background image

37

mot så lite motstand som mulig. Hvis strømmen reduseres (for eksempel hvis slange-
diameteren er for liten, kuleventilen i ledningen, leveringshøyden er for høy, forurensning 
osv.), Øker driftstemperaturen betydelig. Allerede ved 55 grader, kalkavsetninger på pum-
pemotoren. I verste fall blir dette kalklaget så tykt at rotoren går veldig stivt, sperret og 
motoren brenner. Skader forårsaket av skitt og forkalkning er ikke omfattet av garan-
tien. Brukeren må vedlikeholde og rengjøre pumpen på riktig måte, avhengig av mengden 
smuss og kalk. Etter rengjøring monterer du pumpen i omvendt rekkefølge.
Se relevante produktvideoer om 

rengjøring og vedlikehold

i Youtube-kanalen vår: 

https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

SLITEDELER
Pumpen må ikke gå tørr. Tørr kjøring fører til hurtig slitasje og skader pumpen per-
manent. Bruk i forurenset vann med faste stoffer og partikler fører også til for tidlig 
slitasje og påvirker pumpens levetid negativt. Alger eller andre
Planter som legger seg rundt filterkurven og kan tette den raskt fører til redusert 
vannføring og økt slitasje. Vi anbefaler å bruke enheten utelukkende i vann uten planter 
eller for å sikre at ingen planter kan suges inn. Slitasjedeler er ikke omfattet av garan-
tien. Riktig rengjøring og pleie reduserer slitasje på enheten.

REPARASJON
Motoren kan ikke repareres hvis kablene eller huset er skadet og derfor må byttes ut. 
Kjøreenheten (rotor + løpehjul) er tilgjengelig separat som reservedel.
Hvis du har spørsmål eller problemer, kan du kontakte en elektriker eller din forhandler 
for din egen sikkerhet.

LAGRING
Enheten må tas ut av drift og demonteres i tilfelle forventet frost. Rengjør først enheten 
som beskrevet under Rengjøring og vedlikehold. Enheten kan lagres tørr eller våt. Hvis 
enheten skal lagres tørr, er det viktig at alle komponenter, inkludert de indre motordele-
ne, er helt tørre. Sett i vått lagring
Sett den rensede pumpen i en beholder fylt med ferskt vann fra springen.
Vær oppmerksom på at beholderen er satt opp frostfritt.

AVHENDING
Enheten må kastes i samsvar med nasjonale forskrifter. Denne enheten må ikke kastes 
sammen med husholdningsavfall. Gjør enheten ubrukelig ved å kutte av kablene og kast 
dem via retursystemet som er gitt for dette formålet.
Hvis lamper er inkludert i enheten, må de kastes med retursystemet som er gitt for 
dette formålet.
Spør forhandleren din.

NO

PUMPE

Summary of Contents for Aqua Active Mini Set 1.000

Page 1: ...o PT Instruções de uso IT Istruzioni d uso DK Bruksanvisning NO Bruksanvisning SE Instruktionsbok FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CZ Návod k použitie RO Instructiuni de folosinta BG ръководство на потребителя UA Керівництво користувача RU руководство пользователя TR Kullanım Kılavuzu GR οδηγίες χρήσης ...

Page 2: ...2 AQUA ACTIVE MINI SET PUMPEN D F G H J K L c v b AQUA ACTIVE MINI SET 650 B V ...

Page 3: ...3 DE PUMPEN AQUA ACTIVE MINI SET 1 000 D F G H J K L c v b B V AQUA ACTIVE MINI SET 2 000 D F G H J K L c v b B V ...

Page 4: ...4 PUMPEN DE AQUA ACTIVE MINI SET AQUA ACTIVE MINI SET AQUA ACTIVE MINI SET 3 000 D F G H J K L c v b B V ...

Page 5: ...wimmteichen ohne Wasserdurchfluss bei zu erwartendem Frost nicht in Verbin dung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem Gerät für Personen entstehen Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits sowie die a...

Page 6: ... ein Austausch der Netzanschlussleitung ist nicht mehr mög lich Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Niemals techni...

