca

ł

kowicie zanurzone w  wodzie, na g

łę

boko

ś

ci nie przekraczaj

ą

cej 1,3 netry 

poni

ż

ej lustra wody. 

 

Uruchomienie 
Uwaga! Nigdy nie w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia bez zapewnionego obiegu wody!

 

Urz

ą

dzenie w

łą

cza si

ę

  automatycznie, gdy zostanie pod

łą

czone do sieci elektrycznej. Wyrówna

ć

 

ustawienie rury dyszy. Wysoko

ść

 fontanny i nat

ęż

enie przep

ł

ywu wody ustawi

ć

 na wylocie bocznym 

rozdzielacza trójnikowego za pomoc

ą

 regulatora. W celu wy

łą

czenia urz

ą

dzenia wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 

sieciow

ą

 

Czyszczenie 
Uwaga! Przed przyst

ą

pieniem do czysyczenia i konserwacji zawsze wyci

ą

gn

ą

 wtyczk sieciow

ą

!

 

Odkr

ę

ci

ć

  rur

ę

 dyszy z rozdzielaczem tró jnikowym i kró

ć

cem pod

łą

czeniowym. Otworzy

ć

  obudow

ę

  

filtra i wyj

ąć

 pomp

ę

. Odkr

ę

ci

ć

 pokryw

ę

 pompy i wyj

ąć

 wirnik. Wszystkie cz

ęś

ci umy

ć

 czyst

ą

 wod

ą

 i 

szczotk

ą

. Po oczyszczeniu z

ł

o

ż

y

ć

 pomp

ę

 w chronologicznie odwrotnej kolejno

ś

ci. W

ąż

 pod

łą

czeniowy 

poprowadzi

ć

 w taki sposób, aby nie by

ł

 zaci

ś

ni

ę

ty. 

 

Magazynowanie/Przechowywanie w okresie zimowym

 

W przypadku wystapientia mrozu urz

ą

dzenie musi zosta

ć

 zdemontowane. Przeprowadzi

ć

 gruntowne 

oczyszenie, skontrolowa

ć

 urz

ą

dzenie pod wzgl

ę

dem uszkodze

ń

 i przechowywa

ć

 je w sposób 

zaburzony lub nape

ł

niony wod

ą

 w miejscu nie nara

ż

onym na dzia

ł

anie mrozu. Zanurzenie wtyczki w 

wodzie jest niedopuszczalne! 

 

Cz

ęś

ci ulegaj

ą

ce zu

ż

yciu

 

Wirnik to cz

ęść

 ulegaj

ą

ca zu

ż

yciu i d

ł

atego nie jest obj

ę

ta gwarancj

ą

 . 

 

Usuwanie odopadów

 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y usun

ąć

 w sposób zgodny z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. Zasi

ę

gn

ąć

 informacji w 

handlu  
specjalistycznym.  

 

Usterki

 

 

Usterka Przyczyna 

Ś

rodki zaradcze 

Urz

ą

dzenie nie pracuje. 

Brak napi

ę

cia sieciowego 

Sprawdzi

ć

 napi

ę

cie sieciowe 

Niewystarczaj

ą

ca wydajno

ść

 

t

ł

oczenia wody 

Wirnik zablokowany 
Zatkana obudowa filtra 
Za du

ż

e opory przep

ł

ywu w 

przewodach 

Oczy

ś

ci

ć

 wirnik 

Wyczy

ś

i

ć

 obudow

ę

 filtra 

Zredukowa

ć

 c

ł

ugo

ść

 w

ęż

a do 

niezb

ę

dnego minimum, u

ł

o

ż

y

ć

 

je w miar

ę

 prosto 

Urz

ą

dzenie wy

łą

cza si

ę

 po 

krótkim czasie pracy. 

Za wysoka temperatura wody 

Nie u

ż

ytkowa

ć

 przy 

temperaturze wody 
przekracyj

ą

cej 35°C 

Summary of Contents for Aqua Active Mini Set 1.000

Page 1: ...ng Förderleistung H max Stromart Cat No Description Capacity Voltage 2714 FIAP Aqua Active mini Set 650 650 l h 1 10 m 230 V 50 60 Hz 2715 FIAP Aqua Active mini Set 1 000 1 000 l h 1 90 m 230 V 50 60 Hz 2716 FIAP Aqua Active mini Set 2 000 2 000 l h 3 20 m 230 V 50 60 Hz 2717 FIAP Aqua Active mini Set 3 000 3 000 l h 3 70 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Abmessungen mm Gew...

Page 2: ...t werden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen Nur Original Ersatzt...

Page 3: ...d for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never carry out technical changes to the unit Only use original spare parts and accessories for the unit Only allow authorised customer service outlets to perform repairs Never run the unit without water Never use the pump for fluids other than water For your o...

Page 4: ... électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Ne fa...

Page 5: ... en nationale installateursvoorwaarden Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen daarvan nooit open als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk op gewezen owrdt Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat Laat reparaties uitsluitend verrichten door bevoegde serviceafdelingen Gebruik het ap...

Page 6: ...atisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en FIAP Aqua Active Mini Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung 01 2008 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 096...

Page 7: ...eskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal leve op til internationale og nationale installationsbestemmelser Åbn aldrig apparatets hus eller detil hørende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet Lad kun autoriserede kunde...

Page 8: ...ktryczne stawów ogrodowych musza spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołow otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji uźytkowania Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych FIAP Aqua Active Mini Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung 01 2008 FIAP GmbH Jako...

Page 9: ...zovatele Neotevírejte nikdy křyt zařizeni nebo části přislušenstvi pokud to neni vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití Nikdy neprovádějte technické změny na zařizení Používejte pro přistroj jen originální náhradní díly a přislušenství Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy Nikdy přistroj neprovozujte bez prútoku vody Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu Při dotazec...

Page 10: ...lmindelige husholdningsaffald OBS Læs brugsanvisningen PL Pyłloszczelny Wodoszczelny do 1 3 m głeboko sci Nie wyrzuca c wraz ze simieciami domowymi Uwaga Przeczyta c instrukcję użytkowania CZ Prachotěsný Vodotěsný do hloubky 1 3 m Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu Pozor Přečtěte Návod k použití D Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normal...

Reviews:

Related manuals for Aqua Active Mini Set 1.000