Page 7: ...iner Schlauchdurchmesser Kugelhahn in der Leitung Förderhöhe zu hoch Verschmutzung etc steigt die Betriebstemperatur deutlich an Bereits ab 55 Grad Celsius lagert sich verstärkt Kalk am Pumpenmotor ab Im schlechtesten Fall wird diese Kalkschicht so dick dass der Rotor sehr schwergängig läuft blockiert und der Motor durchbrennt Schäden welche durch Verschmutzung und Verkalkung entstehen sind von de...

Page 8: ...t werden Sofern das Gerät trocken ein gelagert werden soll ist es wichtig dass sämtliche Bauteile auch die inneren Motorteile komplett trocken sind Bei nasser Einlagerung setzen Sie die gereinigte Pumpe in einen mit frischem Leitungswasser gefüllten Behälter Beachten Sie dass der Behälter frostfrei aufgestellt ist ENTSORGUNG Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen...

Page 9: ...es IMPROPER USE It may cause improper use and improper handling Hazards arising from this device to persons In case of improper use the liability on our part and the general operating permit expire CE DECLARATION Within the meaning of the EC Directive EMC Directive 2014 30 EU and the Low Voltage Directive 2014 35 EU we declare the conformity The following harmonized standards were applied EN 60335...

Page 10: ...her than water For questions and problems contact an electrician for your own safety SETTING UP AND COMMISSIONING Attention Never operate the device without prefilter and without water flow The device should only be operated horizontally and set up stably on solid ground The device must be positioned below the water surface Connect the manifold with side outlet to the nozzle tube To do this use th...

Page 11: ... water flow and increased wear We recommend operating the device exclusively in water wit hout plants or to ensure that no plants can be sucked in Wear parts are excluded from the warranty Proper cleaning and care reduce wear on the device REPAIR The motor can not be repaired if the cables or the housing are damaged and must the refore be replaced The running unit rotor impeller is available separ...

Page 12: ...ésence de produits chimiques d aliments de substances combustibles ou explosives MAUVAISE UTILISATION Cela peut entraîner une utilisation et une manipulation incorrectes Dangers découlant de cet appareil pour les personnes En cas d utilisation non conforme la responsabilité de notre part et le permis d exploitation générale expirent DÉCLARATION CE Au sens de la directive CE sur la compatibilité él...

Page 13: ...s étangs de jardin doivent être conformes aux réglementations de construction nationales et inter nationales N ouvrez jamais le boîtier de l appareil ni ses pièces associées sauf indication contraire dans le mode d emploi N apportez jamais de modifications techniques à l appareil cela entraînerait la résiliation immédiate de toute garantie ou récla mation Utilisez uniquement des pièces de rechange...

Page 14: ...le pire des cas cette couche de chaux devient si épaisse que le rotor tourne très raide est bloqué et le moteur brûle Les dommages causés par la saleté et la calcification sont exclus de la garantie L utili sateur doit entretenir et nettoyer correctement la pompe en fonction de la quantité de saleté et de calcaire Après le nettoyage remontez la pompe dans l ordre inverse Observez les vidéos du pro...

Page 15: ...ecs Mis en stockage humide Placez la pompe nettoyée dans un récipient rempli d eau du robinet S il vous plaît noter que le conteneur est mis en place sans gel DISPOSITION L appareil doit être éliminé conformément aux réglementations nationales Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Rendre l appareil inutilisable en coupant les câbles et les éliminer via le système de retour ...

Page 16: ...n gebruikt In zwemvijvers zonder waterstroom in verwachte vorst niet in verband met chemica liën voedsel brandbare of explosieve stoffen ONEIGENLIJK GEBRUIK Dit kan onjuist gebruik en onjuist gebruik veroorzaken Gevaren als gevolg van dit apparaat voor personen In geval van oneigenlijk gebruik verval len de aansprakelijkheid van onze kant en de algemene exploitatievergunning CE verklaring In de zi...

Page 17: ...l is beschadigd Elektrische installaties op tuinvijvers moeten voldoen aan internationale en nationale bouwvoorschriften Open nooit de behuizing van het apparaat of de bijbehorende onderdelen tenzij specifiek vermeld in de gebruiksaanwijzing Breng nooit technische wijzigingen aan het apparaat aan dit leidt tot de onmiddellijke beëindiging van elke garantie en garantieclaims Gebruik alleen originel...

Page 18: ...geval wordt deze kalklaag zo dik dat de rotor erg stijf geblok keerd en de motor brandt Schade veroorzaakt door vuil en kalkaanslag is uitgesloten van de garantie De gebruiker moet de pomp goed onderhouden en reinigen afhankelijk van de hoeveelheid vuil en kalk Zet de pomp na het reinigen in omgekeerde volgorde weer in elkaar Bekijk de relevante productvideo s over reiniging en onderhoud in ons Yo...

Page 19: ...jn Zet in natte opslag Plaats de gereinigde pomp in een bak gevuld met vers kraanwater Let op de container is vorstvrij opgesteld Beschikking Het apparaat moet worden weggegooid in overeenstemming met de nationale voorschrif ten Dit apparaat mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid Maak het ap paraat onbruikbaar door de kabels af te snijden en voer ze af via het daarvoor bestemde ret...

Page 20: ...relación con productos químicos alimentos sustancias combustibles o explosivas USO INDEBIDO Puede causar un uso y manejo incorrectos Peligros derivados de este dispositivo para las personas En caso de uso indebido la re sponsabilidad de nuestra parte y el permiso de funcionamiento general expiran DECLARACIÓN CE En el sentido de la Directiva CE Directiva EMC 2014 30 UE y la Directiva de baja tensió...

Page 21: ...instrucciones de uso Nunca realice cambios técnicos en el dispositivo esto lleva a la terminaci ón inmediata de cualquier garantía y reclamos de garantía Utilice solo repuestos y accesorios originales Las reparaciones solo deben ser realizadas por centros de servicio autorizados Nunca opere el dispositivo sin flujo de agua Nunca bombee líquidos que no sean agua Para preguntas y problemas comuníque...

Page 22: ...nverso Observe los videos relevantes del producto sobre limpieza y mantenimiento en nuestro canal de Youtube https www youtube com user FIAPGmbH PIEZAS DE DESGASTE La bomba no debe funcionar en seco El funcionamiento en seco provoca un desgaste rápido y daña la bomba de forma permanente El uso en agua contaminada con sólidos y partículas también conduce a un desgaste prematuro y afecta negativamen...

Page 23: ...acuerdo con la normativa nacional Este dispositivo no debe desecharse con la basura doméstica Haga el dispositivo inutilizable cortando los cables y deséchelos a través del sistema de retorno provisto para este propósito Si se incluyen lámparas en el dispositivo deben eliminarse utilizando el sistema de retorno provisto para este propósito Pregúntele a su distribuidor ES BOMBA ...

Page 24: ...ustíveis ou explosivas USO IMPRÓPRIO Pode causar uso inadequado e manuseio inadequado Perigos decorrentes deste dispositivo para pessoas Em caso de uso indevido a responsa bilidade de nossa parte e a licença geral de operação expiram DECLARAÇÃO CE Na aceção da Diretiva CE Diretiva EMC 2014 30 UE e Diretiva Baixa Tensão 2014 35 EU declaramos a conformidade Foram aplicadas as seguintes normas harmon...

Page 25: ...ais de construção Nunca abra a carcaça do dispositivo ou de suas partes associadas a menos que seja especifi camente indicado nas instruções de uso Nunca faça alterações técnicas no disposi tivo isso leva ao cancelamento imediato de qualquer garantia e reclamações de garantia Use apenas peças de reposição e acessórios originais Os reparos devem ser realizados apenas por centros de serviço autoriza...

Page 26: ...sa camada de cal fica tão espessa que o rotor fica muito rígido bloqueado e o motor queima Os danos causados por sujeira e calcifi cação são excluídos da garantia O usuário deve fazer a manutenção e limpar adequada mente a bomba dependendo da quantidade de sujeira e cal Após a limpeza remonte a bomba na ordem inversa Observe os vídeos relevantes do produto sobre limpeza e manutenção no nosso canal...

Page 27: ...zenamento úmido Coloque a bomba limpa em um recipiente cheio de água da torneira Por favor note que o recipiente está configurado sem gelo DISPOSIÇÃO O dispositivo deve ser descartado de acordo com os regulamentos nacionais Este disposi tivo não deve ser descartado no lixo doméstico Torne o dispositivo inutilizável cortando os cabos e descartando os através do sistema de retorno fornecido para ess...

Page 28: ... nel gelo previsto non in connessione con pro dotti chimici alimenti sostanze combustibili o esplosive USO IMPROPRIO Potrebbe causare un uso improprio e una manipolazione impropria Pericoli derivanti da questo dispositivo per le persone In caso di uso improprio la respon sabilità da parte nostra e il permesso operativo generale scadono DICHIARAZIONE CE Ai sensi della Direttiva CE Direttiva EMC 201...

Page 29: ...u stagni da giardino devono essere conformi alle normative edilizie nazionali e internazionali Non aprire mai l alloggiamento del dispositivo o le parti ad esso associate se non diversamente specificato nelle istruzioni per l uso Non apportare mai modifi che tecniche al dispositivo questo porta alla risoluzione immediata di qualsiasi garanzia e reclami in garanzia Utilizzare solo ricambi e accesso...

Page 30: ... della pompa Nel peggiore dei casi questo strato di calce diventa così spesso che il rotore gira molto rigido bloccato e il motore brucia I danni causati da sporco e calcificazione sono esclusi dalla garanzia L utente deve eseguire correttamente la manutenzione e la pulizia della pompa in base alla quantità di sporco e calce Dopo la pulizia rimontare la pompa in ordine inverso Osservare i video re...

Page 31: ...luogo umido Mettere la pompa pulita in un contenitore riempito con acqua di rubinetto fresca Si prega di notare che il contenitore è installato antigelo DISPOSIZIONE Il dispositivo deve essere smaltito in conformità con le normative nazionali Questo dispo sitivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Rendere il dispositivo inutilizza bile tagliando i cavi e smaltendoli tramite il si...

Page 32: ...håndtering Farer der opstår fra denne enhed til personer I tilfælde af forkert brug udløber ansva ret fra vores side og den generelle driftstilladelse CE ERKLÆRINGEN I henhold til EF direktivets EMC direktiv 2014 30 EU og lavspændingsdirekt ivet 2014 35 EU erklærer vi overensstemmelse Følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 EN 60335 2 41 2003 A1 EN 50366 2003...

Page 33: ...g enheden uden forfilter og uden vandstrøm Enheden skal kun betjenes vandret og indstilles stabilt på fast underlag Enheden skal pla ceres under vandoverfladen Tilslut manifolden med sideudgang til dyserøret For at gøre dette skal du bruge adapterstykkerne og forbindelsesdelene der fulgte med modellen Indsæt den ønskede springvanddyse på dyserøret Ved sideudløbet på fordeleren kan du tilslutte en ...

Page 34: ...n suges ind Sliddele er ikke omfattet af garantien Korrekt rengøring og pleje reducerer slid på enheden REPARERE Motoren kan ikke repareres hvis kablerne eller huset er beskadiget og derfor skal uds kiftes Den løbende enhed rotor pumpehjul fås separat som reserve Hvis du har spørgsmål eller problemer skal du kontakte en elektriker eller din forhandler for din egen sikkerhed OPBEVARING Enheden skal...

Page 35: ... Det kan forårsake feil bruk og feil håndtering Farer som oppstår fra denne enheten til personer Ved feil bruk utløper ansvaret fra vår side og den generelle driftstillatelsen CE ERKLÆRINGEN I betydningen EF direktivet EMC direktivet 2014 30 EU og lavspenningsdi rektivet 2014 35 EU erklærer vi samsvaret Følgende harmoniserte standarder er brukt EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 EN 60335 2 41 2003 A1 EN 5...

Page 36: ...nn vann For spørsmål og problemer kontakt en elektriker for din egen sikker het SETTE OPP OG IDRIFTSETTE Forsiktig Bruk aldri enheten uten forfilter og uten vannføring Enheten skal bare brukes horisontalt og settes stabilt på fast underlag Enheten må plasseres under vannoverflaten Koble manifolden med sideuttak til dyserøret For å gjøre dette bruk adapterstykkene og tilkoblingsdelene som fulgte me...

Page 37: ...ler å bruke enheten utelukkende i vann uten planter eller for å sikre at ingen planter kan suges inn Slitasjedeler er ikke omfattet av garan tien Riktig rengjøring og pleie reduserer slitasje på enheten REPARASJON Motoren kan ikke repareres hvis kablene eller huset er skadet og derfor må byttes ut Kjøreenheten rotor løpehjul er tilgjengelig separat som reservedel Hvis du har spørsmål eller problem...

Page 38: ...ING Det kan orsaka felaktig användning och felaktig hantering Faror som härrör från denna enhet för personer Vid felaktig användning upphör ansva ret från vår sida och det allmänna driftstillståndet CE DEKLARATION I den mening som avses i EG direktivet EMC direktivet 2014 30 EU och låg spänningsdirektivet 2014 35 EU förklarar vi överensstämmelsen Följande harmoniserade standarder har tillämpats EN...

Page 39: ...g andra vätskor än vatten För frågor och problem kontakta en elektriker för din egen säkerhet INSTÄLLNING OCH IDRIFTTAGNING Varning Använd aldrig enheten utan förfilter och utan vattenflöde Enheten ska endast användas horisontellt och ställas stabilt på fast mark Enheten måste placeras under vattenytan Anslut grenröret med sidoutloppet till munstycksröret För att göra detta använd adapterstyckena ...

Page 40: ...du använder enheten enbart i vatten utan växter eller för att se till att inga växter kan sugas in Slitage delar undantas från garantin Korrekt rengöring och skötsel minskar slitaget på enheten Motorn kan inte repareras om kablarna eller huset är skadade och måste därför bytas ut Den löpande enheten rotor pumphjul finns tillgänglig separat som reservdel Om du har några frågor eller problem kontakt...

Page 41: ...väärän käsittelyn Tästä laitteesta aiheutuvat vaarat henkilöille Väärän käytön tapauksessa vastuumme ja yleinen käyttölupa vanhenevat CE EY direktiivissä tarkoitetulla EMC direktiivillä 2014 30 EU ja matalajännite direktiivillä 2014 35 EU vakuutamme vaatimustenmukaisuuden Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 EN 60335 2 41 2003 A1 EN 50366 2003 A1 TURVAL...

Page 42: ...an käytä laitetta ilman esisuodatinta ja ilman veden virtaus ta Laitetta saa käyttää vain vaaka asennossa ja asentaa vakaasti tukevalle alustalle Laite on sijoitettava vedenpinnan alapuolelle Liitä jakoputki jonka sivuaukko on suutinputkeen Käytä tätä mallin mukana toimitetuilla sovitinkappaleilla ja liitoskappaleilla Aseta haluttu suihkulähteen suutin suutinputkeen Jakelulaitteen sivuläpivienniss...

Page 43: ...nomaan vedessä ilman kasveja tai sen varmistamiseksi ettei kasveja voida imeä sisään Kuluneet osat eivät kuulu takuun piiriin Oikea puhdistus ja hoito vähentävät laitteen kulumista KORJAUS Moottoria ei voi korjata jos kaapelit tai kotelo ovat vaurioituneet joten moottori on vaih dettava Käyttöyksikkö roottori juoksupyörä on saatavana erikseen varaosana Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia ota yh...

Page 44: ...NÁLAT Nem megfelelő felhasználást és nem megfelelő kezelést okozhat Az eszközből származó veszélyek személyek számára Nem megfelelő használat esetén a felelős ségünk és az általános üzemeltetési engedély lejár CE NYILATKOZAT Az EK irányelv értelmében az EMC irányelv 2014 30 EU és a kisfeszültségről szóló irány elv 2014 35 EU nyilatkozatot teszünk a megfelelőségről A következő harmonizált szabványo...

Page 45: ...sága érdekében vegye fel a kapcsolatot egy villanyszerelővel ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS Vigyázat Soha ne működtesse a készüléket előszűrő és vízáram nélkül A készüléket csak vízszintesen szabad üzemeltetni és szilárdan szilárd talajon kell felállítani A készüléket a víz felszíne alatt kell elhelyezni Csatlakoztassa az elosztócsonkot az oldalsó kimenettel a fúvókacsőhöz Ehhez használja a mo...

Page 46: ...léket kizárólag vízben növények nélkül üzemel tesse vagy annak biztosítása érdekében hogy ne lehessen növényeket szívni A kopott alkatrés zekre nem vonatkozik a garancia A megfelelő tisztítás és ápolás csökkenti az eszköz kopását JAVÍTÁS A motor nem javítható ha a kábelek vagy a ház sérült ezért azokat ki kell cserélni A futóegység forgórész járókerék külön megvásárolható alkatrészként Ha bármilye...

Page 47: ...buchowymi NIEWŁAŚCIWE UŻYCIE Może to spowodować niewłaściwe użytkowanie i użytkowanie Zagrożenia wynikające z tego urządzenia dla osób W przypadku niewłaściwego użytkowania wygasa odpowiedzialność z naszej strony oraz ogólne pozwolenie na użytkowanie DEKLARACJA CE W rozumieniu dyrektywy WE Dyrektywa EMC 2014 30 UE i dyrektywa niskonapięciowa 2014 35 UE deklarujemy zgodność Zastosowano następujące ...

Page 48: ...toryzowane centra serwisowe Nigdy nie używaj urządzenia bez przepływu wody Nigdy nie pompuj cieczy innych niż woda W przypadku pytań i problemów skontaktuj się z elektrykiem dla własnego bezpieczeństwa KONFIGURACJA I URUCHOMIENIE Uwaga Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra wstępnego i bez przepływu wody Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie poziomo i stabilnie ustawione na twardym podłożu ...

Page 49: ...do zmniej szenia przepływu wody i zwiększonego zużycia Zalecamy korzystanie z urządzenia wyłącznie w wodzie bez roślin lub w celu uniknięcia zasysania roślin Części zużywające się są wyłączone z gwarancji Właściwe czyszczenie i pielęgnacja zmniejszają zużycie urządzenia NAPRAWA Silnika nie można naprawić jeśli kable lub obudowa są uszkodzone i dlatego należy je wymienić Jednostka napędowa wirnik w...

Page 50: ...o zařízením V případě nesprávného použití zaniká odpovědnost z naší strany a všeobecné provozní povolení CE PROHLÁŠENÍ Ve smyslu směrnice ES směrnice EMC 2014 30 EU a směrnice o nízkém napětí 2014 35 EU prohlašujeme shodu Byly použity následující harmonizované normy EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 EN 60335 2 41 2003 A1 EN 50366 2003 A1 BEZPEČNOST Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší...

Page 51: ...ím vývodem k trubici trysky Použijte k tomu adaptéry a spojovací díly dodávané s modelem Vložte požadovanou plnicí trysku do trubice trysky Na bočním výstupu distributoru můžete připojit hadici přes reduktor a stupňovou hadici k ovládání chrličů nebo malého filtračního systému Při nastavování a uvádění do provozu si prosím všimněte příslušných videí o produktech v našem kanálu YouTube https www yo...

Page 52: ...a jej vyměnit Pohonná jednotka rotor oběžné kolo je k dispozici samostatně jako náhradní díl Máte li jakékoli dotazy nebo problémy obraťte se na elektrikáře nebo svého prodejce pro vaši vlastní bezpečnost SKLADOVÁNÍ V případě očekávaného mrazu musí být jednotka vyřazena z provozu a demontována Nejprve vyčistěte zařízení jak je popsáno v části Čištění a údržba Zařízení lze skladovat suché nebo mokr...

Page 53: ... NECORESPUNZĂTOARE Poate provoca o utilizare necorespunzătoare și o manipulare necorespunzătoare Pericole care apar din acest dispozitiv pentru persoane În caz de utilizare necorespunzătoare răspunderea din partea noastră și autorizația generală de operare expiră DECLARAȚIA CE În sensul Directivei CE Directiva EMC 2014 30 UE și Directiva de joasă tensiune 2014 35 UE declaram conformitatea Au fost ...

Page 54: ...t apa Pentru întrebări și probleme contactați un electrician pentru siguranța dvs CONFIGURAREA ȘI PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Atenție Nu folosiți niciodată dispozitivul fără prefiltru și fără flux de apă Dispozitivul trebuie să funcționeze numai pe orizontală și să fie configurat stabil pe un teren solid Dispozitivul trebuie poziționat sub suprafața apei Conectați galeria cu ieșire laterală la tubul duze...

Page 55: ...ură crescută Vă recomandăm să folosiți dispozitivul exclusiv în apă fără plante sau să vă asigurați că nu se pot aspira plante Piesele de uzură sunt excluse din garanție Curățarea și îngrijirea corespunzătoare reduc uzura dispozitivului REPARAȚIE Motorul nu poate fi reparat dacă cablurile sau carcasa sunt deteriorate și prin urmare trebuie înlocuite Unitatea de rulare rotor rotor este disponibilă ...

Page 56: ...от вода при очакван студ не във връзка с химикали храна горими или експлозивни вещества НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА Това може да причини неправилна употреба и неправилна работа Опасности произтичащи от това устройство за хората При неправилна употреба отговорността от наша страна и общото разрешение за експлоатация изтичат CE ДЕКЛАРАЦИЯ По смисъла на Директивата на ЕС за EMC 2014 30 ЕС и Директивата за ни...

Page 57: ...ряйте корпуса на устройството или свързаните с него части освен ако не е изрично указано в инструкциите за употреба Никога не правете технически промени на устройството това води до незабавно прекратяване на всякакви гаранционни и гаранционни претенции Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари Ремонтите трябва да се извършват само от оторизирани сервизни центрове Никога не работете с ...

Page 58: ...лцификация се изключва от гаранцията Потребителят трябва правилно да обслужва и почиства помпата в зависимост от количеството мръсотия и вар След почистване сглобете помпата в обратен ред Спазвайте съответните видеоклипове на продуктите относно почистването и поддръжката в нашия Youtube канал https www youtube com user FIAPGmbH ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ Помпата не трябва да работи суха Сухият ход води до...

Page 59: ...ърнете внимание че контейнерът е настроен без замръзване ИЗХВЪРЛЯНЕ Устройството трябва да се изхвърля в съответствие с националните разпоредби Това устройство не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци Направете устройството неизползваемо като отрежете кабелите и ги изхвърлете чрез системата за връщане предвидена за тази цел Ако в устройството са включени лампи те трябва да бъдат изхвърл...

Page 60: ...чи вибухонебезпечними речовинами НЕПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ Це може спричинити неправильне використання та неправильне поводження Небезпеки що виникають від цього пристрою для людей У разі неправильного використання втрачає відповідальність з нашого боку та загальний дозвіл на експлуатацію ДЕКЛАРАЦІЯ РЄ У значенні Директиви ЄС щодо ЕМС 2014 30 ЄС та Директиви про низьку напругу 2014 35 ЄС ми деклару...

Page 61: ... це призводить до негайного припинення будь яких гарантійних та гарантійних претензій Використовуйте лише оригінальні запчастини та аксесуари Ремонт повинен проводитися тільки в авторизованих сервісних центрах Ніколи не працюйте з пристроєм без потоку води Ніколи не перекачуйте рідини крім води З питань і проблем з власною безпекою зверніться до електрика НАЛАШТУВАННЯ ТА ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Ув...

Page 62: ...аналі Youtube https www youtube com user FIAPGmbH ЗНОС ДЕТАЛЕЙ Насос не повинен працювати насухо Сухий хід призводить до швидкого зносу і пошкодження насоса назавжди Використання в забрудненій воді твердих речовин і частинок також призводить до передчасного зносу і негативно впливає на термін служби насоса Водорості або інші Рослини що осідають навколо фільтруючого кошика і можуть засмітити його ш...

Page 63: ...и з побутовими відходами Зробіть пристрій непридатним для використання відрізавши кабелі та утилізуйте їх через систему повернення передбачену для цієї мети Якщо в пристрій включені світильники їх слід утилізувати за допомогою системи повернення передбаченої для цієї мети Запитайте свого дилера UA НАСОС ...

Page 64: ... без потока воды в ожидаемые морозы не связанные с химическими веществами пищевыми продуктами горючими или взрывоопасными веществами НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Это может привести к неправильному использованию и неправильному обращению Опасности связанные с этим устройством для людей В случае неправильного использования ответственность с нашей стороны и общее разрешение на эксплуатацию истекают ДЕК...

Page 65: ...во Электрические установки на садовых прудах должны соответствовать международным и национальным строительным нормам Никогда не открывайте корпус устройства или связанных с ним частей если это специально не указано в инструкции по эксплуатации Никогда не вносите технические изменения в устройство это приводит к немедленному прекращению любых гарантийных и гарантийных претензий Используйте только о...

Page 66: ... ротор работает очень жестко блокируется и двигатель горит Ущерб от грязи и кальцификации исключен из гарантии Пользователь должен правильно обслуживать и чистить насос в зависимости от количества грязи и извести После очистки соберите насос в обратном порядке Посмотрите соответствующие видеоролики о чистке и уходе в нашем канале Youtube https www youtube com user FIAPGmbH ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ Насос не д...

Page 67: ...с в емкость с пресной водопроводной водой Обратите внимание что контейнер настроен без замерзания УДАЛЕНИЕ Устройство следует утилизировать в соответствии с национальными правилами Это устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Сделайте устройство непригодным для использования отрезав кабели и утилизируйте их через систему возврата предусмотренную для этой цели Если в устройство вк...

Page 68: ...klanan tehlikeler Yanlış kullanım durumunda tarafımızdaki sorumluluk ve genel çalışma izni sona erer CE DEKLARASYONU AT Direktifi EMC Direktifi 2014 30 EU ve Düşük Voltaj Direktifi anlamında 2014 35 EU uygunluğu beyan ederiz Aşağıdaki uyumlaştırılmış standartlar uygulanmıştır EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 EN 60335 2 41 2003 A1 EN 50366 2003 A1 EMNIYET Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyus...

Page 69: ...r Manifoldu yan çıkışlı meme borusuna bağlayın Bunu yapmak için adaptör parçaları ve modelle birlikte verilen bağlantı parçalarını kullanın İstediğiniz fıskiye nozülü nü nozul borusuna yerleştirin Dağıtıcının yan çıkışında gargo stilleri veya küçük bir filtre sistemini çalıştırmak için redüktör ve kademeli hortum nozülü aracılığıyla bir hortum bağlayabilirsiniz Lütfen kurulum ve işletmeye alma ile...

Page 70: ...yı azaltır ONARIM Kablolar veya mahfaza hasar görürse motor tamir edilemez ve bu nedenle değiştirilmeleri gerekir Çalışma ünitesi rotor çark yedek parça olarak ayrıca temin edilebilir Herhangi bir sorunuz veya probleminiz olursa kendi güvenliğiniz için bir elektrik teknisyenine veya satıcınıza başvurun DEPOLAMA Beklenen donma durumunda ünite servis dışına alınmalı ve sökülmelidir Cihazı ilk önce T...

Page 71: ... δεξαμενές κολύμβησης χωρίς ροή νερού σε αναμενόμενο παγετό όχι σε σχέση με χημικά τρόφιμα καύσιμες ή εκρηκτικές ουσίες ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΗ ΧΡΉΣΗ Μπορεί να προκαλέσει ακατάλληλη χρήση και ακατάλληλο χειρισμό Κίνδυνοι που προκύπτουν από τη συσκευή αυτή σε άτομα Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης λήγει η ευθύνη εκ μέρους μας και η γενική άδεια λειτουργίας ΔΉΛΩΣΗ CE Κατά την έννοια της Οδηγίας ΕΚ Οδηγία EMC 2014...

Page 72: ... εάν αναφέρεται ρητά στις οδηγίες χρήσης Μην κάνετε ποτέ τεχνικές αλλαγές στη συσκευή αυτό οδηγεί στον άμεσο τερματισμό τυχόν αξιώσεων εγγύησης και εγγύησης Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα συνεργεία Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς ροή νερού Ποτέ μην αντλούμε άλλα υγρά εκτός από το νερό Για ερωτήσεις και προβλ...

Page 73: ...και να καθαρίσει σωστά την αντλία ανάλογα με την ποσότητα ρύπων και ασβέστη Μετά τον καθαρισμό επανασυναρμολογήστε την αντλία με αντίστροφη σειρά Παρατηρήστε τα σχετικά βίντεο προϊόντων σχετικά με τον καθαρισμό και τη συντήρηση στο κανάλι μας στο YouTube https www youtube com user FIAPGmbH ΑΝΑΛΏΣΙΜΑ Η αντλία δεν πρέπει να στεγνώσει Η ξηρή λειτουργία οδηγεί σε γρήγορη φθορά και καταστρέφει μόνιμα τ...

Page 74: ...Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Απενεργοποιήστε τη συσκευή κόβοντας τα καλώδια και απορρίπτοντάς τα μέσω του συστήματος επιστροφής που παρέχεται για το σκοπό αυτό Εάν οι λαμπτήρες περιλαμβάνονται στη συσκευή πρέπει να απορρίπτονται χρησιμοποιώντας το σύστημα επιστροφής που παρέχεται για τ...

Page 75: ...75 NOTIZEN NOTES ...

Page 76: ...FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen GERMANY 49 9628 9213 0 info fiap de www fiap com Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 ...

Reviews: